Panasonic TH37PWD4EX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Audio Panasonic TH37PWD4EX. Panasonic TH37PWD4EX Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 36
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
TQBC0248
®
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo
para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
PLASMA DISPLAY
Alta definición Pantalla de plasma
Manual de Instrucciones
TH-50PHW3
TH-50PHD3
Modelo
Español
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Shrnutí obsahu

Strany 1 - TH-50PHD3

TQBC0248®Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelopara consultarlo en el futuro

Strany 2 - Estimado Cliente de Panasonic

10Controles básicosTecla de espera (ON/OFF)La Alta definición Pantalla de plasma debe conectarseprimero en la toma de corriente y con el interruptor p

Strany 3

11PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCTecla INPUT(Selección de modo AV(Video-S)/Componente, RGB/PC)Pre

Strany 4

12To tighten:PullPullTo loosen:Pushthe knobS-VIDEOVIDEOVD HD PR/CR/R PB/CB/B Y/GLRLRAUDIO AUDIOAUDIOSERIALTUNER INPC INCOMPONENT/RGB INAV IN1122Termin

Strany 5 - ADVERTENCIA

13ConexionesConexión de los terminales de entrada AVConexión de señal S-VIDEOEjemplo: Cuando se conecta una videograbadora Video-S(S-VIDEO VCR)AudioOU

Strany 6 - PRECAUCION

14Conexiones(Videograbadora)AudioOUTVideoOUTRLVIDEOCable de vídeo BNCEntrada de vídeo a la toma BNCEntrada de audio a las tomas izq./der.AUDIOCables d

Strany 7 - Limpieza y mantenimiento

15ConexionesCómo conectar los terminales de entrada COMPONENT/RGBConexión (R, G, B, HD, VD) de señales RGBNota:(1) Cambie el ajuste “COMPONENT/RGB IN”

Strany 8 - Accesorios

16ConexionesConexión de los terminales de entrada PCNota:(1) Las señales de ordenador que pueden entrar son los que tienen una frecuencia de exploraci

Strany 9 - Pilas del mando a distancia

17ConexionesConexión de los terminales de entrada PCNota:(1) Utilice el cable RS-232C para conectar la computadora a la Alta definición Pantalla de pl

Strany 10 - Controles básicos

18Encendido/apagado de la alimentación y selección de la señal de entradaEncendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija a una toma de corr

Strany 11 - PLASMA DISPLAY

19Seleccione la señal de entradaR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +— VOL +INPUTPresione la tecla INPUT para seleccionar laseñal de vídeo

Strany 12 - Conexiones

2Estimado Cliente de PanasonicNota:No permita que una imagen fija se muestre durante mucho tiempo, porque esto puede ser la causa de que quedeuna imag

Strany 13

20Indicación en pantalla para el mando a distanciaPLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCA “Ajuste avanza

Strany 14

21Indicación en pantalla para el mando a distanciaSelección del idioma del menú en pantallaPresione para seleccionar “Idioma de OSD”.Presione para sel

Strany 15

22Controles de ASPECTOLa Alta definición Pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo lasimágenes en el fo

Strany 16

23Controles de ASPECTOModo4:3Zoom16:9PrecisoPanasonicAutoExplicaciones“4:3” mostrará una imagen 4:3 con un tamañoestándar 4:3.El modo “Zoom” amplía la

Strany 17

24Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPLASMA DISPLAYSURROUNDVOLNPICTURESOUNDSET UPOFF TIMERPCINPUTASPECTPICTUREPOS. /SIZERAjuste de la pantallaAS

Strany 18 - SURROUND

25Ajuste de la posición/tamaño de la imagenPos. horizontalTamaño horizontalPos. verticalTamaño verticalFase de reloj(Modo RGB/PC)Cuando se presiona la

Strany 19 - AV RGB PC

26Ajuste del sonido12Presione la tecla SOUND para mostrar la pantalla de menú “Sonido”.Seleccione para ajustar cada elemento.Presione para seleccion

Strany 20

27Controles de sonido ambientalTecla SURROUNDLos beneficios del sonido ambiental son enormes. Ustedpuede ser rodeado completamente por el sonido; como

Strany 21

28Ajuste de imagen12Presione para mostrar la pantalla de menú “Imagen”.Seleccione para ajustar cada elemento.Presione para seleccionar el menú paraaju

Strany 22 - Controles de ASPECTO

29Nota:El cambio es muy pequeño cuando se aumenta “IMAGEN” con una imagen brillante o se reduce con una imagenoscura.Ajuste de imagenElementoContraste

Strany 23

3IndiceAdvertencias importantes para su seguridad ...4Precauciones para su seguridad...5Accesorios...

Strany 24 - Ajuste de la pantalla

30Configuración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que concuerde con las señales procedentes de

Strany 25 - Normalización)

31Configuración para las señales de entradaSistema de color / Panasonic automáticoSeleccione la “Señal” en el menú “Configuración” durante el modo de

Strany 26 - Ajuste del sonido

32Seleccione “Señal” desde el menú “Configuración” durante el modo de señal deentrada RGB o PC.Presione para seleccionar cadaelemento.Presione para aj

Strany 27 - Controles de sonido ambiental

33Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas comose indica a continuac

Strany 28 - Ajuste de imagen

34EspecificacionesTH-50PHW3CA de 220 – 240 V, 50/60 Hz530 W3,0 W1,4 WTipo CA con método directo50 pulg., relación de aspecto de 16:93000 : 1(Panel sol

Strany 29

35Nota:(1) El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y dimensiones son aproximados.(2) Este equipo cumple con las

Strany 30

Registro del clienteEl número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este númerode serie en el espacio

Strany 31

4Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA: 1) Para evitar descargas eléctricas, no desmonte la cubierta. No hay piezas que el usuariopued

Strany 32 - Posición de apriete

5Precauciones para su seguridadADVERTENCIAInstalaciónEsta Alta definición Pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcio

Strany 33 - Localización de averías

6No toque el enchufe del cable eléctrico con las manos mojadas.• Puede recibir una descarge eléctrica.No haga nada que pueda dañar el cable eléctrico.

Strany 34 - Especificaciones

7Precauciones para su seguridadDesenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente como medida de seguridad antes de realizar unalimpieza.• Puede su

Strany 35 - Specifications

8AccesoriosAccesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Accesorios opcionalesPLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTU

Strany 36 - MBS0301S0(MS)

9Pilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1. Ponga la cara del transmisor demando a distancia hacia abajo.Presione y deslice la cubierta d

Příbuzné modely TH50PHD3E

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře