
Instruzioni per l’uso Schermo al plasma ad alta defi nizioneTH-65PF9EKNumero di modelloPrima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e c
10Il terminale SERIAL viene utilizzato quando il controllo dello schermo al plasma è gestito da un computer.678913452SERIALParametri di comunicazioneC
11CollegamentiCollegamento DVI-DAUDIOOUTY, PB, PR,OUTPRPBYLRCOMPONENT VIDEO OUTSLOT3PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INCollegamento COMPONENT
12Premere il tasto di alimentazione , sul telecomando, per disattivare lo Schermo al plasma (condizione di attesa, o standby).Accensione: luce rossa
13Premere per selezionare il segnale di ingresso da riprodurre dall’apparecchio che è stato collegato allo schermo al plasma.I segnali di ingresso cam
R - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+VOL14Controlli di baseTasto SURROUNDL’impostazione surround viene attivata o disattivata ogni volta che si
15Controlli di baseTasto di attesa (ON/OFF)Collegare dapprima lo schermo al plasma ad una presa di alimentazione, poi accenderlo (vedere a pag. 12).Pr
161/2 Immagine Normale Normalizzare Normale 25 0 0 0 5Luminosità Nitidezza Mode Immagine Colore Contrasto Tinta 2/2ImmagineImpostazion avanzateTemp.
Nota: Il menu che non può essere regolato è ombreggiato. Il menu regolabile cambia secondo il segnale, l’ingresso e l’impostazione del menu.17Visuali
18[Nel corso del funzionamento MULTI PIP]• Immagine ed immagine, Immagine nell’immagine :• Altre visualizzazioni : la commutazione del formato no
19132000NormaleNormalizzarePos. /Dimen.Pos. verticalePos. orizzontale0Dimen. verticaleDimen. orizzontale1:1 Modo di PixelOffImp. Auto0NormaleNormalizz
2Informazioni particolari sulla sicurezza ... 3Precauzioni relative alla Sicurezza ... 4Accessori ...
20Imp. Auto Regola automaticamente Pos. orizzontale/Pos. verticale/Fase sincronizzazion/Freq sincronizzazion e imposta il valore standard di Dimen ori
21A B A B A B B A B A B A PC1 VIDEO2 PC1 VIDEO2 VIDEO2 VIDEO1 PC1 VIDEO2 A A A C B B B D MULTI PIP MULTI PIP MULTI PIPSWAP SWAP SWAPSELECTNote:• L’us
22Advanced PIP (PIP Avanzato)1235Premere per visualizzare il menu di Impostazione.Premere per selezionare “Lingua OSD”Premere e tenere premuto fi no a
231/2 Immagine Normale Normalizzare Normal 25 0 0 0 5Luminosità Nitidezza Mode Immagine Colore Contrasto Tinta 2/2ImmagineImpostazion avanzateTemp. c
24Regolazioni delle immaginiNote:• I valori delle voci “Colore” e “Tinta” non possono essere modificati in caso di segnale di ingresso “RGB/PC” o “Dig
2512AudioNormaleNormalizzareMedio000OffAcuti0MedioMode AudioBilanciamentoBassiSurroundPrincipaleAudio OutAccentua la nitidezza del suono.Emette il suo
261324Tasti POSITION / ACTIONTasto VOLTasto MUTETasto SURROUNDTasto OFF TIMER 2 Uscire2× 1 × 2 × 3 × 41UscireNote:• In caso di disattivazione dell’app
2712121/2PCOffConsumo in stand-byOffGestione alimentaz.OffAuto spegnimentoOffLingua OSD ItalianoSelezione ingresso componente/RGBRGBNome segn. ingress
28Premere per selezionarel’ora di accensione o di spegnimento.Premere per predisporrel’ora di accensione o di spegnimento. Pulsante: Avanti Pulsante:
29Salvaschermo (per la prevenzione delle immagini residue)Non visualizzare un fermo immagine, specialmente in modalità 4:3, per un certo periodo di te
3Riconoscimenti dei marchi di fabbrica• VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.• Macintosh è un marchio di fabb
30Salvaschermo (per la prevenzione delle immagini residue)Impostazione del tempo per SalvaschermoDopo aver selezionato Assegnazione del tempo del temp
31Salvaschermo (per la prevenzione delle immagini residue)Regolazione del pannello laterale1Premere per selezionare la Lati immagine.Premere per selez
32Nota:In caso di selezione di un segnale di ingresso proveniente da una scheda dei terminali opzionale inserita in una delle fessure Slot 1, o 2, o 3
33Sincronizzando gli schermi al plasma in gruppi come, per esempio, mostrato sotto, si può visualizzare attraverso tutti gli schermi una immagine ingr
34Impostazione MULTIDISPLAYCome impostare il numero di posizione dello schermo per ogni schermo al plasmaPosizioni del numero dello scherno per ogni d
35Impostazione MULTIDISPLAYÈ possibile impostare l’ID del telecomando quando si intende usare il telecomando su un televisore particolare tra tanti di
36121/2PCOffConsumo in stand-byOffGestione alimentaz.OffAuto spegnimentoOffLingua OSD ItalianoSelezione ingresso componente/RGBRGBNome segn. ingressoS
371/2PCOffConsumo in stand-byOffGestione alimentaz.OffAuto spegnimentoOffLingua OSD ItalianoSelezione ingresso componente/RGBRGBNome segn. ingressoSeg
38SincAutomaticoSincon GSincVBS1/2PCOffConsumo in stand-byOffGestione alimentaz.OffAuto spegnimentoOffLingua OSD ItalianoSelezione ingresso componente
39Regolazione delle opzioni123546Premere per visualizzare il menu di Impostazione.Premere per selezionare “Lingua OSD”.Premere e tenere premuto fi no a
4 ApprontamentoLo schermo al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo di accessori diversi può causare l’
40Regolazione delle opzioniVoce Effetto RegolazioniInitial VOL levelOff OnPremere il pulsante per regolare il volume quando la TV è accesa.Off OnOf
41Regolazione delle opzioni2/3 Options O f f O f f O f f O f f 0 Remote ID Serial ID ID select Button lock Remocon User level 3/3 Options O f f O f f
4212341/2PCOffConsumo in stand-byOffGestione alimentaz.OffAuto spegnimentoOffLingua OSD ItalianoSelezione ingresso componente/RGBRGBNome segn. ingress
43Risoluzione dei problemiPrima di rivolgersi all’assistenza tecnica, individuare i sintomi e verifi carli secondo la tabella riportata di seguito.Sint
44Segnali d’ingresso DVI-D/COMPONENT/RGB/PCSegnali d’ingresso applicabili per Component/RGB, Mini D-sub 15P (Component/RGB), DVI-D (contrassegno *) No
45Specifi che tecnicheTH-65PF9EKAlimentazione 220 - 240 V in c.a., 50/60 HzConsumo elettricoUtilizzo normale 725 WConsumo in modalità AttesaRisparmio
46Memo
Stampato nella Repubblica CecaMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Sito Web: http://panasonic.net© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Al
5 Per un corretto utilizzo dello schermo al plasmaLa tensione di esercizio dello schermo al plasma è di 220 - 240 V in c.a., a 50/60 Hz.Non coprire le
6Precauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizza dello schermo al plasmaNon appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fo
7++--AccessoriCavo in CA Fascetta di fi ssaggio × 2Pile per il telecomando(2 × formato R6 (UM3))TelecomandoEUR7636090RIstruzioni per l’usoAccessori for
8Nel collegare gli altoparlanti, accertarsi di usare soltanto gli altoparlanti accessori opzionali.Per i dettagli sull’installazione dell’altoparlante
9167839451015 14 13 12 112Note:• A causa dei limiti di spazio, occasionalmente potrebbe essere diffi cile collegare il cavo mini D-sub a 15 piedini, c
Komentáře k této Příručce