RQT7375-2DEGCD-StereoanlageSystema stereo CDChaîne stéréo CDBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiModel No. SC-PM29Bitte lesen Sie d
10RQT7375 3 5TgTRqhT7TRTQ RTRRTR
11RQT7375Commandes du panneau avantA Appareil principal1 Touche d’ouverture du logement à cassette (OPEN ;)...
12RQT7375543215432154321Tg 3 5TgTRqhT7TRTQ RTR
13RQT7375AFonction de démonstrationLa première fois que vous branchez l’appareil, il se peut qu’une démonstration de ses fonctions apparaisse sur l’af
14RQT7375Disc-Wiedergabe: Abspielen von CD-DA- und MP3/WMA-Discs1 Drücken Sie eine der Tasten von [CD 1] bis [CD 5] zur Wahl des gewünschten Disc-Fach
15RQT7375CD : CD-DA et MP3/WMA 1 Appuyez sur [CD 1] - [CD 5] pour sélectionner le tiroir de disque désiré. L’appareil se met sous tension et la lec
16RQT7375Disc-Wiedergabe: Abspielen von CD-DA- und MP3/WMA-DiscsA Auswahl und Handhabung von CDsMit diesem CD-Spieler können nur CDs abgespielt werde
17RQT7375CD : CD-DA et MP3/WMA A Sélection et entretien des CDNe faites la lecture que des CD qui portent la marque de commerce COMPACT disc DIGITAL A
18RQT7375Disc-Wiedergabe: Abspielen von CD-DA- und MP3/WMA-DiscsMP3 und WMA• Die mit einem Personalcomputer eingegebenen Ordner- und Dateinamen werden
19RQT7375CD : CD-DA et MP3/WMA MP3 et WMA a Exemple de disque MP3b racine• Les noms de dossier et de fi chier saisis sur un ordinateur deviennent resp
2RQT7375InhaltsverzeichnisVor der InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmen...4Mitgeliefertes Zubehör...
20RQT737512TENTERqq3ENTERqq4ENTERqq2,3,41CLEARENTER^DELRRTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=
21RQT7375CD : CD-DA et MP3/WMA Utilisation des menus HighMAT et des listes de lecture“HighMAT” apparaît pour indiquer que ces fonctions sont disponibl
22RQT7375Weitere Disc-WiedergabefunktionenSuchen von Titeln zum Abspielen mit Listen (CD-DA- und MP3/WMA-Discs)Zeigen Sie Disc-, Album- und Titelnamen
23RQT7375Autres méthodes de lecture des CDTrouver les plages à lire avec les listes(CD-DA et MP3/WMA) Affi chez les titres de disque, d’album et de pla
24RQT7375Weitere Disc-WiedergabefunktionenATitelsucheVorbereitung: Drücken Sie zunächst [CD q/ h] und dann [g CLEAR].Fernbedienung1 Im Stoppzustand:
25RQT7375Autres méthodes de lecture des CDARecherche de plagePréparatifs : Appuyez sur [CD q/ h] puis sur [g CLEAR]. Télécommande1 En mode d’arrêt :
26RQT7375Weitere Disc-WiedergabefunktionenProgrammwiedergabe (CD-DA- und MP3/WMA-Discs)Bis zu 24 Titel können für Wiedergabe in einer gewünschten Reih
27RQT7375Autres méthodes de lecture des CDLecture programmée (CD-DA et MP3/WMA) Programmez jusqu’à 24 plages pour la lecture. Télécommande uniquementP
28RQT7375Weitere Disc-WiedergabefunktionenA Zufallswiedergabe (CD-DA-Discs)Alle Titel einer einzigen Disc oder alle Titel aller eingelegten CDs werden
29RQT7375Autres méthodes de lecture des CDALecture aléatoire (CD-DA)Faites la lecture aléatoire de toutes les plages d’un seul CD ou de tous les CD. T
3RQT7375Table des matièresPréparatifsPrécautions de sécurité...5Accessoires fournis ...
30RQT737531ABENTER^DEL RRTTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=RRTQ
31RQT7375Autres méthodes de lecture des CDAMarquage d’une plage (CD-DA et MP3/WMA) Télécommande uniquementInsérez des marqueurs de plage pour retrouve
32RQT73752341ENTER^DEL RRTTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=RRTQ
33RQT7375Radio : accord manuel1 Appuyez sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” ou “AM”. L’appareil se met automatiquement sous tension. À chaque
34RQT7375ABENTER^DEL RRTTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=RRTQui
35RQT7375Radio : accord prérégléTélécommande uniquementIl y a deux façons de mettre les stations en mémoire.Mémorisation automatique : Toutes les stat
36RQT73751324ENTER^DEL RRTTRRRTTRRTRRTRTT123708910456>=RRTQ
37RQT7375Cassettes1 Appuyez sur [; OPEN], puis insérez une cassette avec la bande orientée vers l’extérieur. L’appareil se met automatiquement sous
38RQT7375C- DEMOCD 1 CD 2 CD 3 CD 4 CD 5STOP gTUNER/BANDCD q/ hTAPE7DOWNVOLUMEUPPUSHENTERPHONESPLAY LISTS.SOUND EQ RE-MASTERAUXCDCHECKRETURNAC IN /
39RQT7375Exécution enregistrementAvant l’enregistrementCassettes recommandées pour un enregistrement adéquatUtilisez des cassettes à position normale.
4RQT7375VorsichtsmaßnahmenAufstellungsortStellen Sie das Gerät auf einer ebenen Unterlage an einem Platz auf, wo es vor direkter Sonneneinstrahlung,
40RQT737512AC1ENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-MASTERRETURNALBUMTITLE IN 123708910456>=SOUNDSURROUNDMUTINGS.SOUND E
41RQT7375Exécution d’un enregistrementA Enregistrement des CDPréparatifs : • Insérez le(s) CD que vous désirez enregistrer.• Appuyez sur [CD q/ h] pui
42RQT737512345^PLAY/RECCLOCK/TIMERui/REW /FFCLOCK/TIMERui/REW /FFCLOCK/TIMER42 , 3 5ENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-M
43RQT7375Utilisation des minuteriesTélécommande uniquementUtilisation de la minuterie de lecture/enregistrementLa minuterie remplit deux fonctions. El
44RQT7375ENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-MASTERRETURNALBUMTITLE IN 123708910456>=SOUNDSURROUNDMUTINGS.SOUND EQuigD
45RQT7375Utilisation des minuteriesTélécommande uniquementUtilisation de la minuterie de lecture/enregistrementPour vérifi er les réglagesPendant que l
46RQT7375A331 , 2 ENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-MASTERRETURNALBUMTITLE IN 123708910456>=SURROUNDMUTINGS.SOUND EQ
47RQT7375Utilisation des réglages de qualité sonoreAÉgaliseur préréglé et égaliseur manuelVous avez le choix entre quatre types de qualité sonore avec
48RQT7375ABCMUTINGDIMMERENTER^DELDISPLAY DIMMERAUXCLEARPLAY LISTINTROMARKERTITLESEARCHRE-MASTERRETURNALBUMTITLE IN 123708910456>=SOUNDSURROUNDMUTIN
49RQT7375Fonctions pratiquesAPour atténuer l’éclairage du panneau d’affi chageAppuyez sur [DIMMER].L’éclairage de l’affi cheur est atténué et toutes les
5RQT73751 Netzkabel1 cavo di alimentazione1 cordon d’alimentation1 UKW-Zimmerantenne1 antenna FM interna1 antenne FM intérieure1 MW-Rahmenantenne1
50RQT7375Technische Dateng VERSTÄRKERTEILEffektive AusgangsleistungGesamtklirrfaktor 10 %1 kHz, beide Kanäle ausgesteuert(niedriger Kanal) 35 W pro K
51RQT7375Dati tecnicig SEZIONE AMPLIFICATOREPotenza d’uscita RMSDistorsione armonica totale 10%1 kHz, entrambi i canali pilotati(Canale basso) 35 W p
52RQT7375Fiche techniqueg SECTION AMPLIFICATEURPuissance de sortie RMSDistorsion harmonique totale 10%1 kHz, les deux canaux entraînés (Canal basses f
53RQT7375StörungsbeseitigungBitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen.
54RQT7375DiagnosticaPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, fare i controlli sotto. In caso di dubbio su alcuni punti da controllare, oppure
55RQT7375Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points ci-dessous. En cas de doute concernant certains des
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/RQT7375-2DH0204SG2044GeItFr
6RQT7375ACB32211(R)(L)2314AM ANTFM ANTEXTLOOP75R6, AA, UM-3a Klebestreifenb UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert) AEinzelheiten zur FernbedienungBatterien•
7RQT7375ATélécommandePiles• Insérez les piles de sorte que leurs pôles (+ et –) correspondent à ceux de la télécommande. • N’utilisez pas de piles d
8RQT7375Anschlüsse2 Schließen Sie die MW-Rahmenantenne an. Setzen Sie die Rahmenantenne in den Ständer ein. Halten Sie den Antennendraht von Anschlus
9RQT7375Raccordements2 Raccordez l’antenne-cadre AM. Posez l’antenne à la verticale sur sa base. Maintenez l’excès de cordon d’antenne à l’écart de
Komentáře k této Příručce