Panasonic ES-SA40-K Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro Pánské holicí strojky Panasonic ES-SA40-K. Panasonic ES-SA40-K men's shaver Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Model No.
N° de modèle
ES‑SA40
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
English 2
Français 11
Español 20
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ES‑SA40

Operating InstructionsManuel d’utilisationRechargeable ShaverRasoir rechargeableModel No.N° de modèle ES‑SA40Before operating this unit, please read t

Strany 2 - WARNING

10EnglishRemoving the built-in rechargeable batteryATTENTION:A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you have purchased.

Strany 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris

Strany 4

12FrançaisMISES EN GARDE An de réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles:1. Une grande vigilance est néc

Strany 5 - Parts identification

13FrançaisImportantAvant utilisationCe rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir éta

Strany 6 - Charging

14Françaisl’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la perso

Strany 7 - Using the shaver

15FrançaisChargeChargementSuivez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il parait perdre de la vitesse.Vous pouvez charger complètement le raso

Strany 8 - Cleaning

16FrançaisUtilisation du rasoirSe raser90˚11Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’interrupteur et faites glisser l’interrupteur MARCHE/ARRET vers

Strany 9

17FrançaisNettoyageNettoyer1. Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge.2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse.3. Mettez le ra

Strany 10 - N i - M H

18FrançaisRemplacement de la grille de protection et de la lame intérieuregrille de protection une fois par anlame intérieure du système une fois tous

Strany 11 - SÉCURITÉ IMPORTANTES

19FrançaisRetrait de la batterie rechargeable intégréeATTENTION:L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrur

Strany 12 - MISES EN GARDE

2EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all

Strany 13 - Important

20EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las

Strany 14 - Identication des pièces

21Español5. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno.6. No utilice e

Strany 15 - Chargement

22EspañolImportanteAntes de utilizarloEsta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Pued

Strany 16 - Se raser

23Españolsensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o bajo instrucciones

Strany 17 - Nettoyer

24EspañolCargaCargarCumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad.Puede cargar completamente la afeitadora e

Strany 18

25EspañolUtilización de la afeitadoraAfeitado90˚11Pulse el botón de bloqueo del interruptor y deslice el interruptor de Apagado/Encendido hacia arriba

Strany 19

26EspañolLimpiezaLimpieza1. Quite la afeitadora del adaptador de carga.2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior.3. Encienda la

Strany 20 - ADVERTENCIA

27EspañolSustitución de la lámina exterior y la cuchilla internalámina exterior una vez al añocuchilla interna una vez cada dos añosSustitución de la

Strany 21 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

28EspañolRetirar la batería recargable internaATENCIÓN:El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) rec

Strany 23 - Identicación de las partes

3English5. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.6. Do not use this appli

Strany 26 - Limpieza

IN USA CONTACT:Panasonic Consumer Electronics CompanyOne Panasonic Way 2F‑3 Secaucus, NJ 07094IN PUERTO RICO CONTACT:Panasonic Puerto Rico, Inc.San Ga

Strany 27

4EnglishImportantBefore useThis WET/DRY shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver

Strany 28

5Englishconcerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with t

Strany 29

6EnglishChargingChargePerform the following steps to charge the shaver if it seems to lose the speed.You can fully charge the shaver in 8 hours.A full

Strany 30

7EnglishUsing the shaverShave90˚11Depress the switch lock button and slide the OFF/ON switch upwards.22Hold the shaver as illustrated above and shave.

Strany 31

8EnglishCleaningClean1. Remove the shaver from the charging adaptor.2. Apply some hand soap and some water to the outer foil.3. Turn the shaver on.4.

Strany 32 - Imprimé en Chine

9EnglishReplacing the outer foil and the inner bladeouter foil once every yearinner blade once every two yearsReplacing the outer foil1. Press the foi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře