Istruzioni d’usoDual cameraModello N. HX-WA20HX-WA2HX-DC2Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.VQT4F55until 2012/2/23
- 10 -Condizioni che provocano l’appannamento all’interno dell’obiettivoQuando si utilizza l’unità in zona soggette a escursione termica notevole o um
- 100 -≥ Per continuare e salvare altre funzioni, ripetere i passaggi 1 e 2.3 Premere il pulsante MENU.≥ Appare una schermata di conferma per le impos
- 101 -∫ Blocco AFSe si registra Blocco AF come funzione di scelta rapida (l 98), è possibile registrare con la messa a fuoco bloccata.≥ Memorizzazion
- 102 -∫ Compensazione dell’esposizioneSe si registra compensazione dell’esposizione come funzione di scelta rapida (l 98), è possibile registrare con
- 103 -≥ Vedere sotto. ( / [VISTA FOTO])Seleziona il campo di visione desiderato (vista foto o vista video) per la visualizzazione della schermata di
- 104 -Questa funzione consente di ridurre il rumore del vento captato dal microfono incorporato.≥ L’impostazione predefinita di questa funzione è [ (
- 105 -Bilanciamento del biancoIn determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la funzione di bilanciamento automatico del bianco può non ess
- 106 -∫ Per impostare il bilanciamento del bianco in modalità manuale1 Puntare l’unità verso un soggetto bianco che occupi l’intero schermo.2 Selezio
- 107 -Regolazione manuale velocità otturatore/diaframma [HX-WA20]Velocità otturatore:Regolare la velocità quando si riprendono soggetti in rapido mov
- 108 -B 1/250: Velocità dell’otturatore:2 (2 sec) - 1/1000 (1/1000 sec)≥ Le velocità dell’otturatore più vicine a 1/1000 sono quelle massime.≥ Per ri
- 109 -Impostazione della messa a fuoco e ripresaImpostare la messa a fuoco in base alla distanza dal soggetto.1Selezionare il menu.2Selezionare la fu
- 11 -3 Se sull’unità sono presenti corpi estranei, utilizzare il pennello in dotazione per rimuoverli.≥ Prestare la massima attenzione alla rimozione
- 110 -Riproduzione tramite l’icona operativaPer ulteriori informazioni sulle operazioni di base per quanto riguarda la riproduzione, vedere a pagina
- 111 -Riproduzione al rallentatoreMentre la riproduzione è in pausaCon la riproduzione in pausa, spostare il pulsante SET verso destra e tenerlo prem
- 112 -Creazione di un’immagine fissa da un’immagine in movimentoÈ possibile salvare come foto un singolo fotogramma dal video registrato. La dimensio
- 113 -Taglio di una parte di un’immagine panoramicaÈ possibile tagliare e salvare una parte di un’immagine panoramica che si è ripresa.1 Visualizzazi
- 114 -Zoomata su un’immagine fissa durante la riproduzione (zoom in riproduzione)È possibile ingrandire le immagini fisse durante la riproduzione.1 P
- 115 -∫ Salvataggio della foto zoomataPremere il tasto mentre è in corso lo zoom.≥ Le informazioni relative alla rotazione vengono conservate per f
- 116 -Modifica delle impostazioni di riproduzione e riproduzione della presentazione≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 41)1Selezionare la funzio
- 117 -2 (Quando si seleziona [MODO])Selezionare il tipo di file che si desidera riprodurre utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SE
- 118 -Visualizzazione delle informazioni sui fileÈ possibile visualizzare le informazioni relative ai file registrati con questa unità.≥ Attivare la
- 119 -1 Modalità di registrazioneFormato di registrazione2 Data e ora di inizio registrazione3 Numero di file4 Impostazioni di protezione5 Dimensioni
- 12 -5 Chiudere bene lo sportello posteriore.1 Chiudere lo sportello posteriore.2 Far scorrere la leva di apertura/chiusura.3 Portare la leva di bloc
- 120 -≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 41)≥ Selezionare il menu. (l 62)Vedere pagina 116.Imposta il volume di riproduzione per le scene e i fi
- 121 -2 Selezionare il menu.≥ Per ruotare un’altra foto, muovere il pulsante SET verso sinistra e verso destra per selezionare una foto, selezionare
- 122 -Corregge il colore degli occhi che appaiono rossi nelle foto (fenomeno degli occhi rossi). Quando è selezionato [SALVA CON NOME], la foto verrà
- 123 -2 Selezionare il menu.3 Specificare la posizione iniziale per il video.≥ Riprodurre la scena per avvicinarsi al punto da cui si desidera inizia
- 124 -7 Selezionare un metodo di salvataggio utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SET.∫ Unione di scene1 Selezionare il menu.2 Spo
- 125 -≥ Non spegnere l’unità mentre è in corso il processo di editing del video. Se si spegne l’unità, esiste il rischio che i file modificati e quel
- 126 -Quando viene inserita una scheda SD, i file e le cartelle sulla scheda SD vengono cancellati. Quando non è inserita, vengono cancellati i file
- 127 -2 Utilizzando il pulsante SET, selezionare [ELIMINA SELEZ.], [ELIMINA TUTTO] o [ELIMINA CARTELLA], quindi premere il pulsante SET.∫ Eliminazion
- 128 -∫ Eliminazione di una cartella3 (Quando si è selezionato [ELIMINA CARTELLA] al passaggio 2)Selezionare la cartella da eliminare utilizzando il
- 129 -Protezione di un fileI file possono essere protetti in modo che non vengano eliminati accidentalmente. (anche se alcuni file vengono protetti,
- 13 -≥ Utilizzare l’unità sott’acqua a una profondità max di 3 m con temperatura dell’acqua tra 0 oC e 35 oC.≥ Non utilizzare l’unità a una profondit
- 130 -≥ Utilizzare sempre il cavo AV in dotazione.≥ HDMI è l’interfaccia per dispositivi digitali. Se si collega questa unità a un televisore ad alta
- 131 -B Micro cavo HDMI (opzionale)≥ Accertarsi di collegare l’unità al terminale HDMI.C Cavo AV (in dotazione)Qualità dell’immagine1 Immagini ad alt
- 132 -≥ Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo.≥ Non utilizzare cavi AV diversi da quello fornito in dotazione.≥ /Utilizzare sempr
- 133 -≥ Controllare l’impostazione dell’ingresso (l’interruttore di ingresso) e l’impostazione dell’ingresso audio dell’apparecchio TV. (Per ulterior
- 134 -∫ Per visualizzare le immagini su un normale televisore (4:3) o quando i bordi dell’immagine non vengono visualizzati sullo schermoModificare l
- 135 -Collegamento tramite un micro-cavo HDMI/un mini-cavo HDMISelezionare il metodo di output HDMI desiderato.≥ [AUTO] determina automaticamente la
- 136 -≥ Attivare la modalità Riproduzione. (l 41)1 Selezionare il menu.≥ Se non si usa VIERA Link, impostarlo su [OFF].2 Collegare questa unità a un
- 137 -/A Micro cavo HDMI (opzionale)B Mini-cavo HDMI (opzionale)1 Panasonic TV compatibile con VIERA Link≥ Si consiglia di collegare questa unità a u
- 138 -3Azionamento dell’unità con il telecomando del televisore.1) Premere il tasto verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra per seleziona
- 139 -≥ Qualora non si sia certi se il televisore e l’amplificatore AV utilizzati siano compatibili con VIERA Link, consultare le istruzioni per l’us
- 14 -1 Sciacquare con acqua con lo sportello posteriore chiuso.≥ Dopo l’utilizzo in riva al mare o sott’acqua, immergere l’unità in un contenitore po
- 140 -I file registrati utilizzando l’unità possono essere copiati dalla memoria incorporata a una scheda SD inserita nell’unità.1 Attivare la modali
- 141 -≥ Non è possibile cambiare l’ordine dei file da copiare.Se si intende eliminare il file originale al termine della copia, riprodurre sempre il
- 142 -È possibile effettuare la duplicazione collegando un cavo AV.≥ Accertarsi di usare una batteria sufficientemente carica.≥Le immagini vengono du
- 143 -≥ Per interrompere la registrazione (duplicazione), interrompere la riproduzione su questa unità dopo aver interrotto la registrazione sul mast
- 144 -HD Writer VE 2.0È possibile copiare i dati delle immagini in movimento/fisse sul disco rigido di un PC o scrivere su supporti come dischi Blu-r
- 145 -≥ È possibile riprodurre le foto utilizzando un visualizzatore standard per PC compatibile con Windows o un software di ricerca delle immagini
- 146 -≥ Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di un Mac vedere a pagina 161.≥ Non è possibile scrivere dati sull’unità da PC.≥ Le immagini in movi
- 147 -Contratto di licenza per utente finalePrima di aprire la confezione con il CD-ROM, leggere quanto segue.All’utente (“Licenziatario”) è concessa
- 148 -Articolo 6 RisarcimentoIl Software è fornito “COSÌ COME È” senza ulteriori garanzie di sorta, esplicite o implicite, comprese, ma non solo, gar
- 149 -≥ Anche se tutti i requisiti di sistema illustrati nelle presenti istruzioni d’uso vengono soddisfatti, è sempre possibile che su alcuni PC non
- 15 -3 Rimuovere le gocce d’acqua dall’unità con un panno asciutto e morbido e asciugare l’unità in un’area ombreggiata e ben ventilata.≥ Asciugare l
- 150 -≥ Il CD-ROM in dotazione è disponibile solo per Windows.≥ L’immissione di dati è supportata solo nelle lingue Inglese, Tedesco, Francese, Cines
- 151 -≥ Se si utilizza Windows XP, è necessario disporre di un account utente di amministratore. Se si utilizza Windows Vista/Windows 7, solo gli ute
- 152 -∫ Ambiente operativo per la funzione di lettore di schede (memorizzazione di massa)≥ Le dotazioni USB funzionano con il driver standard del sis
- 153 -Quando si installa il software, accedere al computer come Amministratore o con un nome utente con diritti equivalenti. (Se non si ha l’autorizz
- 154 -≥ Collegare questa unità al PC dopo aver installato le applicazioni software.≥ Rimuovere il CD-ROM in dotazione dal vostro PC.A Cavo USB (in do
- 155 -∫ Disconnessione sicura del cavo USBSelezionare l’icona nella barra delle applicazioni visualizzata sul PC e quindi fare clic su [Eject Panas
- 156 -∫ Informazioni sulla visualizzazione su PCQuando l’unità è collegata ad un PC, essa è rilevata come unità esterna.≥ Disco rimuovibile (Esempio
- 157 -∫ Copia su un PC di immagini fisseFunzione di lettore scheda (storage di massa)Le immagini fisse registrate con questa unità possono essere cop
- 158 -Utilizzo dell’unità come webcamQuando l’unità è collegata a un PC con accesso a Internet, è possibile utilizzarla come Webcam.≥ Il funzionament
- 159 -1 Collegare l’unità a un PC e impostare la modalità Webcam sull’unità. (l 154)≥ Il monitor LCD si spegnerà.≥ Se si sfiora una voce diversa da [
- 16 -A Punto in cui è presente l’umidità∫ Scarico dell’acquaQuesta unità è progettata in modo che l’acqua che penetra attraverso gli interstizi intor
- 160 -≥ Per utilizzare il software, collegarsi come Amministratore o come utente standard (solo per Windows 7/Windows Vista).Se ci si collega come ut
- 161 -≥ HD Writer VE 2.0 non è disponibile per Mac.≥È supportato iMovie’11. Per informazioni su iMovie’11, contattare Apple Inc.≥Non è possibile acqu
- 162 -4Trascinando, spostare le immagini che si desidera acquisire o le cartelle in cui sono memorizzate dette immagini su una qualsiasi cartella del
- 163 -Quando si collega l’unità a un PC con accesso a Internet, è possibile caricare facilmente su YouTube o Facebook i file registrati sulla scheda
- 164 -4 Collegare l’unità al PC utilizzando il cavo USB.A Cavo USB (in dotazione)≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa.≥ Non utilizzare cavi di c
- 165 -8 Selezionare una destinazione dell’upload.≥ Per le operazioni seguenti, leggere le istruzioni per l’uso (PDF) di HD Writer Web Uploader.≥ Per
- 166 -Utilizzando una scheda di memoria Eye-Fi è possibile salvare su un PC o su un sito di condivisione i file presenti in una scheda di memoria tra
- 167 -∫ Utilizzo della modalità direttaI file possono essere trasferiti direttamente dalla scheda Eye-Fi su smartphone o tablet senza passare attrave
- 168 -≥L’impostazione di protezione è applicata anche ai file per cui è impostato [TRASFERIRE/PROTEGGI]. Per cancellare o ruotare un file, per prima
- 169 -∫ Indicazioni di registrazioneAltroIndicazioni display LCDA (Bianco) Icona della registrazione di immagini fisse (Rosso) Registrazione di immag
- 17 -HX-WA20/HX-WA21 Monitor LCD (l 45)≥ Può essere aperto fino a 90o A e ruotato fino a 180o B in direzione dell’obiettivo o fino a 105o C nella dir
- 170 -3000 Numero rimanente di immagini fisse (l 50)Avviso alta temperatura (l 40)ßA/ß/ Flash (l 91)Allarme oscillazioni (l 51)//////////*1//*2/Modal
- 171 -∫ Indicazioni di riproduzioneC/////Modalità registrazione (l 84)/Modalità Rallentatore (l 76) (Bianco) (Rosso)Icona modalità registrazione vide
- 172 -∫ Indicazioni di conferma15. 12. 2012 15:30 Registrazione di data e ora15. 12. 2012 Data di registrazione100-0001 Nome cartella/fileFile videoF
- 173 -Principali messaggi di conferma/errore visualizzati sullo schermo.∫ I seguenti casi non costituiscono un malfunzionamentoAltroMessaggiVERIFICA
- 174 -Sull’immagine registrata compaiono delle macchie rotonde simili a bolle di sapone.≥ Se si riprende un’immagine con il flash in condizioni di sc
- 175 -L’unità si spegne automaticamente.≥ Per prevenire il consumo della batteria dovuto al mancato spegnimento dell’unità, ecc., la modalità economy
- 176 -Viene visualizzata l’indicazione “SI È VERIF. UN ERR. SPEGNERE L'UNITÀ E RIACCENDERLA.”.≥ Verificare ciascuno dei seguenti puntij Rimuover
- 177 -RegistrazioneProblema Punti di controlloViene visualizzata l’icona di avviso temperatura elevata e non è possibile registrare.≥ La temperatura
- 178 -Quando si effettuano delle riprese in un ambiente quale una palestra il bilanciamento del colore delle immagini può risultare strano.≥ In ambie
- 179 -Non è possibile eliminare i file.≥ Disattivare l’impostazione di protezione. (Quando si usa la scheda Eye-Fi, l’impostazione di protezione vie
- 18 -9Pulsante della modalità Rallentatore [ ] (l 76)Pulsante dello zoom [ ] (l 72)10 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 49)11 Pulsante SET [SET] (l
- 180 -Se la scheda SD viene inserita in un altro dispositivo, non verrà riconosciuta.≥ Verificare che il dispositivo sia compatibile con la capacità
- 181 -Quando si utilizza il cavo USB per il collegamento, l’unità non viene riconosciuta dal PC.≥ Dopo aver reinserito la scheda SD nell’unità, ricol
- 182 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).≥Se si utilizza l’un
- 183 -Se si utilizza l’unità vicino a una spiaggia o luogo polveroso, evitare che la sabbia o la polvere penetrino all’interno dell’unità e dei suoi
- 184 -Non utilizzare l’unità a scopo di vigilanza o altro uso lavorativo.≥ Questa unità è stata progettata per un utilizzo discontinuo da parte dei c
- 185 -La batteria utilizzata per questa unità è una batteria ricaricabile agli ioni di litio. La batteria è sensibile alla temperatura e all’umidità
- 186 -Se la batteria dovesse cadere accidentalmente, verificare se i terminali si sono deformati nell’urto.≥ L’inserimento di una batteria con i term
- 187 -Lampeggio con un periodo di circa 0,5 secondi (spento per circa 0,25 secondi, acceso per circa 0,25 secondi):≥ La batteria non è carica. Rimuov
- 188 -≥ Quando il monitor LCD si sporca, pulirlo con un panno morbido, come quello usato per pulire le lenti degli occhiali.≥ In luoghi con forti sba
- 189 -∫ Rispetto delle leggi sul copyrightLa registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso a scopi diversi d
- 19 -19 Obiettivo20 Flash incorporato (l 91)≥ Il flash raggiunge temperature elevate e può provocare ustioni se viene toccato. Non toccare il flash.
- 190 -Questo prodotto è concesso in licenza ai sensi della licenza per portafoglio di brevetti AVC, per uso personale e non commerciale da parte di u
- 191 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. L’autonomia di registrazione indicata è quella standard per la
- 192 -*3 Utilizzare questa impostazione quando si eseguono operazioni di riproduzione/editing su un Mac.≥ Se si effettuano riprese prolungate, prepar
- 193 -≥ Per le schede SD vengono indicate solo le dimensioni della memoria principale. Il numero di immagini registrabili specificato è solamente ind
- 194 -/Dimensione immagine4608k2592 3840k2160 2560k1440 1920k1080Formato 16:9 16:9 16:9 16:9SD card4GB 600 850 1900 340016 GB 2500 3600 7500 1350064
- 195 -≥ La capacità di memoria indicata sull’etichetta della scheda SD corrisponde alla quantità totale di capacità per la protezione e gestione dei
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net
- 2 -∫ Formati di registrazione e compatibilità dell’unità≥ L’unità è una Dual camera formato MP4 (standard file MPEG-4 AVC) per registrare video in a
- 20 -HX-DC21 Monitor LCD (l 45)≥ Il monitor può essere aperto fino a 90o.≥ È possibile ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 105o B nella direzi
- 21 -5 Elemento di fissaggio cinghia da polso6 Pulsante zoom [ ] (l 72)7 Pulsante scatto fotografico [ ] (l 49)8 Pulsante SET [SET] (l 58, 62, 98, 11
- 22 -16 Obiettivo≥ Quando non si utilizza l’unità, ricordarsi di installare il copriobiettivo per proteggere l’obiettivo.≥ Tenere il copriobiettivo l
- 23 -∫ Batterie utilizzabili con questa unitàInserimento/rimozione della batteria≥ Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 38)1 Ap
- 24 -2 (Per inserire il pacco batterie)Controllare l’orientamento dei segni sui morsetti, quindi inserire la batteria.A segni sui morsetti≥ Controlla
- 25 -≥ Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 38)1 Aprire il coperchio della batteria/scheda.1 Chiudere lo sportello posteriore.2
- 26 -2 Inserire la batteria, facendo attenzione che i segni sui morsetti coincidano.A indicazioni dei terminali≥ È possibile che per errore la batter
- 27 -Ricarica della batteriaQuando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore CA è collegato a una presa el
- 28 -A Indicatore di statoB Alimentatore CAC Alla presa CA≥ Inserire gli spinotti fino a fine corsa.1 Collegare il cavo USB all’alimentatore CA.≥ Ver
- 29 -Tempo di ricarica e autonomia di registrazione∫ Tempo di ricarica/autonomia di registrazione≥Temperatura: 25oC/umidità: 60%RH (Quando si utilizz
- 3 -∫ Schede utilizzabili con questa unitàScheda di memoria SD, scheda di memoria SDHC e scheda di memoria SDXC≥ Le schede di memoria con capacità pa
- 30 -≥ I tempi indicati sono approssimativi.≥ Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il tempo di ricarica e
- 31 -∫ Autonomia di funzionamento e numero di immagine fisse registrabili (dati indicativi)Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA≥ CIPA
- 32 -L’unità è in grado di registrare video, foto o audio su una scheda SD o nella memoria interna. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto s
- 33 -≥ Il funzionamento delle schede di memoria SD di capacità pari o inferiore a 256 MB non è garantito.≥ Le schede di memoria con capacità pari o s
- 34 -Inserimento/rimozione di una scheda SDAvvertenza:Verificare che l’indicatore di stato sia spento.1 Aprire lo sportello posteriore.Quando si usa
- 35 -2 Inserire (rimuovere) la scheda SD nello (dallo) slot della scheda.3 Chiudere lo sportello posteriore.≥ Rivolgere il lato etichetta A nella dir
- 36 -Avvertenza:Verificare che l’indicatore di stato sia spento.1 Aprire il coperchio della batteria/scheda.2 Inserire (rimuovere) la scheda SD nello
- 37 -3 Chiudere il coperchio della batteria/scheda.≥ Chiuderlo bene sino a sentire un clic.≥ Non toccare i terminali posti sul lato posteriore della
- 38 -Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell’alimentazione per accendere l’unità.Il monitor LCD è acceso.Informazioni sulla modalità StandbyQua
- 39 -≥ L’unità non va in modalità Standby quando si chiude il monitor LCD monitor durante le registrazione di video o di audio.≥ Se si apre il monito
- 4 -Informazioni riguardanti la vostra sicurezza... 2Preparazione(Importante)Performance di impermeabilità e antipol
- 40 -Informazioni sull’icona di avviso alta temperaturaSe la temperatura della batteria o la temperatura interna dell’unità aumentano, verrà visualiz
- 41 -Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.Premere il pulsante REC/ .≥ Ogni volta che si preme il pulsante REC/ cambia
- 42 -Se quando si accende la videocamera appare la schermata per l’impostazione della data ed ora, saltare al passaggio 2 e seguire i passaggi per im
- 43 -(Quando è selezionato [VISUAL])Selezionare il formato di visualizzazione dell’anno/del mese/del giorno utilizzando il pulsante SET.4 Premere il
- 44 -∫ Posizionamento di base della videocamera≥ Per evitare di lasciar cadere l’unità, ricordarsi di installare una cinghia da polso.≥ Quando si eff
- 45 -∫ AutoripresaRuotare il monitor LCD verso il lato dell’obiettivo.≥ L’immagine viene invertita in senso orizzontale come se la si vedesse allo sp
- 46 -≥Prima di accendere l’unità, rimuovere il copriobiettivo.≥ I video vengono registrati sulla scheda SD, se ve n’è una inserita. Se non vi è nessu
- 47 -∫ Indicazioni visualizzate sullo schermo in modalità Registrazione di immagini in movimentoModalità di registrazioneIndicazione modalità video (
- 48 -≥ Le immagini registrate fra la prima pressione del pulsante di avvio/arresto della registrazione per avviare la registrazione e la seconda pres
- 49 -≥Prima di accendere l’unità, rimuovere il copriobiettivo.≥ Le foto vengono registrate sulla scheda SD, se ve n’è una inserita. Se non vi è nessu
- 5 -BasePrima della registrazione ... 44Registrazione di immagini in movimento...
- 50 -∫ Informazioni sulla modalità di visualizzazione della schermata di attesa registrazioneIl campo di visualizzazione dell’immagine visualizzata s
- 51 -∫ Indicazione sull’area di messa a fuoco≥ Quando [MODO MESSA FUOCO] (l 93) è impostato su [AUTOFOCUS 9 PT], (area di messa a fuoco A) viene vi
- 52 -Ripresa di foto durante la registrazione di un video e la registrazione di audioÈ possibile riprendere delle foto mentre si sta registrando un v
- 53 -≥ L’audio viene registrato sulla scheda SD, se ve n’è una inserita. Se non vi è nessuna scheda SD inserita, l’audio viene registrato nella memor
- 54 -∫ Informazioni sulle icone visualizzate sullo schermo durante la registrazione dell’audio≥ Quando la durata della registrazione corrente supera
- 55 -Le modalità (appropriate per la condizione) sono impostate semplicemente puntando l’unità su ciò che si desidera riprendere.Selezionare il menu.
- 56 -*1 Solo quando si registra un video*2 Solo quando si riprendono delle foto≥ In determinate condizioni di ripresa, è possibile che l’unità non en
- 57 -∫ Modalità automatica intelligenteQuando la modalità automatica intelligente è selezionata, il bilanciamento automatico del bianco e la messa a
- 58 -1 Premere il pulsante REC/ per passare alla modalità Riproduzione.2 Selezionare il file che si desidera riprodurre utilizzando il pulsante SET,
- 59 -3 Riproduzione tramite il pulsante SET.B Icona operativa** Se l’icona operativa scompare, premere il pulsante SET per visualizzarla.Riproduzione
- 6 -Avanzata (Riproduzione)Operazioni di riproduzione ... 110Riproduzione tramite l’icona op
- 60 -∫ Modifica della visualizzazione delle anteprimeMentre è visualizzata l’anteprima, la visualizzazione delle anteprime cambia nel seguente ordine
- 61 -≥Nella visualizzazione delle anteprime per file registrati senza interruzioni (l192) che superano la dimensione di 4 GB, viene visualizzato (v
- 62 -1 Premere il pulsante MENU. /2 Muovere il pulsante SET verso sinistra. 3 Selezionare la scheda A o la scheda opzioni B usando il pulsante SET,
- 63 -5 Selezionare il contenuto dell’impostazione utilizzando il pulsante SET, quindi premere SET per effettuare l’impostazione.∫ Indicatore della mo
- 64 -≥ Gli elementi visualizzati cambiano a seconda della modalità impostata (modalità Registrazione, modalità Riproduzione).Selezionare il menu.Vede
- 65 -Attiva il display [ON] o disattiva il display [OFF].Imposta l’intervallo di tempo che deve trascorrere prima che l’unità passi alla modalità Sle
- 66 -L’utente può selezionare la lingua delle schermate e dei menu.Ripristina le impostazioni di fabbrica per il menu.≥ Le impostazioni relative a [I
- 67 -≥ Quando si seleziona [CANCELLA DATI], utilizzare l’alimentatore CA. Quando si utilizza la batteria, non è possibile selezionare [CANCELLA DATI]
- 68 -Crea o seleziona una cartella di registrazione (cartella contenente un file registrato). (solo registrazione scheda SD)≥ Inserire la scheda SD.≥
- 69 -Quando la scheda SD o la memoria interna contiene più cartelle, è possibile selezionarne una da utilizzare per la riproduzione.≥ Attivare la mod
- 7 -Con il PCCosa è possibile fare con un computer... 144Contratto di licenza per utente finale...
- 70 -≥ Nel caso della memoria interna, quando [N. FILE PROSEGUE] è impostato su [ON] la numerazione dei file può essere consecutiva, analogamente a q
- 71 -≥ Attivare la modalità Registrazione. (l 41)≥i.Zoom e zoom digitale possono essere impostati in [MODO ZOOM]. (l73)∫ Barra dello zoom≥ Durante l’
- 72 -≥Quando si toglie il dito dalla leva dello zoom durante l’uso dello zoom, il suono di questa operazione potrebbe essere registrato. Quando si ri
- 73 -Modo zoom Impostazione zoom digitale e i.Zoom.≥ Selezionare il menu.≥ Maggiore sarà l’ingrandimento dello zoom digitale, minore sarà la qualità
- 74 -* La foto viene ingrandita senza degradare la qualità dell’immagine. (Zoom ottico extra)/Dimensione immagineW (Grandangolo)T (Teleobiettivo)Impo
- 75 -Utilizzare lo stabilizzatore di immagine per ridurre gli effetti delle oscillazioni durante le riprese.≥ Attivare la modalità Registrazione. (l
- 76 -Riprende un video al rallentatore a 240 o 480 fotogrammi al secondo.≥ Attivare la modalità Registrazione. (l 41)1 Impostare la modalità Rallenta
- 77 -≥ Dopo 15 secondi, la registrazione si interrompe automaticamente.≥ Nelle scene riprese in modalità Rallentatore l’audio non verrà registrato.≥
- 78 -Riprende una sequenza di foto, con una velocità pari a 10 o 1 immagine al secondo.Utilizzare questa funzione per riprendere un soggetto che si m
- 79 -2 (Solo per la messa a fuoco automatica) Premere parzialmente il pulsante .3 Premere fino in fondo il pulsante .≥ Durante la registrazione,
- 8 -Ciò non garantisce la prevenzione di danni, malfunzionamento o perdita di impermeabilità in qualsiasi condizione.* Significa che l’unità è utiliz
- 80 -Spostando l’unità in verticale o in orizzontale mentre si effettua una ripresa è possibile ottenere una foto panoramica 180e o 360e.≥ Attivare l
- 81 -∫ Tecnica di registrazione∫ Dimensione delle fotoLe dimensioni delle foto panoramiche sono le seguenti.≥ Durante la ripresa di foto panoramiche,
- 82 -≥ La foto panoramica che verrà ripresa sarà più stretta di quella visualizzata sullo schermo.≥ Le foto panoramiche sono indicate da o nella
- 83 -L’unità consente di effettuare riprese subacquee a una profondità massima di 3 m (per periodi non superiori a 60 minuti).Registrare con bilancia
- 84 -≥ Attivare la modalità Registrazione. (l 41)≥ Selezionare il menu. (l 62)È possibile passare da registrazione video e registrazione audio, e mod
- 85 -Maggiore il numero dei pixel, maggiore sarà la nitidezza dell’immagine stampata.Vedere pagina 55.Quando si riprendono immagini in diverse situaz
- 86 -* Modalità solo per ripresa di foto. Questa modalità non sarà attiva durante la ripresa di video. (RITRATTO):Per far risaltare le persone rispet
- 87 -≥ (TRAMONTO/FUOCHI D'ARTIFICIO/PAESAGGIO/PANORAMA NOTT./RITRATTO NOTT.)jÈ possibile che l’immagini risulti poco nitida quando si riprende u
- 88 - (FUOCHI D'ARTIFICIO)PANORAMA: Impostato su (OFF).MOD. COLORE: Fisso su .MESSA A FUOCO: Fisso su .FLASH: Fisso su .ISO: Fisso su AUTO.
- 89 - (RITRATTO NOTT.) PANORAMA: Impostato su (OFF).MOD. COLORE: Fisso su .MESSA A FUOCO: Fisso su .Modalità Rallentatore: Impostata su off.ESPOS
- 9 -≥ La garanzia non coprirà eventuali malfunzionamenti provocati da uso o manipolazione impropria da parte del cliente.≥ L’interno dell’unità non è
- 90 -Vedere pagina 78.Vedere pagina 80./ (SOTT'ACQUA)PANORAMA: Impostato su (OFF).MOD. COLORE: Fisso su .MESSA A FUOCO: Fisso su .Modalità R
- 91 -≥ Vedere sotto. ( [FLASH])Quando si preme il tasto , il flash scatta e viene ripresa l’immagine. Utilizzare il flash incorporato per riprender
- 92 -Il timer può essere utilizzato per registrare immagini o audio.Quando è selezionato Ø2 (2sec)Quando si preme il pulsante o il pulsante di avvi
- 93 -≥ Se si imposta [MESSA A FUOCO] (l 109) su (AUTO) o (MACRO) quando si registrano foto, l’unità effettuerà automaticamente la messa a fuoco i
- 94 -È possibile modificare il metodo di misurazione della luce usato per misurare la luminosità.≥ [MODO SCENE] verrà impostato su (OFF) quando [MOD
- 95 -Consente di effettuare riprese con colori diversi e aggiungere effetti quali la sfumatura della pelle.* Solo quando si riprendono delle foto≥ Qu
- 96 -≥ Vedere sotto. ( [ISO])Anche se per impostazione predefinita la sensibilità ISO viene impostata automaticamente in base alla luminosità del so
- 97 -≥ [MODO SCENE] verrà impostato su (OFF) quando [ISO] è impostato su un valore diverso da AUTO mentre [MODO SCENE] (l 85) è impostato su (FUOCH
- 98 -≥ Se sul monitor LCD il soggetto risulta di piccole dimensioni o male illuminato, è possibile che l’unità non sia in grado di rilevarlo.≥ [MODO
- 99 -2 Selezionare la funzione che si desidera salvare utilizzando il pulsante SET, quindi premere il pulsante SET.///:Le funzioni vengono associate
Komentáře k této Příručce