Panasonic KXPRW110SL Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro PDA Panasonic KXPRW110SL. Panasonic KXPRW110SL Manuale d'uso Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Manuale d’uso
Telefono Premium Design con Smartphone Connect
Modello n. KX-PRW110SL
KX-PRW120SL
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-
to a “Operazioni preliminari” a pagina 10.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
PRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf 1 2013/08/02 11:23:44
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - KX-PRW120SL

Manuale d’usoTelefono Premium Design con Smartphone ConnectModello n. KX-PRW110SLKX-PRW120SLPrima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-to a “O

Strany 2

InstallazioneCollegamentin Unità baseInserire la spina dell’adattatore CA nell’unità.Tenere la spina in posizione orizzontale efissare il cavo agganci

Strany 3 - Informazioni sugli accessori

R Seguire le istruzioni sul display per impostarel’apparecchio.Caricamento delle batterieCaricare per circa 7 ore.R Verificare che sia visualizzato “I

Strany 4 - Informazioni generali

ComandiUnità baseBAM N (Localizzatore)R È possibile localizzare un portatile fuoriposto premendo MN.Contatti di ricaricaPortatileABCDFGHIJEContatti di

Strany 5 - Introduzione

I tasti di navigazione hanno le seguenti funzioni.Simboli SignificatoMN MDN SuMNMCN GiùMWN MFN SinistraMTN MEN Destra– MDN, MCN, MFN o MEN: per scorre

Strany 6 - Per la sicurezza dell’utente

Icone tasti di scelta portatileIcona AzioneDisattiva temporaneamente la suone-ria per le chiamate in ingresso. (pagi-na 16)W Apre la rubrica.Seleziona

Strany 7 - Per risultati ottimali

visualizzato e scompare dal display delportatile.Nota:R Quando nelle vicinanze è in uso un altro telefonoportatile, la potenza di trasmissione dell’

Strany 8 - Altre informazioni

Composizione di chiamate1 Sollevare il portatile e comporre il numero ditelefono.R Per correggere una cifra, premere MCN.2 Premere MN.3 Al termine del

Strany 9 - Specifiche

2 MbN: “Attesa” a MOKN3 Per annullare l’attesa, premere M N.Nota:R Se viene messa in attesa per più di 10 minuti, lachiamata viene scollegata.Modalità

Strany 10 - Installazione

1 Premere MMenuN durante una chiamataesterna.2 MbN: “Registra chiamata” a MOKN3 Per interrompere la registrazione, premereMArrestaN.Nota:R Per ascolta

Strany 11 - Operazioni preliminari

2 Al termine della conversazione, premereMN.Attivazione/disattivazione dellafunzione di chiamataintercomunicante automaticaCon questa funzione il port

Strany 12 - Operazioni preliminari

IntroduzioneComposizione modello ...3Informazioni sugli accessori ...3Informazioni

Strany 13 - Icone del display

RubricaÈ possibile aggiungere 500 nomi (massimo 16caratteri) e numeri di telefono (massimo 24 cifre)alla rubrica, assegnando ogni voce della rubrica a

Strany 14 - Altre impostazioni

MbN: Selezionare il tono della suoneriadesiderato. a MOKN5 MNIndividuazione e composizione dauna voce della rubrica1 MWN2 Per scorrere tutte le vociMb

Strany 15

Nota:R Quando nella rubrica si memorizza un numero diaccesso per scheda telefonica e il PIN personalesotto un’unica voce, se necessario, premere MDN(P

Strany 16 - Funzioni utili durante una

Elenco menuPer accedere alle funzioni, sono disponibili 2 metodi.n Scorrimento dei menu del display1 MMenuN (tasto di scelta destro)2 Premere MCN, MDN

Strany 17

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceAvviso nuovomessaggioSMS/Chiamate*2– On/Off<Spento>SMSChiamate#338 45SMS/Chiamate*2– Imposta SMS– Not

Strany 18 - Intercomunicazione

Menu principale: “Impostazioni orologio”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceImposta Data/Ora*2– – #101 14Allarme memo1-5: Allarm1-5 1: Una vo

Strany 19 - Blocco tastiera

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceImposta trovaoggetti*7– 1:Aggiungidispositivo (pertrova oggetti1)*8– 2:Aggiungidispositivo (pertrova oggett

Strany 20

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceToni tasti – 1: <Acceso>0: Spento#165 –Restrizione chiamata*2– – #256 34Risposta automatica*14– 1: Ac

Strany 21 - Cancellazione di una voce

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceDECT Ripetitore*2– 1: Acceso0: <Spento>#138 37Registrazione Registra portatile– #130 36Cancellaregist

Strany 22 - Composizione rapida

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceModalità Notturna On/Off1: Acceso0: <Spento>#238 31Avvio/Fine<23:00/06:00> #237 31Ritardo squil

Strany 23 - Elenco menu

Composizione modelloSerie Modello n.Unità base PortatileNr. parte Nr. parte QuantitàSerie KX-PRW110 KX-PRW110 KX-PRW110 KX-PRWA10 1Serie KX-PRW120 KX-

Strany 24 - Programmazione

*14 Se si desidera visualizzare le informazioni sul chiamante dopo aver sollevato il portatile per risponderea una chiamata, disattivare questa funzio

Strany 25

9 MOKN a M NNota:R Premere MArrestaN per interromperedefinitivamente l’allarme.R Quando il portatile è in uso, l’allarme suoneràsolo quando il portati

Strany 26

Importante:R Quando l’apparecchio riceve una chiamata daun numero memorizzato nell’elenco Bloccochiamata, la chiamata viene disconnessa e ilnumero vie

Strany 27

3 MbN: Selezionare il numero di portatiledesiderato con cui effettuare il monitoraggio.a MOKNR “Baby monitor” verrà visualizzato suldisplay.R Viene vi

Strany 28

Sensibilità del controllo bimbiÈ possibile regolare la sensibilità della funzione dicontrollo bimbi. Aumentare o diminuire la sensibilitàper regolare

Strany 29

5 Selezionare una posizione di memoriapremendo da 1 a 6. a MOKN6 Immettere il numero di telefono o il prefissoper il quale applicare la restrizione (m

Strany 30

Cancellazione di una voceLe voci dell’allarme programmato non vengonocancellate automaticamente una volta che vieneemesso l’allarme programmato. Cance

Strany 31 - Blocco chiamate in ingresso

2 MbN: Selezionare il numero di unità basedesiderato oppure “Automatico”. a MOKNAnnullamento della registrazione di unportatileUn portatile è in grado

Strany 32 - Controllo bimbi

Uso del servizio ID chiamanteFunzioni di ID chiamanteQuando si riceve una chiamata esterna, vengonovisualizzate le informazioni sul chiamante.Le infor

Strany 33

Cancellazione di tutte le informazionisul chiamante1 MN2 MCancellaN a MbN: “Si” a MOKN aMN39Servizio ID chiamantePRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf

Strany 34 - Altra programmazione

*2 Registrando i dispositivi trova oggetti (massimo 4) su un telefono cordless digitale Panasonic eattaccandoli preventivamente agli articoli che si p

Strany 35 - Modifica di una voce

Configurazione SMSSMS consente di inviare e ricevere messaggi ditesto.Importante:R Per utilizzare le funzioni SMS è necessario:– abbonarsi a un serviz

Strany 36 - Registrazione di un

R Se il messaggio contiene più di 160 caratteri, ilmessaggio è lungo e viene visualizzato “IIMsglungoII”. Il fornitore del servizio/la compagniatelefo

Strany 37

n Modifica del numero del mittente erichiamata:MMenuN a MbN: “Modifica e chiama”Nota:R Dopo aver eseguito l’operazione precedente,continuare con il pa

Strany 38 - Elenco chiamante

Segreteria telefonicaDisponibile per:Serie KX-PRW120 (pagina 3)La segreteria telefonica consente di rispondere eregistrare chiamate quando non si è in

Strany 39

Ripristino di un messaggio di salutopreregistratoSe si desidera utilizzare un messaggio di salutopreregistrato dopo aver registrato un messaggio disal

Strany 40 - Invio di un messaggio

*4 È inoltre possibile effettuare la cancellazionecome segue:MMenuN a MbN: “Cancella” a MOKN aMbN: “Si” a MOKNRiavvolgimento del messaggioTenere premu

Strany 41 - Ricezione di un messaggio

Importante:R La funzione di avviso si interrompe 1 minuto/idopo che l’unità ha iniziato ad effettuare lachiamata. L’unità non effettuerà ulteriori ten

Strany 42

Cancellazione del numero di telefono delmessaggio SMS1 MMenuN (tasto di scelta destro) #3382 MbN: “Imposta SMS” a MOKN3 MbN: “Notifica a” a MOKN4 MMen

Strany 43 - Messaggio di saluto

(senza immettere il codice di accesso adistanza).– “Attivo”: occorre immettere il codice diaccesso a distanza (pagina 48) e premere 4per ascoltare il

Strany 44 - Ascolto di messaggi

Nota:R Se non si preme un tasto di composizione entro10 secondi dalla riproduzione del messaggio diguida vocale, la chiamata verrà scollegata.Comandi

Strany 45 - Funzioni avanzate di avviso

Contatto del Rappresentante autorizzato:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyPromemoriaSi con

Strany 46

Per gli abbonati al servizio di messaggiovocalePer ricevere il messaggio vocale e utilizzare lasegreteria telefonica in modo corretto, tenerepresente

Strany 47

Integrazione smartphoneÈ possibile installare l’applicazione gratuitaSmartphone Connect sullo smartphone e utilizzarequest’ultimo come estensione del

Strany 48 - Operazioni a distanza

4 Confermare il nome SSID e premere MOKN.5 Immettere la password richiesta per accederealla rete wireless. a MOKNR Dopo che l’unità base si connette a

Strany 49 - Impostazione della segreteria

raggio di comunicazione Wi-Fi. Se si dispone giàdi un dispositivo di estensione del raggio dicomunicazione Wi-Fi, l’utilizzo del modoripetitore Wi-Fi

Strany 50

Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/compagnia telefonica.Dopo aver e

Strany 51 - Impostazioni di rete

Tabella caratteri alfabetici (ABC)zy12 3 4 5 6 7 8 9Tabella di immissione numerica (0-9)zy1234 5 6 7 8 9Tabella caratteri greci ( )z y12 3 4 5 6 7 8 9

Strany 52 - Altre funzioni di rete

R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:Tabella caratteri cirillici ( ) (Non disponibile per SMS)zy12 3 4 5 6 7 8 9149

Strany 53

Messaggio sul display Causa/soluzioneMemoria pienaR La memoria della rubrica è piena. Cancellare le voci non desiderate(pagina 21).R La memoria dei me

Strany 54 - Immissione di caratteri

Problema Causa/soluzioneIl display del portatile è vuotoo scuro.R Il portatile è in modalità salvaschermo (pagina 14). Attivare nuovamen-te il display

Strany 55 - 2 3 4 5 6 7 8

Ricarica delle batterieProblema Causa/soluzioneIl portatile suona in modo in-termittente e/o l’icona lam-peggia.R Batterie con bassa carica. Caricare

Strany 56 - 2 3 4 5 6 7 8 9

Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni allaproprietà, leggere attentamente questa sezioneprima di utilizzare il prodot

Strany 57 - Risoluzione dei problemi

Problema Causa/soluzioneImpossibile effettuare unachiamata.R È stato composto un numero con restrizione di chiamata (pagina 34).R La funzione di blocc

Strany 58 - Informazioni utili

Segreteria telefonicaProblema Causa/soluzioneL’apparecchio non registranuovi messaggi.R La segreteria telefonica è spenta. Procedere all’attivazione (

Strany 59

Risoluzione dei problemi di connessione di reteProblema Causa/soluzioneSto avendo problemi a stabili-re la connessione.R Il router wireless non è acce

Strany 60

Problema Causa/soluzioneViene visualizzato“Password errata”.R Configurando l’unità base perché si connetta al router wireless, è sta-ta immessa la pas

Strany 61

IndiceA Accensione e spegnimento: 14Allarme: 30Attesa: 16Avviso chiamata con ID chiamante: 17Avviso di chiamata: 17B Batterie: 10, 11Blocco chia

Strany 62

65NotePRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf 65 2013/08/02 11:23:51

Strany 63

66NotePRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf 66 2013/08/02 11:23:51

Strany 64

67NotePRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf 67 2013/08/02 11:23:51

Strany 65

servizio clientela: Per informazioni riguardo i nostri servizii, garanzia, riparazioni o supporto tecnico vi preghiamo di contattare:Support - Hotlin

Strany 66

presa CA sia installata vicino al prodotto e siafacilmente accessibile.R Questo prodotto non consente di effettuarechiamate quando:– le batterie del p

Strany 67

R Se la ricezione per un’unità base non risultasoddisfacente, spostarla in un’altra posizione peruna ricezione migliore.AmbienteR Tenere il prodotto l

Strany 68 - *PNQX6140ZA*

Per utenti commerciali nell’UnioneEuropeaSe desiderate eliminare apparecchiature elettricheed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostrocommer

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře