Caméscope SD Manuel d’utilisationModèle SV-AV25Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil.Pour plus d’in
10Alimentationª Alimentation sur le secteur1 Brancher le fil d’alimentation c.c. dans la prise [DC IN 4.8V] de l’appareil. 2 Brancher l’adaptateur sec
11Mise en place de la carte mémoireCet appareil utilise les cartes mémoire SD.1 Tenir la carte mémoire de manière que le coin découpé 1 soit vers l’av
12Écran à cristaux liquidesIl permet de visualiser les images pendant leur enregistrement.1 Pour ouvrir l’écran, placer un doigt sur la rainure 1.2 Ré
13Mise en marche/Sélection du mode d’opérationSélectionner le mode d’opération désiré à l’écran de sélection de mode. 1 Régler l’interrupteur/commutat
14MenuPermet la sélection des fonctions disponibles dans le mode d’utilisation choisi.1 Sélectionner un mode. (l 13)2 Appuyer sur la touche [MENU].≥Le
15Liste des menusLes illustrations des menus ne sont données qu’à des fins explicatives; leur apparence est différente des menus réels qui s’affichent
16ª Mode visualisation1 Menu de visualisation d’images fixesÉdition de carte [Card editing] 1Diaporama [P. Slide show] (l 32)Paramétrage de l’affichag
17Réglage de l’horlogeL’horodateur n’est pas réglé en usine (l’indication [PRESS MENU TO SET CLOCK] est affichée). Il convient donc, en premier lieu,
18Réglage de la luminosité et de la couleur sur l’écran à cristaux liquidesLuminosité [Brightness]Permet le réglage de la luminosité de l’image à l’éc
19Fonctions de basePrises de vues (photos)Permet l’enregistrement d’images fixes.1 Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC] et sélectionner
2Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit.Contrat de licence d’utilisationVous (le « Licencié ») vous voyez octroyée une licenc
20Visualisation d’images fixes (photos)Permet la visualisation d’images fixes enregistrées sur la carte mémoire.1 Régler l’interrupteur/commutateur de
21Enregistrement d’images animées (MPEG4)Il est possible d’enregistrer des images animées (MPEG4) sur la carte mémoire.1 Régler l’interrupteur/commuta
22Visualisation d’images animées (MPEG4)Permet la lecture des images animées (MPEG4) enregistrées sur la carte mémoire. 1 Régler l’interrupteur/commut
23Enregistrement sonore (fonction d’enregistrement vocal)Il est possible d’enregistrer des sons sur la carte mémoire. 1 Régler l’interrupteur/commutat
24Écoute d’un enregistrement sonore (lecture du son)Lecture des enregistrements vocaux sur l’appareil. 1 Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur
25Écoute de musique (lecture d’enregistrements musicaux)Cet appareil permet l’écoute des fichiers MPEG-2 AAC et MP3. Ces fichiers doivent avoir été en
26ª Sélection d’une liste de lectureLes listes de lecture établies à l’aide du logiciel SD-Jukebox Ver.4 peuvent être prises en charge par l’appareil.
27Fonctions évoluéesFonction de zoom numérique 1 Régler l’interrupteur/commutateur de mode sur [REC] et régler le mode d’opération à [PICTURE] ou [MPE
28Fonction de compensation d’éclairage en contre-jourCette fonction prévient l’enregistrement d’un sujet sombre éclairé en contre-jour. (Un éclairage
29Suppression des fichiers enregistrés sur la carte mémoireIl est possible avec cet appareil de supprimer les fichiers sauvegardés sur la carte mémoir
3Table des matièresContrat de licence d’utilisation ... 2Précautions à prendre... 5Introduction ...
30Protection des fichiers (verrouillage)Il est possible de protéger des fichiers (afin d’en prévenir l’effacement) enregistrés sur une carte mémoire.1
31Enregistrement des indications pour instructions de commande d’impression (paramétrage DPOF)Il est possible d’enregistrer sur la carte mémoire des i
32Visualisation des photos une à la fois (P. Slide Show)Les images fixes s’affichent dans l’ordre chronologique selon la date fixée par le logiciel SD
33Formatage d’une carte mémoireSi une carte mémoire devient inutilisable par le caméscope SD, un formatage pourrait la rendre utilisable. Le formatage
34Raccordement à un ordinateur personnelÀ propos des logiciels fournisª À propos des logiciels fournisLes logiciels SD-Jukebox Ver.4 et SD-MovieStage
35≥Avant d’installer ou de désinstaller, fermer toutes les applications. Si le programme d’installation ne s’active pas automatiquement au moment de l
36Pilote USBª Configuration minimale requise pour le pilote de périphérique USBSystème d’exploitation :Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 200
37SD-Jukeboxª Caractéristiques de SD-Jukebox Ver.4≥Permet des enregistrements audio de très haute qualité sur une carte mémoire SD et leur prise en ch
38Installation du pilote USBLorsque le pilote USB est installé, le caméscope SD est reconnu par l’ordinateur. Ne pas raccorder le câble USB si le pilo
39Installation de SD-Jukebox Ver.41 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur.≥Le lanceur de l’installation est automatiquem
4GénéralitésRecharge de la pile incorporée pour la sauvegarde du réglage de l’horloge ... 43Après usage... 43
40Raccordement à un ordinateur personnel1 Glisser le couvercle du connecteur USB vers le bas pour l’ouvrir.2 Raccorder l’adaptateur secteur 1. (l 10)3
41Démarrage des logicielsª Démarrage de SD-MovieStage Ver.2.51 [Démarrer]>> [Tous les programmes (Programmes)]>> [Panasonic]>> [SD-M
42Construction d’un dossier sur une carte mémoire utilisée sur un PCLorsqu’une carte mémoire sur laquelle des données ont été enregistrées par le camé
43GénéralitésRecharge de la pile incorporée pour la sauvegarde du réglage de l’horlogeCette pile alimente la mémoire dans laquelle sont sauvegardés le
44Affichages1 Mode d’opération: Mode images fixes (photos): Mode images animées: Mode vocal: Mode musical2 Indicateurs d’étatMode enregistrement [REC]
456 Fonctions caméra: Zoom numérique (l 27)ª: Mode compensation d’éclairage en contre-jour (l 28)1: Mode réglage de l’équilibre du blanc (l 28)7 Date
46Précautions à prendreª À propos du caméscope SD Éviter d’approcher l’appareil de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipeme
47ª À propos de l’adaptateur secteur≥S’assurer d’utiliser l’adaptateur secteur fourni. ≥L’utilisation de l’adaptateur secteur à proximité d’une radio
48Causes de la condensationLes différences dans l’humidité et la température décrites ci-dessous entraînent la condensation.≥Lorsque l’appareil passe
49≥La carte mémoire SD est munie d’un commutateur de protection en écriture. Lorsque le commutateur est sur la position [LOCK], le contenu de la cart
5À notre clientèle,Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi ce caméscope SD Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserve
50≥Il est recommandé d’installer la batterie même lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur.≥L’appareil devient chaud pendant la recharge ou son u
51≥Si le nombre d’images fixes pouvant être enregistrées dépasse 10 000, l’indication à l’écran est de « 9999 ». ≥L’indication clignote aussitôt apr
52≥Les images animées au format MPEG4 peuvent être enregistrées dans tous les modes mais celles enregistrées en mode [Extra fine], [Super fine] ou [Fi
53ª Enregistrement sonore (fonction d’enregistrement vocal) (l 23)≥L’écran affiche un arrière-plan noir.≥L’enregistrement sonore s’effectue dans le mo
54ª Réglage du volume (l 26)≥L’Indication « L/R » sur les écouteurs fait référence aux canaux gauche et droit.≥Pendant le contrôle du signal sonore en
55ª Protection des fichiers (verrouillage) (l 30)≥Lors du formatage de la carte, tous les fichiers, y compris ceux qui ont été verrouillés, sont effac
56≥Le formatage d’une carte a pour effet d’effacer tous les fichiers même ceux qui sont verrouillés. ≥Étant donné que le formatage efface toutes les d
57≥Lorsqu’une carte mémoire avec formatage NTFS est introduite dans l’appareil et que celui-ci est raccordé à un ordinateur, le voyant du lecteur de l
58[WMP9QFE] du CD-ROM et suivre les directives de mise à jour du logiciel Windows Media Player. (Cette mise à jour est utile si la lecture de fichiers
59Lecture1: Les images fixes enregistrées ne sont pas claires. 1 : La qualité [Quality] est-elle réglée au menu à [Normal]? Si l’enregistrement a été
6≥Le caméscope SD utilise des technologies protégées par des droits d’auteur et est protégé par les technologies brevetées et les droits de propriété
60Généralités1: Comment envoyer des images animées MPEG4 avec un courriel?1: Transférer les données d’images animées depuis la carte mémoire SD vers u
61SpécificationsCaméscope SD Pour votre sécuritéCapteur d’image: Capteur DCC de 1/3,2 poObjectif : F4,0, focale 4,5 mm. Distance minimale du sujet :
62Indexª AAdaptateur secteur ...10, 46Affichage d’avertissement ... 45Affichage d’icônes ...15Affichages
63CF-AV25PP.book 63 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30分
VQT0J29S1203Mk0 ( 34 A)KC 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-
7IntroductionCe caméscope SD peut servir aussi bien pour des prises de vues (photos) que pour l’enregistrement d’images animées au format MPEG4. De pl
8Mise en routeAccessoires fournis1 Adaptateur secteur (VSK0647) (l 10)≥ Alimente le caméscope SD.2 Batterie (l 10)≥ Alimente le caméscope SD. 3 Carte
9Composants et commandes1 Écran à cristaux liquides (l 12)2 Sélecteur de mode [MODE] (l 13)3 Déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt) (l 19, 21, 2
Komentáře k této Příručce