
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie
sich für diese Anlage entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Caro diente
La ringraziamo dell’acquisto di questo
prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la
sua sicurezza, legga attentamente queste
istruzioni.
Cher dient
Nous vous remefbions pour votre achat de
cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales
et pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement le présent manuel.
Diese Bedienungsanleitung ist für die
Modelle SL-PD9 und SL-PD7.
Der Bedienungsanleitung ist jedoch die
Beschreibung für die Bedienung des
SL-PD9 zu Grunde gelegt.
Queste istruzioni per l’uso sono applicabili
ai modelli SL-PD9 e SL-PD7.
Esse, però, si riferiscono in modo
particolare al modello SL-PD9.
Ce mode d’emploi s’applique aux modèles
SL-PD9 et SL-PD7.
Cependant, il est destiné principalement au
modèle SL-PD9.
Sommario
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften
.....
...............
3
Sicherheitsmaßnahmen
....
..............
4
Anschiüsse....................................... 6
Einzelheiten über den
Fernbedienungsgeber
IJUBUB jitil ...
................................
8
Bedienungselemente an der
Gerätevorderseite
..............
.........
10
Grundbedienung
.....
......................
12
Zufallswiedergabe............................18
Spiralwiedergabe ...............
...........
18
Programmwiedergabe
.......
.............
20
ID-Anspielfunktion
............
........
....22
Suchlauffunktion
.
..........................
22
Sprungfunktion
...............................
24
Wiederholfunktion
.............
........
...26
Zeitanzeigebetriebsart.....................26
Editierfunktion
......
.
........................
28
Vorsichtshinweise für den
Gerätetransport
...........................
32
Einzelheiten über Compact-Discs
...
32
Pflege und Instandhaltung
.
.............
32
Liste von Fehlermöglichkeiten
......
34
Technische Daten
..........................
34
Norme di sicurezza
............................
3
Precauzioni per la sicurezza
.............
4
Collegamenti
.....................................
.7
Riguardo al telecomando
...............................
.
9
Comandi del pannello frontale
.........
11
Operazioni di base per il
funzionamento..........
.
..................13
Lettura casuale
..............................
19
Lettura a spirale
.............................
19
Lettura programmata
......................
21
Funzione di scansione ID
...............
23
Funzione di ricerca
..........................
23
Funzione di salto
.............................
25
Funzione di ripetizione....................27
Selezione del modo dei tempi
..........
.
27
Funzione di guida montaggio
.....
....29
Precauzioni riguardo allo spostamento
di questa unità
.............................
33
Riguardo ai Compact Disc
..............
33
Manutenzione...................................33
Consigli per l'eliminazione di eventuali
inconvenienti
...............................
35
Dati tecnici........................................35
Table des matières
Consignes de sécurité
......................
3
Précautions de sécurité
....................
5
Branchements
..................................
7
Préparatifs de la télécommande
.......................
9
Commandes du panneau avant
.....
11
Fonctions de base
........
.
..................13
Lecture aléatoire
.......
.
.................. 19
Lecture enchaînée en spirale
....
.....19
Lecture programmée
.......
.
..............
21
Balayage ID
...
.
..................................23
Fonction de recherche
....
................... 23
Fonction de saut
.
............................
25
Fonction de répétition
................
.....27
Sélection du mode d’affichage
chronométrique
.........................
27
Fonction de duplication-montage
..
29
Précautions pour le transport de
l’appareil
.......................................
33
A propos des disques compacts
...
33
Entretien
.......................................
33
Guide de dépannage
.....
Dos du manuel
Données techniques
.....
Dos du manuel
RQTS765
Mitgeliefertes Zubehör
Accessori in dotazione
Accessoires fournis
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte
Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in
dotazione siano presenti.
Confirmer la présence de tous les
accessoires fournis en les cochant.
I I Netzkabel
..............
.
.......................
1 Stck.
Cavo di alimentazione in c.a...............1
Cordon d’alimentation secteur
..........
1
Bemerkung
Das mitgelieferte Netzkabel ist
ausschließiich für den Gebrauch mit
diesem Gerät bestimmt. Dieses
Netzkabel auf keinen Fall für andere
Geräte verwenden.
II cavo di alimentazione in dotazione
è soltanto per l'uso con questa unità.
Non usarlo con altre apparecchiature.
Remarque
Le cordon d’alimentation secteur
fourni a été conçu exclusivement
pour cet appareil. Ne pas l’utiliser
avec d’autres appareils.
[~ I Stereo-AnschluBkabel............1 Stck.
Cavo di collegamento stéréo
....
.........
1
Câble de raccordement stéréo...........1
□
Nur SL-PD9
SL-PD9 soltanto
SL-PD9 seulement
Fernbedienungsgeber
........
.
1 Stck.
Telecomando
........................................
1
Télécommande
.............
.
......................1
(RAK-SL948WK)
□
Nur SL-PD9
SL-PD9 soltanto
SL-PD9 seulement
Batterien
.....................................
2 Stck.
Pile .................................
.
....................
2
Piles
.......................................................
2
Komentáře k této Příručce