Panasonic SCEH570 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Audio Panasonic SCEH570. Panasonic SCEH570 Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Komponentenanlage
Sistema di componenti
Chaîne à éléments séparés
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Model No. SC-EH770
SC-EH570
Die Abbildungen zeigen jeweiis das Modali SC-EH770.
L’iilustrazione mostra ii modelio No. SC-EH770.
Illustration du modèle SC-EH770.
n COMPACT
DIGITAL AUDIO
Teclinics
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder
Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l’apparecchio, leggere completamente que
ste istruzioni. Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou ré
gler l’appareil, lire attentivement tout ce
mode d’emploi. Conserver ce manuel.
RQT5751-D
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - SC-EH570

Komponentenanlage Sistema di componenti Chaîne à éléments séparésBedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploiModel No. SC-EH770 SC-EH570Die

Strany 2 - Inhaltsverzeichnis

Kurzanleitung zur Inbetriebnahme Schritt 3 Antennen--------A^==4@ An NetzsteckdoseNetzkabelAnschließen des SteckersAuch bei richtigem Anschluß d

Strany 3 - Table des matières

Passo 3 AntenneAntenna FM internaFissare l’altra estremità dell’antenna dove la ricezione è migliore.© Nastro adesivoAntenna AM interna® Torcere l’est

Strany 4 - WARNUNG:

Kurzanleitung zur Inbetriebnahme —Abspielen einer CD-EH770Drücken Sie eine der Tasten DIRECT OPEN [DISC 1]-[DISC 5] und legen Sie eine CD e

Strany 5 - Corps étran

Somplice installnzionp p utilizzoInstallation simple et lectiim1 Premere [Ò/I] per accendere l’unità.2Premere DIRECT OPEN [DISC 1]-[DISC 5] e i

Strany 6 - Plazierung der Komponenten

B CD-Wechsler/CD-SpielerAnordnung der BedienungselementeA Tuner/Verstärker(1) Bereltschafts-/Ein-Schalter((!)/I)... ...

Strany 7 - 1 Emplacement

Comandi del pannello anterioreCommandes du panneau avantA Sintoamplificatore© Interruttore di attesa/accensione ((!)/!)...

Strany 8 - 2 Lautsprecher Kabel

Anordnung der Bedienungselemente-----------------------------------------------------------------------------Die Abbildung zeigt die Fernbedienung für

Strany 9 - 2 Câbles d’enceintes

Comandi del pannello anterioreCommandes du panneau avant@ Tasto modalità display (DISPLAY MODE)...59@ Display@ Tasto

Strany 10 - Schritt 3 Antennen

FernbedienungA Batterien•Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und -) auf die entsprechenden Markierungen im inneren des Batteriefachs aus

Strany 11 - 3 Antennes

TelecomandoTélécommande• Inserire le pile in modo che le polarità (+ e -) corrispondano a quelle nel telecomando.• Non usare pile rioaricabili.Non:• m

Strany 12 - ■■'■■IRg'H

Mitgeliefertes Zubehör/Accessori in dotazione/ Accessoires fournisBitte überprüfen Sie das mitgeiieferte Zubehör anhahd der foigenden Liste auf

Strany 13

©DIGITAL AUDIO©X® .y© 8-Gm- Disc12-cm-Disc_______________________________________/ fl /Occ|B3ICD-WiedergabeDas grundlegende Bedienungsverfahren für CD

Strany 14 - B CD-Wechsler/CD-Spieler

CDCDPer la lettura CD base, vedere alle pagg. 12 e 13.Référez-vous aux pages 12 et 13 pour la lecture de CD de base.El Selezione del CDScegliere 1 dis

Strany 15 - I3ï

PRO^AM; .iDisci8PRQM1rIvrEH770UlSÜDISCr-»'«0/04 5 ' „ ,DISC,8“• iMOOQ4 S 67 8 9 0o o o oTitolnunimer —i «I IPmgtppiinsctwJ-Ö -- -- 0@£Sf

Strany 16 - Funktion

CDCDLettura programmataSelezionare fino a 24 brani per la lettura nell’ordine desiderato.Soltanto con il telecomandoPreparativi: Premere [CD] per disp

Strany 17

□I ' ^-«!----CD1Ei-17 "3DISC• V /,DISC \ y1 2 3o o o4 5 f'OOoTsc“;c'1 2 .j^ ^ ^ PO.GXOO.w"'7 8 g 0 ,,^ ^ ^ ^3 0--0

Strany 18 - (v oder a)]zur Einstel

CDCDPreparativi:Premere [CD] sul telecomando o [INPUT SELECTOR] sul sintoampllflca- tore per selezionare “CD”.Préparatifs:Appuyez sur [CD] sur la télé

Strany 19 - IQ Reglage de l'heure

I111FM AUTO/ RDSMONO PS-DISP MODE-PTY1TUNER/BAND"JI" ri U l.'oLI-TUNING MODEriHI'J URLV TUNING /\VOLUMErOI.UI1R -REld^down'&

Strany 20 - CD-Wiedergabe

Radio: sintonia manuale La radio: accord manuelLe stazioni radio possono essere sintonizzate manualmente selezionandone la frequenza, oppure possono

Strany 21 - El Selezione del CD

...ifiUTO tiEtiap-flE- Ff) B9^ ..S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .'G„1TUrJFRBANDclOcc1 2 3^

Strany 22 - '■IS 8

Radio:sintonia preseiezionataCi sono due metodi di preselezione delle stazioni.Preselezione automatica:Vengono preselezionate ie stazioni che possono

Strany 23 - S’affiche

Caro clienteCher clientLa ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, legga attent

Strany 24 - I ' ^

DECK 1/2 «, ►►f l-^lir1 4-231© (FürCassettenteill)(Fur Casscttenteil 2)1AOPENunterv Weisend'2 DOLBY NR J-,-REV MODE)' )HE ill-: I DOG.HE E

Strany 25

CassetteCassettesPer la selezione del nastro, vedere a pag. 67.Preparativi: Premere [ò/l] per accendere l’unità.1 Premere OPEN] sulla piastra 1

Strany 26 - SR :EPti I;

DIGITAL S. WOOFEREH770EH570nISUPERSOUND FO MULTI.JOGIM I N(_)|» -SUPER SOUND EQFLAT EQL/SOLifJS EGFLAI M^HEAv'y '^'FT„ Al-L>:R M

Strany 27 - 4 Regolare il volume

Q Accentuazione del super wooferL 3cc0ntua2ion© ubI supBr woof©r rsncl© più potsnti i bassi.Premere [DIGITAL S.WOOFER].L'indicatore diventa verde

Strany 28 - 'G„

Klangfeld/Klangcharakter-EinstellungenFLAT HEAVY SOFT ► A(-EQCLEAR HALL M.EQni EGbH770 IPER Al EQ„...SUPER, 3D 'hiVerwendung des Akustikbiid-Eq

Strany 29 - La radio:

Cfimbiamento del campo e qualità del suonoModification du champ sonore et do la sonorité Produce regolazioni delicate deiia qualità del suono con le c

Strany 30 - TE'E

Surround-WiedergabeDie nachstehende Tabelle bietet eine Übersicht über die verschiedenen Surround-Systeme dieser Anlage. Außerdem werden weitere Einri

Strany 31 - Cassettes

Nach Aktivierung eines Surround-Systems ieuchten die Anzeigen von Effekten, die zusätziich gewähit werden können, ebenfalis auf.Sonstige Klan

Strany 32 - £: n I- ' y

Ascolto del suono surround/Écoute du son surroundLa tabella seguente fornisce un riassunto delle caratteristiche surround di questa unità. Esso mostra

Strany 33 - Q IjilriTîl

Quando si seleziona un effetto surround, si accende anche l'indicatore degli effetti addizionali che si possono usare.Lors de la sélection

Strany 34 - T], um den Klangcha

SicherheitsmaßnahmenAufbtoilungstellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, daß sie von direicter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoh

Strany 35 - Pour annuler

IINPUT SELECTORSUPER SURROUND16CHDISCRETE INPUTsen II'JPUTET□OPROLOCIC2Off/0NII OLii'.’PPO LOOKSLRROUNCrJ.tiUSICSurround-Wiedergabe |Hinweis

Strany 36 - Surround-Wiedergabe

Ascolto del suono surround IEcoute du son surround BBQPer la regolazione del livello dei diffusori, vedere a pag. 43. Référez-vous à la page 43 pour l

Strany 37

TEST-------- , . ---------------------------------7----—A, ▼1CH SELECT--------...,;...CHSELECTj)'TESTi: cT r r T II_____3 'UdiiSu

Strany 38 - □□I DOLBY SURROUND

Ascolto del suono surround ijimhEcoute du son suriound IRegolazioni del livello dei diffusoriRéglages du niveau des enceintes6CH DISCRETE INPUT, DOLBY

Strany 39

VIRTUAL REAR SURROUND1 2/ 1CENTER MULTI REAR FOCUS SURROUND◄ >,A,TAV EFFECTGESIffl.c.emìi:p rocus[IT- -.':apSUPPOJND l.smoM-.1¡' II II T

Strany 40 - II OLii'.’

Effetti surroundEffets surround niwiiiQuesti effetti possono essere usati con i sistemi surround descritte a pag. 41. Per i dettagli sugli e

Strany 41

COUNTERRESET DISPLAY DECK 1/2COUNTERDISPLAYCOUNTERJECK? 00 3.:IlEC^:г 000.'RESETi'iECI-:.:' 00ö_Vor der AufnahmetPHinweise zu den mi

Strany 42 - Surround-Wiedergabe

Prima di registrare (Piastra 2 soltanto)Per la selezione del nastro, vedere a pag. 67.Non si può registrare se si è selezionato [6CH DISCRETE INPUT],I

Strany 43 - Ecoute du son suriound I

EH770EDIT/DISC1-5EH570//EDIT 31_l.□Aufnahme von CDsPAUSEODD1EH770EDITa.EH570EDIT \Vorbereitungen:•Treffen Sie die vorbereitenden Maßnahmen (* Seite 46

Strany 44 - -► iPOSI II OM

Registrazione dei CDEnregistrement de CDPreparativi:• Seguire il procedimento dei passi preparatori (* pag. 47).• Inserire il CD (o i CD) che si desid

Strany 45 - 1 Premere [SEAT POSITION]

Précautions de sécuritéPlacementATTENZIONE»QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCED

Strany 46 - JECK? 00 3.:

□3 211 ' DECK 1/2. sVC2)-J,ÜAufnahme von Rundfunksendungen |die vorbereitenden Maßnahmen12Vorbereitung: Treffen Sie (“► Seite 46). -Stirnmerl Sie

Strany 47 - (Platine 2 seulement)

Registrazione della radioEnregistrement de la radioPreparativi: Seguire il procedimento dei passi preparatori (• pag. 47).1 Sintonizzare la stazione

Strany 48 - 2 Drücken Sie [• REC PAUSE]

SETJOPLRi-. 1 V' TUNING /NSET¡oriV ¡JFrSJOi...TUMi^P-;-...I I-ri 8 b' lu-H7.'8LÖ7r8'''--b'

Strany 49 - Enregistrement de CD

Uso dei timerUtiiisation des programmateursTimer di riproduzioneQuesto timer comincia la riproduzione della sorgente selezionata all’ora selezionata.

Strany 50 - Q Überspielen von Bändern

1 L"h-1''uLj2 i V' TUNING /N2 SETZJUi"i8-3GS'REC [1 F riI33G'CREC [GU. i'LLOREC 10REC !© GO Di IIF' R

Strany 51 - “ cassette

Uso dei timerUtilisation des programmateursTimer di registrazioLe programmateur d'enregistrementQuesto timer registra la radio all’ora regolata.L

Strany 52 - BfJ ß'30

©PLAY/0REC/CLOCK/TIMERmSLEEP-SLEEPSLEEP '..3ÜGebrauch der Zeitschaltuhr-FunktionenHinweise zum Gebrauch der Wisdergabe- Aufnahme-Zeitschaituh

Strany 53 - Uso dei timer

Uso dei timerUtilisation des programmateursAttivazione e disattivazione dei timerI timer si attivano alle ore regolate se l’indicatore ©PLAY/0REC è ac

Strany 54 - ''uLj

□DISPLAY MODEDISPLAY MODE^ '^^^•i\lhjC^z-MUTING-HMUTINGWlUmschalten der Frequenzbereich-Der Klangprözessor zeigt! den Pegel Jedes Frequenzbereic

Strany 55 - 2) appuyez sur [SET]

Cambiamento del display delle gamme del suonoModification de l'affichagc des gammes sonores (sound range)Il processore oei suono mostra ii

Strany 56 - SLEEP '..3Ü

Kunzanleitung zur InbetriebnahmeScKomponenten® CD-Wechsler/CD-Spieler ® KlangprozessorPlazierung der KomponentenLautsprecherOptimale PlazierungAbstand

Strany 57

© DVD-Player mit'5.1-kahaligem Ausgang□□□□□o® Klangprozessor,V. CENTER-mn==^SUBWOOFERV.SURROUND UB----------------------1------------© DVD-Player

Strany 58 - “ (separat erhältlich)

Connessioni di una unità esterna®op8QnsrG tuttG IG unitG primG di GSGQUirG IG COnnGSSiOD • Per i dettagli, riferirsi al manuale delle altre unità.(I c

Strany 59

@ Tuner/Verstärker(bj UKW-Aüßeriantenne© 75-n-Koaxialkabel (separat erhältlich)'@ MW-RahmenantenneI-------5-12m© MW-AußenantenneI ccOptionale Ant

Strany 60 - Anschließen von Zusatzgeraten

Connessioni delie antenne opzionaliEl Antenna FWI esterna• Staccare l'antenna FM interna.• L'antenna deve essere installata da un tecnico qu

Strany 61 - Raccordement de composants

Liste von FehlermöglichkeitenBevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Aniage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise

Strany 62 - S Drücken Sie [• REC PAUSE]

CasscttcndeckSchlechte Klangqualität. Reinigen Sie die Tonköpfe.Überprüfen Sie die Einstellung der Dolby-Rauschunterdrückung. ®Aufnahme Ist nicht mögl

Strany 63 - IO Antenna AM esterna

Correzione dei difetti di funzionamentoPrima di chiamare ii tecnico, eseguire i controili sotto. Se non è possibiie correggere il problema come sugger

Strany 64 - Liste von Fehlermöglichkeiten

Piastre a cassetteLa qualità del suono c scarsa. Pulire le testine. ®Controllare la regolazione del sistema Dolby di riduzione del rumore. ®La registr

Strany 65 - Pflege und Instandhaltung

DépannageAvant de faire appel à un technicien, effectuez les vérifications suivantes. Si vous ne parvenez pas résoudre le problème en utilisant les so

Strany 66 - 0 lettore CD

La platine-cassetteMauvaise qualité de son.Nettoyez les têtes. ®Vérifiez le réglage de la réduction de bruit Dolby. ®L'enrogislrement n'est

Strany 67 - Manutenzione

Semplice installazione e utilizzo Passo 7 DisposizioneComponenti@ Cambia-CD/Lettore CD © ProcessorG dGl suono © Piastre a cassette @ Sintoamplificator

Strany 68 - Dépannage

Technische DatenKLANGPROZESSOR EQ/SFP-Teil MANUAL GEQ5-Band-EqualizerScheitelfrequenzen 70/300/1 k/3,15 k/10 kHz Ausmaß der Pegelregelung ±2,0,4,0,

Strany 69 - Entretien

Dati tecniciPROCESSORE DEL SUONO Sezione EQ/SFP MANUAL GEOEqualizzatore a 5 bandeFrequenza centrale 70/300/1 k/3,15 k/10 kHz Controllo di livel

Strany 70 - Technische Daten

Fiche techniquePROCESSEUR AUDIO SèctiÔrïEQ/SFPGEQ manuelÉgalisateur à 5 gammesFréquence centrale .70/300/1 k/3,15 k/10 kHzCommande de. niveau ; ^:2,

Strany 71 - AUX 250mV/15kn

Kurzanleitung zur Inbetriebnahme Schritt 2 Lautsprecher KabelDie Abbildungen zeigen jeweils das Modell SC-EH770. Schließen Sie das Netzkabel erst an

Strany 72 - RQT5751-D

Semplice installazione e utilizzoPasso 2 Cavi dei diffusoriInstallation simple et lectureL’illustrazione mostra il modello No. SC-EH770.Non collegare

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře