Panasonic ES2055 Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro Pánské holicí strojky Panasonic ES2055. Panasonic ES2053 Operating Instructions Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 168
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Operating Instructions
Epilator
Model No. ES2053/ES2055
Before operating this unit, please read these instructions completely and
save them for future use.
Contents
English 2
Deutsch 10
Français 18
Italiano 26
Español 34
Nederlands 42
Português 50
Norsk 58
Svenska 66
Dansk 74
Suomi 82
Polski 90
Česky 98
Slovenčina 106
Română 114
Magyar 122
Türkçe 131
Русский 139
Українська 147
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Contents

Operating InstructionsEpilatorModel No. ES2053/ES2055Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future us

Strany 2

10DeutschWichtigVor der Inbetriebnahme1Vor der InbetriebnahmeAchten Sie darauf, dass die Haut vor und nach der Anwendung sauber ist. Anderenfalls kan

Strany 3 - Charging the appliance

100ČeskyEpilacenamokro/spoužitímpěnyPoužití Epilační hlavice je určena pro epilaci nohou/rukou, proto vám nedoporučujeme použití epilátoru pro e

Strany 4 - For best epilation results

101Česky Správnýpohybpřístroje1Nohy: Od dolní části nohou směrem nahoru.2Ruce: Od vnější části ruky směrem dovnitř.3Nadloktí: Od dolní části nadl

Strany 5 - Wet/foam Shaving

102ČeskyČištěníepilátoruČištěníPřed čištěním přístroj vypněte a odpojte ze zásuvky.Před čištěním přístroje vždy odpojte nabíjecí kabel ze zásuvky i z

Strany 6 - Cleaning the epilator

103ČeskyČištěníepilátorupomocídodanéhokartáčkuČistícím kartáčkem také můžete vyčistit epilačníhlavici a hlavici holícího strojku (ES2055).Výměna

Strany 7 - Replacing the outer foil

104ČeskyVyjmutízabudovanýchdobíjecíchbateriíBaterie v epilátoru by neměli vyměňovat sami spotřebitelé. Můžete je nechat vyměnit v autorizov

Strany 8

105ČeskyOznačenísoučástíA Ochranný krytB Epilační hlavice1 Epilační kotoučky (uvnitř)2 Systém pro ochranu pokožky (kovová část na

Strany 9 - Parts identification

106SlovenčinaDôležitéupozorneniaPredpoužívaním1PredpoužívanímDbajte na to, aby bola pokožka čistá pred aj po používaní. Ak to neurobíte, môžete si

Strany 10

107SlovenčinaPohyb diskov vytvára určitý hluk, ale to je celkom normálne.Prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so znížen

Strany 11 - AuadendesApparates

108SlovenčinaMokrá epilácia s penouPoužívanie Táto epilačná hlavica je určená na epiláciu nôh a rúk. Odporúčame teda, aby ste ju nepoužívali pre podpa

Strany 12 - Nasse/Schaum Epilation

109Slovenčina Správnypohybzariadenia1Nohy: Nahor od spodnej časti nohy.2Predlaktie: Dovnútra z vonkajšej strany predlaktia.3Ramená: Nahor od doln

Strany 13 - Nass-/Schaumrasur

11DeutschDie Bewegung der Epilierscheiben verursacht Geräusche; dies ist völlig normal.Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen (ein

Strany 14 - Reinigung des Epiliergeräts

110SlovenčinaČistenieepilátoraČisteniePred čistením zariadenie vypnite a odpojte.Pred čistením zariadenia vždy odpojte nabíjačku zo zásuvky a od epil

Strany 15 - Austausch der Scherfolie

111SlovenčinaČistenieepilátoradodanoukefkouEpilačnúhlavicu a holiacu hlavicu (ES2055) môžete vyčistiť tiež štetcom.VýmenavonkajšejplanžetyES205

Strany 16 - (Ca. 170 g

112SlovenčinaVyberaniezabudovanýchakumulátorovAkumulátory v tomto zariadení nie sú koncipované tak, aby si ich vymieňal sám spotrebiteľ. Daj

Strany 17 - Bauteile-Bezeichnungen

113SlovenčinaSúčastizariadeniaA Ochranný krytB Epilačná hlavica1 Epilačné disky (vo vnútri)2 Chránič pokožky (kovová časť na vonka

Strany 18

114RomânăImportantÎnainte de utilizare1Înainte de utilizareAsiguraţi-vă că pielea este curată înainte şi după utilizare. Nerespectarea acestei indicaţ

Strany 19 - Charge de l’appareil

115Românăepilare s-ar putea avaria.Mişcarea discurilor face un anumit zgomot, dar este perfect normal.Acest aparat nu este conceput pentru utilizare d

Strany 20 - Pour une meilleure épilation

116RomânăÎncărcătorul poate  aşezat în poziţie verticală sau orizontală. Epilatulumed/cuspumăUtilizare Capul de epilare este pentru picioare/braţe,

Strany 21 - Rasage mouillé/mousse

117Română Deplasareacorectăaaparatului1Picioare: În sus de la partea inferioară a piciorului.2Braţe: În interior de la exteriorul braţului.3Part

Strany 22 - Nettoyagedel’épilateur

118RomânăCurăţareaepilatoruluiCurăţareOpriţi şi deconectaţi aparatul de la priză înainte de curăţare.Deconectaţi întotdeauna încărcătorul de la o pri

Strany 23

119RomânăCurăţareaepilatoruluicuperiafurnizatăPuteţi curăţa de asemenea capul de epilare şi capul de ras (ES2055) cu peria de curăţare.Înlocuirea

Strany 24

12DeutschNasse/Schaum EpilationVerwendung Dieser Epilieraufsatz ist für Beine/Arme vorgesehen. Daher empfehlen wir, ihn nicht für die Achseln und die

Strany 25 - Nomenclature

120RomânăÎndepărtareaacumulatorilorîncorporaţiBateriile din acest epilator nu sunt concepute pentru a  înlocuite de către clienţi. Ele pot

Strany 26 - Importante

121RomânăIdenticareapărţilorcomponenteA Capac de protecţieB Cap de epilare1 Discuri de epilat (în interior)2 Protector pentru pi

Strany 27 - Ricarica dell’apparecchio

122MagyarFontosHasználatelőtt1HasználatelőttHasználat előtt és után győződjön meg róla, hogy bőre tiszta! Ellenkező esetben fennáll a fertőzés és a

Strany 28

123Magyarepilálólemezek megsérülhetnek.A lemezek forgását kis zaj kíséri, ez azonban teljesen normális jelenség.A készüléket nem használhatják csökken

Strany 29 - Pulizia dell’epilatore

124MagyarNedves/habos epilálásHasználat Ez az epilálófej lábon/karon használható, ezért nem javasoljuk a használatát hónaljon vagy bikinivonalon.Javas

Strany 30 - Lavaggio dell’epilatore

125Magyar Akészülékmegfelelőmozgatása1Láb: A láb alsó részétől felfelé.2Alkar: A kar külső részétől befelé.3Felkar: A felkar alsó részétől felfe

Strany 31

126MagyarAz epilátor tisztításaTisztításTisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozóját!A készülék megtisztítása előtt mindig t

Strany 32

127MagyarAz epilátor tisztítása a szállított ecsettelAz epilálófejet és a borotvafejet (ES2055) a tisztítókefével is tisztíthatja.Akülsőszitacseréj

Strany 33 - Identicazionedeicomponenti

128MagyarAbeépítettfeltölthetőakkumulátorokeltávolításaAz epilátorban található akkumulátorok cseréje nem a fogyasztó feladata. Az akkumul

Strany 34

129MagyarAz alkatrészek azonosításaAVédősapkaB Epilálófej1 Epilálólemezek (belső)2 Bőrvédő (fémrész kívül)3 Keret4 Habfogó5 Keretki

Strany 35 - Carga del aparato

13Deutsch So bewegen Sie den Apparat richtig1Beine: Von unten nach oben.2Arme: Von der Außenseite des Arms nach innen.3Oberarme: Von unten nach obe

Strany 36 - Depilación húmeda/con espuma

130MagyarMűszaki adatok:MinőségtanúsításÁramellátás: 220–240 V AC, 50–60 HzMotorfeszültség: 2,4 V DC egyenfeszültségTöltési idő: 12 óraEzt a készülék

Strany 37 - Limpieza de la depiladora

131TürkçeÖnemliKullanmadan önce1Kullanmadan önceKullanmadan önce ve kullandıktan sonra cildin temiz olduğundan emin olunuz. Bunun yapılamaması, enfeks

Strany 38

132TürkçeDisklerin hareketi biraz gürültü yapar, ancak bu çok normaldir.Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla il

Strany 39

133TürkçeIslak/köpüklüepilasyonKullanma Bu epilasyon başlığı, bacaklar/kollar içindir, bu nedenle bu cihazı koltuk altlarınız ve bikini çizginizde ku

Strany 40

134Türkçe Cihazındüzgünbirbiçimdekullanılması1Bacaklar: Bacağın altından yukarı doğru.2Kollar: Kolun dışından içe doğru.3Üst kollar: Üst kollar

Strany 41 - Identicacióndelaspiezas

135TürkçeEpilasyoncihazınıtemizlemeTemizlemeTemizlemeden önce cihazı kapatınız ve şini çekiniz.Cihazı temizlemeden önce her zaman şarj cihazını pri

Strany 42 - Belangrijk

136TürkçeEkteverilenfırçaylaepilasyoncihazınızıtemizlemeAynı zamanda, epilasyonbaşlığı ve tıraşbbaşlığını (ES2055) temizleme fırçasıyla temizle

Strany 43 - Het apparaat opladen

137TürkçeTümleşikşarjlıpilleriçıkartmaBu epilasyon cihazındaki pillerin tüketiciler tarafından değiştirilmesi öngörülmemiştir. Ancak bunlar

Strany 44 - Nat epileren met schuim

138TürkçeParçalarıntanımıA Koruyucu kapakB Epilasyon başlığı1 Epilasyon diskleri (içte)2 Cilt koruyucusu (dıştaki metal parça)3 Çe

Strany 45 - Nat/schuim scheren

139РусскийВажнаяинформацияПеред началомэксплуатации1ПередначаломэксплуатацииУбедитесь, что поверхность кожи, на которой будет проводиться процеду

Strany 46 - Het epileerapparaat reinigen

14DeutschReinigung des EpiliergerätsReinigungSchalten Sie den Apparat vor der Reinigung aus und trennen Sie ihn vom Netz.Trennen Sie stets das Ladeger

Strany 47 - De buitenfolie vervangen

140Русскийповреждению защищающего кожу протектора или эпиляционных дисков.Движение дисков сопровождается шумом, что является нормальным явлением.Этот

Strany 48

141РусскийВлажнаяэпиляция/эпиляцияспенойИспользованиеприбора Данная головка предназначена для эпиляции ног/рук, поэтому не рекомендуется её примен

Strany 49

142Русский Правильноедвижениеэпилятора1Ноги: Движение выполняется снизу вверх.2Руки: Начиная от кистей рук, круговыми движениями от внешней сторо

Strany 50

143РусскийОчисткаэпилятораОчисткаПеред очисткой прибора поставьте выключатель в положение «0» и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.Запрещается

Strany 51 - Carregar o aparelho

144РусскийЗаменавнешнейбритвеннойсеткиES2055ЗаменаПри снижении качества бритья необходимо заменить бритвенную сетку и внутренние лезвия. Не снимай

Strany 52 - Depilação com água/espuma

145РусскийПереведите выключатель в положение 1 или 2 и оставьте прибор во включённом состоянии до полной разрядки батарей.С помощью отвёртки разберите

Strany 53 - Limpeza do depilador

146РусскийОписаниеA Защитная крышкаB Головка для эпиляции1 Эпиляционные диски (внутренние металлические пинцеты)2 Защищающий кожу

Strany 54

147УкраїнськаВажливоПеред початкомвикористання1ПередпочаткомвикористанняПеред початком використання даного пристрою шкіра повинна бути очищена. Не

Strany 55

148УкраїнськаОбертання дисків спричиняє незначний шум, що не є ознакою несправності.Даний пристрій заборонений для використання особами (включаючи діт

Strany 56

149УкраїнськаВолога/піннаепіляціяВикористання Ця епіляційна головка призначена для ніг/рук, і тому ми не рекомендуємо використовувати її для пахв та

Strany 57 - Identicaçãodaspeças

15DeutschAustausch der Scherfolie ES2055AustauschTauschen Sie die Scherfolie und Schermesser aus, wenn Sie eine reduzierte Rasierleistung bemerken. En

Strany 58

150Українська Напрямкируху1Ноги: Від ступні ноги вгору.2Руки: Ззовні досередини руки.3Верхня частина руки: Від ліктя вгору.Вологе/піннеголінняES

Strany 59 - Lade apparatet

151УкраїнськаЧищенняепілятораЧищенняПеред початком чищення вимкніть даний пристрій та відключіть його від електричної розетки.Перед початком чищення

Strany 60 - For best hårfjerningsresultat

152УкраїнськаЧищенняепіляторазадопомогоюдопоміжноїабододатковоїщіточкиВи також можете чистити епіляційнуголовку та головкудлягоління (ES2055

Strany 61 - Rengjøre hårfjerneren

153УкраїнськаВилученнявбудованихакумуляторівКористувачам не рекомендується самостійно здійснювати заміну акумуляторів у даному епіляторі. Їх

Strany 62 - Vaske hårfjerneren

154УкраїнськаБудоваепілятораA Захисний ковпачокB Епіляцій на головка1 Епіляційні диски (всередині)2 Протектор шкіри (металева діля

Strany 63 - Byttedenytrefolien

155EnglishInformation on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment(privatehouseholds)This symbol on the products and/or acco

Strany 64

156Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Liefera

Strany 65 - Identikasjonavdeler

157verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momen

Strany 66

158Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión EuropeaEste símbolo sólo es válido en la Unión Europea.Si desea desec

Strany 67 - Laddning av apparaten

159um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão

Strany 68 - Optimalt epileringsresultat

16DeutschEntfernendereingebautenauadbarenAkkusDie in diesem Epiliergerät verwendeten Akkus dürfen nicht vom Kunden ausgetauscht werden. S

Strany 69 - Rakning med fukt/lödder

160SvenskaInformation om kassering för användare av elektrisk &elektroniskutrustning(privatakonsumenter)Om denna symbol nns på produkterna oc

Strany 70 - Rengöring av epilatorn

161Professionelle brugere i EUHvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverand

Strany 71 - Byteavytterfolien

162może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalny

Strany 72

163Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. Naopak, v ni

Strany 73 - Delarnas namn

164mai multe informaţii.InformaţiiprivindeliminareadeşeurilorînţăriledinafaraUniuniiEuropeneAcest simbol este valabil numai în Uniunea Europe

Strany 74

165öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız

Strany 77 - Våd/skumbarbering

Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.http://panasonic.netF. No.2 EN, GE, FR, IT, SP, DU, PT, NW, SW, DA, FI, PL, CZ, SK, RO, HU, TK, R

Strany 78 - Rengøring af epilatoren

17DeutschBauteile-BezeichnungenA SchutzkappeB Epilieraufsatz1 Epilierscheiben (Innenseite)2 Hautschutz (Metallteil auf der Außensei

Strany 79 - Monteringafnytydrefolie

18FrançaisImportantAvant utilisation1Avant utilisationAssurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation. Vous vous exposez sinon à un

Strany 80

19FrançaisNe pas laisser tomber ou cogner l’appareil car la grille de protection ou les disques d’épilation pourraient être endommagés.Le mouvement de

Strany 81 - Identikationafdele

2EnglishBefore useImportantBefore use1Before useMake sure skin is clean before and after use. Failure to do so might cause infection and inflammation.D

Strany 82

20FrançaisEpilation mouillée/mousseUtilisation Cette tête d’épilation est destinée aux jambes et aux bras, et nous vous recommandons de ne pas l’utili

Strany 83 - Laitteen lataaminen

21Français Déplacement correct de l’appareil1Jambes: Vers le haut en partant du bas de la jambe.2Avant- bras: De l’intérieur vers l’extérieur du br

Strany 84 - Märkä-/vaahtoepilointi

22FrançaisNettoyagedel’épilateurNettoyageEteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.Débranchez toujours le chargeur de la prise murale e

Strany 85

23FrançaisRemplacement de la grille extérieure ES2055RemplacementRemplacez la grille de rasage et la lame interne lorsque vous remarquez une baisse de

Strany 86 - Epilaattorin peseminen

24FrançaisExtraction des piles rechargeables intégréesVous ne devez pas remplacer les piles de cet épilateur vous-même. Elles peuvent cependan

Strany 87

25FrançaisNomenclatureA Capuchon de protectionB Tête d’épilation1 Disques d’épilation (internes)2 Grille de protection (pièce métal

Strany 88

26ItalianoImportantePrima dell’uso1Prima dell’usoAssicurarsi che la pelle sia pulita prima e dopo l’uso. In caso contrario, possono generarsi infezion

Strany 89 - Laitteen osat

27Italianoprotezione della pelle o i dischi epilatori potrebbero danneggiarsi.Il movimento dei dischi produce rumore, ma ciò è perfettamente normale.Q

Strany 90 - Ważneinformacje

28ItalianoEpilazione a umido/con schiumaUso Questa testina epilatrice è solo per le gambe/braccia. Pertanto, si consiglia di non utilizzarla per le as

Strany 91 - Ładowanieurządzenia

29Italiano Movimento corretto dell’apparecchio1Gambe: procedere dal basso verso l’alto.2Avambracci: procedere dall’esterno verso l’interno.3Braccia

Strany 92 - Depilacjanamokro/zpianką

3EnglishThe movement of the discs makes some noise but this is perfectly normal.This appliance is not intended for use by persons (including children)

Strany 93 - Golenienamokro/zpianką

30ItalianoPulire il corpo principale esclusivamente con un panno asciutto. L’utilizzo di alcol e sostanze simili può causare la scoloritura o la defor

Strany 94 - Czyszczeniedepilatora

31ItalianoSostituzione della lamina esterna ES2055SostituzioneQuando si nota che le prestazioni di rasatura sono ridotte, sostituire la lamina di rasa

Strany 95 - Wymianazewnętrznejfolii

32ItalianoRimozione delle batterie ricaricabili incorporateLe batterie dell’epilatore non devono essere sostituire dai clienti. Tuttavia, è po

Strany 96

33ItalianoIdenticazionedeicomponentiA Coperchio protettivoB Testina epilatrice1 Dischi epilatori (all’interno)2 Dispositivo di p

Strany 97 - Oznaczenieczęści

34EspañolImportanteAntes de utilizarlo1Antes de utilizarloAsegúrese de que la piel esté limpia antes y después de utilizarlo. Si no lo hace, puede apa

Strany 98 - Důležité

35Españoldepilación puede que se estropeen.El movimiento de los discos emite un ruido, pero esto es totalmente normal.Este aparato no debe ser utiliza

Strany 99 - Nabíjenípřístroje

36EspañolDepilación húmeda/con espumaUtilización El cabezal de depilación es para las piernas y brazos, así que no le recomendamos que lo use en sus a

Strany 100

37Español Utilización del aparato de forma correcta1Piernas: Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna.2Brazos: Hacia dentro desde la parte

Strany 101

38EspañolLimpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. La utilización de alcohol, etc, puede provocar la decoloración o deformación del cuerp

Strany 102 - Čištěníepilátoru

39EspañolExtracción de la lámina metálica externaMientras presiona con cuidado la lámina metálica exterior con los dedos, utilice las uñas para extrae

Strany 103 - Výměnavnějšífólie

4EnglishBefore useWet/foam epilationUsing This epilation head is for legs/arms, so do not use it to your underarms and bikini-line.Trim your hair befo

Strany 104

40Españolcontinuación.Tenga cuidado de no cortocircuitar las baterías.Realice desde los pasos 1 a 8 para desmontar la depiladora.EspecicacionesFuente

Strany 105 - Označenísoučástí

41EspañolIdenticacióndelaspiezasA Cubierta de protecciónB Cabezal de depilación1 Discos de depilación (interior)2 Protector de

Strany 106 - Dôležitéupozornenia

42NederlandsBelangrijkVoor gebruik1Voor gebruikZorg ervoor dat uw huid schoon is voor en na gebruik. Als u dit niet doet, is er gevaar voor infectie e

Strany 107 - Nabíjanie zariadenia

43NederlandsDit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of

Strany 108 - Zásadyoptimálnejepilácie

44NederlandsNat epileren met schuimGebruik Deze epileerkop is voor armen/benen, en wij raden aan om het niet te gebruiken voor onderarmen of bikini-li

Strany 109 - Holenie namokro/s penou

45Nederlands Het apparaat juist bewegen1Benen: naar omhoog vanaf de onderkant van het been.2Armen: naar binnen vanaf de buitenkant van de arm.3Bove

Strany 110 - Čistenieepilátora

46NederlandsHet epileerapparaat reinigenReinigingSchakel het apparaat uit en trek de stekker uit alvorens het apparaat te reinigen.Trek altijd de lad

Strany 111 - Výmenavonkajšejplanžety

47NederlandsDe buitenfolie vervangen ES2055VervangenVervang de scheerfolie en het binnenste mes wanneer u minder goede scheerresultaten vaststelt. U m

Strany 112

48NederlandsDe ingebouwde oplaadbare batterijen verwijderenDe batterijen in dit epileerapparaat mogen niet door de gebruiker worden vervangen.

Strany 113 - Súčastizariadenia

49NederlandsIdenticatievandeonderdelenA BeschermdopB Epileerkop1 Epileerschijven (binnenkant)2 Huidbeschermer (metalen gedeelte

Strany 114 - Important

5English Movingtheappliancecorrectly1Legs: Upwards from the bottom of the leg.2Arms: Inwards from the outside of the arm.3Upper arms: Upwards fr

Strany 115 - Încărcareaaparatului

50PortuguêsImportanteAntes de usar1Antes de usarAssegure-se de que a pele está limpa antes e após usar. Caso contrário poderá resultar em infecção e i

Strany 116 - Epilatulumed/cuspumă

51PortuguêsO movimento dos discos faz algum ruído que é perfeitamente normal.O aparelho não foi concebido para ser usado por pessoas (incluindo crianç

Strany 117 - Rasulumed/cuspumă

52PortuguêsDepilação com água/espumaUtilização Esta cabeça de rapar destina-se a uso nas pernas/nos braços, e recomendamos não usá-la nas axilas e na

Strany 118 - Curăţareaepilatorului

53Português Mover o aparelho correctamente1Pernas: Para cima a partir da parte de baixo da perna.2Antebraços: Para dentro a partir do exterior do b

Strany 119 - Înlocuirea foliei exterioare

54PortuguêsInstale sempre as tampas ao guardar o depilador.Limpeza do depiladorLimpe sempre os chassis e os discos depois de usar para os manter num e

Strany 120

55PortuguêsRemoção da folha metálica exteriorEnquanto empurra suavemente a película exterior com os dedos, use a unha para libertar dos encaixes o pai

Strany 121

56PortuguêsEspecicaçõesAlimentação de corrente CA 220–240 V, 50–60 HzTempo de carga 12 horasBaterias Ni-MHConsumo de corrente Aprox. 1 W (Ao car

Strany 122

57PortuguêsIdenticaçãodaspeçasA Tampa de protecçãoB Cabeça de depilação1 Discos de depilação (interior)2 Protector de pele (par

Strany 123 - A készülék feltöltése

58NorskViktigFør bruk1Før brukKontroller at huden er ren før og etter bruk. Hvis ikke, kan det forårsake infeksjon og betennelse.Ikke bruk apparatet h

Strany 124 - Nedves/habos epilálás

59Norskreduserte fysiske, følelsesmessige eller mentale anlegg, eller med manglende erfaring og kunnskap, dersom de ikke får tilsyn eller veiledning a

Strany 125 - Nedves/habos borotválás

6EnglishBefore useCleaning the epilatorCleaningSwitch off and unplug the appliance before cleaning.Always unplug the charger from a household outlet a

Strany 126 - Az epilátor tisztítása

60NorskVåt/Skum-hårfjerningBruk Hårfjerningshodet er for ben/armer, altså fraråder vi å bruke det på underarmer eller bikinilinje.Trim håret før hårfj

Strany 127 - Akülsőszitacseréje

61Norsk Bevege apparatet korrekt1Ben: Oppover fra nedre del av benet.2Armer: Innover fra utsiden av armen.3Overarmer: Oppover fra nedre del av over

Strany 128

62NorskVaske hårfjernerenRengjør alltid rammer og skiver etter bruk for å holde dem hygienisk rene.Vær forsiktig så du ikke skader hudbeskyttelsen und

Strany 129 - Az alkatrészek azonosítása

63NorskByttedenytrefolienES2055BytteBytt barberingsfolien og det indre bladet når du merker redusert ytelse på barberingen. Ta aldri av den ytre f

Strany 130

64NorskFjernedeinnebygdeoppladbarebatterieneBatteriene i denne hårfjerneren er ikke ment å byttes av forbrukerne. De kan imidlertid byttes

Strany 131

65NorskIdentikasjonavdelerA BeskyttelsesdekselB Hårfjerningshode1 Hårfjernerskiver (innvendig)2 Hudbeskyttelse (metalldel på uts

Strany 132 - Cihazışarjetme

66SvenskaViktigtFöre användning1Före användningSe till att huden är ren före och efter användningen. I annat fall nns det risk för infektion och ina

Strany 133 - Islak/köpüklüepilasyon

67Svenskautan övervakning eller instruktioner om användningen av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att

Strany 134 - Islak/köpüklütıraş

68SvenskaVåt-/skumepileringAnvändning Epilatorhuvudet är för ben/armar så vi rekommenderar att du inte använder det för dina underarmar och bikinilinj

Strany 135 - Epilasyoncihazınıtemizleme

69Svenska Korrekt rörelse av apparaten1Benen: Uppåt från ankeln.2Armarna: Inåt från armarnas utsida.3Överarmarna: Uppåt från armbågen.Rakning med f

Strany 136 - Dışbıçağıdeğiştirme

7EnglishBefore useReplacing the outer foil ES2055ReplacingReplace the shaving foil and the inner blade when you notice reduced shaving performance. Ne

Strany 137

70SvenskaRengöring av epilatornRengöringStäng av apparaten och koppla loss den från nätet innan den rengörs.Koppla alltid loss laddaren från nätet och

Strany 138 - Parçalarıntanımı

71SvenskaRengöring av epilatorn med den medföljande borstenDu kan också rengöra epilatorhuvudet och rakhuvudet (ES2055) med rengöringsborsten.Byteav

Strany 139 - Важнаяинформация

72SvenskaHurmantarutdeinbyggdaladdningsbarabatteriernaBatterierna i epilatorn får inte bytas av användaren. Batterierna får endast byta

Strany 140 - Зарядкаприбора

73SvenskaDelarnas namnA SkyddslockB Epilatorhuvud1 Epilatorskivor (insida)2 Hudskydd (metalldelen på utsidan)3 Ram4 Skumbehållare5

Strany 141 - Длякачественнойэпиляции

74DanskVigtigtInden brug1Inden brugSørg for, at huden er ren før og efter brug. Hvis dette ikke gøres, kan det forårsage infektion og betændelse.Anven

Strany 142 - Влажноебритьё/бритьёспеной

75DanskDette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende e

Strany 143 - Очисткаэпилятора

76DanskVåd/skumepileringAnvendelse Dette epileringshoved er beregnet til ben/arme, og vi anbefaler derfor, at du ikke anvender det til underarme og bi

Strany 144

77Dansk Korrekt bevægelse af apparatet1Ben: Opad fra anklen.2Arme: Indad fra armens yderside.3Overarme: Opad fra albuen.Våd/skumbarbering ES2055Bar

Strany 145

78DanskRengøring af epilatorenRengøringSluk for apparatet, og tag stikket ud inden rengøring.Frakobl altid opladeren fra stikkontakten og epilatoren i

Strany 146 - Описание

79DanskRengøring af epilatoren med den medfølgende børsteDu kan også rengøre epileringshovedet og shaverhovedet (ES2055) med rengøringsbørsten.Udskift

Strany 147

8EnglishUnplug the charger from the epilator before disassembling it.Turn the switch on to the 1 or 2 position until the batteries are completely disc

Strany 148 - Зарядкапристрою

80DanskFjernelseafdeindbyggedegenopladeligebatterierBatterierne i denne epilator er ikke beregnet til at blive udskiftet af forbrugeren.

Strany 149 - Волога/піннаепіляція

81DanskIdentikationafdeleA BeskyttelsesdækselB Epileringshoved1 Epileringsskiver (indvendigt)2 Hudbeskytter (metaldel på ydersid

Strany 150 - Вологе/піннегоління

82SuomiTärkeääEnnenkäyttöä1EnnenkäyttöäVarmista ennen laitteen käyttöä ja käytön jälkeen, että iho on puhdas. Muutoin seurauksena voi olla infektio

Strany 151 - Чищенняепілятора

83SuomiLaitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset kyvyt, aistit tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka ei

Strany 152 - Заміназовнішньоїсітки

84SuomiMärkä-/vaahtoepilointiKäyttö Tämä epilointipää on tarkoitettu säärille/käsivarsille, joten emme suosittele sen käyttöä kainaloille ja bikiniraj

Strany 153

85Suomi Näin liikutat laitetta oikein1Sääret: Säären alaosasta ylöspäin.2Käsivarret: Käsivarren ulkopuolelta sisäänpäin.3Olkavarret: Olkavarren ala

Strany 154 - Будоваепілятора

86SuomiEpilaattorin puhdistaminen harjallaPuhdistaminenSammuta laite ja irrota virtajohto ennen puhdistamista.Irrota laturi aina pistorasiasta ja epil

Strany 155

87SuomiEpilaattorin puhdistaminen laitteen mukana toimitetun harjan avullaVoit puhdistaa epilointipään ja ajopään (ES2055) myös puhdistusharjalla.Ulom

Strany 156 - Italiano

88SuomiSisäänrakennettujen, uudelleenladattavien akkujen poistaminenEpilaattorin käyttäjän ei pidä itse vaihtaa akkuja. Akut voidaan kuitenkin

Strany 157

89SuomiLaitteen osatA SuojusB Epilointipää1 Epilointipäät (sisäpuolella)2 Ihon suojus (ulkopuolella oleva metalliosa)3 Runko-osa4 V

Strany 158 - Português

9EnglishBefore useParts identificationA Protection capB Epilation head1 Epilation discs (inside)2 Skin protector (metal part on the

Strany 159

90PolskiWażneinformacjePrzedrozpoczęciemużytkowania1PrzedrozpoczęciemużytkowaniaPamiętaj by dobrze oczyścić skórę przed każdą depilacją i po niej

Strany 160

91PolskiRuch tarcz wytwarza niewielki hałas i jest to całkowicie normalne.To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o o

Strany 161

92PolskiDepilacjanamokro/zpiankąUżytkowanie Ta głowica depilacyjna służy do depilacji rąk/nóg, nie zalecane jest więc stosowanie jej do pach i stre

Strany 162 - Slovenčina

93Polski Poprawneprzesuwanieurządzenia1Nogi: Od stóp do góry.2Ręce: Do wewnątrz od zewnętrznej strony ręki.3Ramiona: Od łokci do góry.Goleniena

Strany 163

94PolskiCzyszczeniedepilatoraCzyszczenieWyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia.Zawsze odłączaj ładowarkę od gniazd

Strany 164

95PolskiCzyszczeniedepilatoradołączonąszczoteczkąMożesz również czyścić głowicędepilacyjną oraz głowicęgolarki (ES2055) za pomocą szczoteczki.Wym

Strany 165 - Українська

96PolskiWyjmowaniewbudowanychakumulatorówAkumulatory w tym depilatorze nie są przystosowane do wymiany przez użytkownika. Jednakże, można je

Strany 166

97PolskiOznaczenieczęściA Nakładka ochronnaB Głowica depilacyjna1 Tarcze depilacyjne (wewnątrz)2 Osłona skóry (zewnętrzna część me

Strany 167

98ČeskyDůležitéPředpoužitím1PředpoužitímPřed použitím epilátoru i po jeho použití musí být vaše pokožka čistá. V opačném případě může dojít k infekc

Strany 168 - Printed in China

99Českyprotektoru pokožky a epilačních disků.Zvuk, který je vydáván při pohybu kotoučků, nesignalizuje závadu přístroje.Tento spotřebič není určen pro

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře