Please read these instructions carefully before using thisproduct, and save this manual for future use.Veuillez lire attentivement les présentes instr
DVQX1206 (ENG) 10∫ Using the AC adaptor (optional) and the DC coupler (optional) instead of the battery• Always use a genuine Panasonic DC coupler (DM
DVQX1206 (RUS) 100Предостережения• Данное устройство предназначено исключительно для цифровой фотокамеры Panasonic DC-GH5 (По состоянию на февраль 201
101 (RUS) DVQX1206Названия составных частей1 Электрические контакты2 Место для хранения крышки3Штыри крепления к фотокамере4 Джойстик5 Задний диск6 Кн
DVQX1206 (RUS) 102Крепление и снятие с цифровой фотокамеры•Убедитесь, что цифровая фотокамера выключена. (Крепление или отсоединение устройства при вк
103 (RUS) DVQX1206Установка/извлечение аккумулятора• Используйте аккумулятор после его зарядки с помощью специально предназначенного зарядного устройс
DVQX1206 (RUS) 104Примечание• После использования выньте аккумулятор. (Если аккумулятор оставить и не использовать длительное время, он разрядится.)•
105 (RUS) DVQX1206Примечание• Во время установки переходника постоянного тока открывается крышка отсека для переходника постоянного тока, и поэтому ко
DVQX1206 (RUS) 106Предосторожности при использовании∫ Информация об устройствеБерегите устройство от воздействия инсектицидов и других летучих веществ
107 (RUS) DVQX1206Технические характеристикиТехнические характеристики могут быть изменены без уведомления.Батарейная ручка (DMW-BGGH5):Информация для
DVQX1206 (RUS) 108DVQX1206.book 108 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
109 (RUS) DVQX1206Информация для покупателяУстановленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок
11 (ENG) DVQX1206Using the battery gripOperation of the dials, joystick and buttons on the battery grip is same as the digital camera.Read the operati
DVQX1206 (UKR) 110Інструкції з експлуатаціїБАТАРІЙНИЙ БЛОКДякуємо за придбання продукції Panasonic.Перед використанням цього продукту уважно прочитайт
111 (UKR) DVQX1206∫ Про батарейний блок• Не нагрівати, оберігати від вогню.• Не залишайте акумулятор(и) в автомобілі під прямими сонячними променями в
DVQX1206 (UKR) 112Запобіжні заходи• Цей пристрій призначено лише для цифрової фотокамери Panasonic DC-GH5. (За станом на лютий 2017 р.)Щоб отримати на
113 (UKR) DVQX1206Назви компонентів1 Електричні контакти2 Місце для кришки3 Штифти для закріплення камери4 Джойстик5 Задній диск6 Кнопка [AF/AE LOCK]7
DVQX1206 (UKR) 114Кріплення і виймання з цифрової фотокамери•Переконайтеся, що живлення цифрової фотокамери вимкнено. (якщо при встановленні мікрофона
115 (UKR) DVQX1206Вставка/виймання акумулятора• Користуйтеся акумулятором, зарядивши його спеціальним зарядним пристроєм.• Акумуляторний блок можна ви
DVQX1206 (UKR) 116Примітка• Після використання виймайте акумулятор. (Якщо його надовго залишити під’єднаним, він зрештою виснажиться).• Після використ
117 (UKR) DVQX1206Використання акумуляторного блокаДиски, кнопки та джойстик на акумуляторному блоці працюють так само, як і на цифровій фотокамері.Дл
DVQX1206 (UKR) 118• Не кидайте пристрій, не вдаряйте ним об інші предмети та не стукайте по ньому.• Даний пристрій має електричний контакт, електрично
119 (UKR) DVQX1206Технічні характеристикиТехнічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення.Батаpiйний блок (DMW-BGGH5):Інформац
DVQX1206 (ENG) 12• Do not drop the unit, knock it into other objects or subject it to any other kind of strong impact or shock.• This unit has an elec
DVQX1206 (UKR) 120Інформація для покупцяВстановлений виробником згідно Закону України “Про захист прав споживачів” термін служби виробу становить 7 ро
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, JapanImporter for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring
11DVQX1206 (ARA) ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ.ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﻌﺿﺎﺧ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ:(DMW-BGGH5) ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣﻚﺘﻣﻼﺳ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ:ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ( 8.4 V ) DC ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺭﺎﻴ
(ARA) DVQX120610ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻝﻮﺣ .ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺓﺮﻳﺎﻄﺘﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﺸﺤﻟﺍ ﺕﺍﺪﻴﺒﻤﻟﺍ ﺵﺭ ﺕﺍﻮﺒﻋ ﻦﻋ ﺍًﺪﻴﻌﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺤﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍ
9DVQX1206 (ARA) ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻣ ﻊﺒﺘﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺎﺼﻋﻭ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻱﺮﺠﻳ.ﻪﺴﻔﻧ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜ
(ARA) DVQX12068ﻦﻴﺘﻳﺭﺎﻄﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ،ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﱟﻞﻛ ﻲﻓ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺪﻨﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣﺯ ﺓﺪﻤﻟ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ(.ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻯﺪﺣﺇ ﺔﻗﺎﻃ
7DVQX1206 (ARA) ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ/ﻝﺎﺧﺩﺇ.(ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ : •DMW-BLF19E) ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ Panasonic ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺎًﻣﻭﺩ ﺹﺮﺣﺍ.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓﺩﻮﺟ ﻥﺎﻤﺿ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺎﻛﺮﺷ ﺝ
(ARA) DVQX12066ﻪﻜﻓﻭ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﻪﻜﻓ ﻭﺃ • ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻰﺻﻮﻳ ﻻ) .ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎ
5DVQX1206 (ARA) ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ءﺎﻤﺳﺃﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻑﺍﺮﻃﺃ 1ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻊﺿﻮﻣ 2ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ 3ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺎﺼﻋ 4ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺭﺯ 5[AF/AE LOCK] ﺭﺯ
(ARA) DVQX12064ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ . •DC-GH5 ﺯﺍﺮﻃ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ Panasonic ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻟ ﺎًﺼﻴﺼﺧ ﻢﻤﺼﻣ ﺍﺬﻫ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ(2017 ﺮﻳﺍﺮﺒﻓ ﻦﻣ ًءﺍﺪﺘﺑﺍ) ﻭﺃ ،ﺓﺭﻮﺼﻤﻟﺍ ﺓﺮﺸﻨﻟﺍ ﻭﺃ
13 (ENG) DVQX1206SpecificationsSpecifications are subject to change without notice.Battery Grip (DMW-BGGH5):Information for your safetyThe symbols on
3DVQX1206 (ARA) ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻣﺰﺣ ﻝﻮﺣ ﻪﻴﺒﻨﺗ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺎﻓ .ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺮﻄﺧ ﺔﻤﺛ •.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻞﺒِﻗ
(ARA) DVQX12062ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ.Panasonic ﺞﺘﻨﻣ ﻚﺋﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻙﺮﻜﺸﻧ.ًﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻆﻔﺣﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎ
ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻆﻔﺣﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ.ًﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣEPP GKuntil 2017/03/24DVQ
DVQX1206 (ENG) 14Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)Panasonic Products Limited WarrantyLimited Warranty Coverage (For USA Only) If your product does no
15 (ENG) DVQX1206IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATIN
DVQX1206 (ENG) 16PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.As of March 2016DVQX1206.book 16 ページ 201
17 (ENG) DVQX1206Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PANASONIC PRODUCT – LIMITED WAR
DVQX1206 (ENG) 18LIMITATIONS AND EXCLUSIONSThis warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal we
19(FRE) DVQX1206Manuel d’utilisationPRISE D’ALIMENTATIONNous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.Il est recommandé de lire att
DVQX1206 (ENG) 2Operating InstructionsBATTERY GRIPThank you for purchasing this Panasonic product.Please read these instructions carefully before usin
DVQX1206 (FRE)20∫ À propos de la batterie• N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.• Ne laissez pas la ou les batt
21(FRE) DVQX1206-Si vous voyez ce symbole-L’élimination des équipements usagésApplicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les
DVQX1206 (FRE)22Précautions• Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’appareil photo numérique Panasonic DC-GH5. (À compter de février 2017)Pour de
23(FRE) DVQX1206Noms des composants1 Contacts électriques2Aire de rangement du couvercle3 Broches de fixation à l’appareil photo4 Manette5 Molette arr
DVQX1206 (FRE)24Mise en place et retrait sur l’appareil photo numérique• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. (Fixer ou retirer la prise d’a
25(FRE) DVQX1206Mise en place/retrait de la batterie• Chargez la batterie avec son chargeur avant de l’utiliser.• Il est possible d’utiliser la prise
DVQX1206 (FRE)26Nota• Après usage, retirez la batterie de son logement. (La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une longue période.
27(FRE) DVQX1206∫Utilisation de l’adaptateur secteur (vendu séparément) et du coupleur c.c. (vendu séparément) à la place de la batterie• Utilisez tou
DVQX1206 (FRE)28Utilisation de la prise d’alimentationL’utilisation des molettes, de la manette et des touches de la prise d’alimentation est la même
29(FRE) DVQX1206• À l’intérieur d’un véhicule• Évitez d’échapper l’appareil, de le heurter contre d’autres objets ou de lui faire subit un choc violen
3 (ENG) DVQX1206ENGLISH∫ About the battery pack• Do not heat or expose to flame.• Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight fo
DVQX1206 (FRE)30SpécificationsLes spécifications sont sous réserve de modifications.Prise d’alimentation (DMW-BGGH5) :Informations pour votre sécurité
31(FRE) DVQX1206Garantie limitéePanasonic Canada Inc.5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉEPanasonic Ca
DVQX1206 (FRE)32RESTRICTIONS ET EXCLUSIONSLa présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice d
33 (SPA) DVQX1206Instrucciones de funcionamientoEMPUÑADURA CON BATERÍAGracias por comprar un producto Panasonic.Lea cuidadosamente estas instrucciones
DVQX1206 (SPA) 34∫ Acerca del paquete de la batería• No caliente ni exponga en llamas.• No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
35 (SPA) DVQX1206-Si ve este símbolo-Eliminación de Aparatos ViejosSolamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado..Este símbolo en
DVQX1206 (SPA) 36Precauciones•Esta unidad es exclusiva para la cámara digital DC-GH5. (A partir de febrero de 2017)Para obtener la última información
37 (SPA) DVQX1206Nombres de componentes1 Contactos eléctricos2 Compartimento de la cubierta3Clavijas de sujeción de la cámara4 Palanca de mando5 Disco
DVQX1206 (SPA) 38Montaje y extracción de la cámara digital• Revisar que la cámara digital esté apagada. (Colocar la unidad sobre la cámara o desmontar
39 (SPA) DVQX1206Colocación/Extracción de la batería• Use la batería después de la carga con un cargador dedicado.• La empuñadura con batería se puede
DVQX1206 (ENG) 4-If you see this symbol-Disposal of Old EquipmentOnly for European Union and countries with recycling systemsThis symbol on the produc
DVQX1206 (SPA) 40Nota• Retire la batería después del uso. (La batería se acabará si se deja sin usar durante un período de tiempo prolongado.)• La bat
41 (SPA) DVQX1206∫ Usar el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) en lugar de la batería• Utilice siempre un acoplador de CC origi
DVQX1206 (SPA) 42Uso de la empuñadura con bateríaEl funcionamiento de los discos, la palanca de mando y los botones en la empuñadura con batería es el
43 (SPA) DVQX1206• No deje caer la unidad, no la golpee con otros objetos ni la someta a otro tipo de impacto o golpe fuerte.• Esta unidad posee un co
DVQX1206 (SPA) 44EspecificacionesLas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.Empuñadura con batería (DMW-BGGH5):Información para su s
45 (GER) DVQX1206BedienungsanleitungAKKU-GRIFFVielen Dank für Ihren Kauf dieses Panasonic-Produkts.Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebna
DVQX1206 (GER) 46∫ Hinweise zum Akku• Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.• Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in e
47 (GER) DVQX1206Vorsichtsmaßnahmen• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Digital-Kamera von Panasonic DC-GH5 bestimmt. (Stand: Februar 2017)Für di
DVQX1206 (GER) 48Bezeichnung der Bauteile1 Elektrische Kontakte2 Fach zur Verwahrung der Abdeckung3 Stifte zum Anbringen an der Kamera4 Joystick5 Hint
49 (GER) DVQX1206Anbringen und Entfernen von der Digital-Kamera•Prüfen Sie, ob die Digital-Kamera ausgeschaltet ist. (Beim Anbringen oder Entfernen de
5 (ENG) DVQX1206Precautions• This unit is exclusively for Panasonic digital camera DC-GH5. (As of February 2017)For the latest information on compatib
DVQX1206 (GER) 50Einlegen/Entfernen des Akkus• Verwenden Sie den Akku nach dem Aufladen mit einem geeigneten Ladegerät.• Der Akku-Griff kann benutzt w
51 (GER) DVQX1206Hinweis• Entfernen Sie nach dem Gebrauch den Akku. (Der Akku nutzt sich ab, wenn er über einen langen Zeitraum unbenutzt bleibt.)• De
DVQX1206 (GER) 52∫ Verwenden Sie an Stelle des Akkus einen Netzadapter (Sonderzubehör) und einen DC-Koppler (Sonderzubehör).•Verwenden Sie stets einen
53 (GER) DVQX1206Gebrauch des Akku-GriffsBedienung von Schalter, Joystick und Tasten am Akku-Griff entspricht der Bedienung der Digital-Kamera.Lesen S
DVQX1206 (GER) 54• In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder Luftbefeuchtern• Wo Erschütterungen vorhanden sind• In einem Fahrzeug• Lassen Sie da
55 (GER) DVQX1206SpezifikationenDie Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.Akku-Griff (DMW-BGGH5):SicherheitshinweiseDie Symbole auf
DVQX1206 (ITA) 56Istruzioni d’usoBATTERY GRIPGrazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizza
57 (ITA) DVQX1206∫ Pacco batterie• Non scaldare e non esporre alla fiamma.• Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile, esp
DVQX1206 (ITA) 58Precauzioni• Questa unità è progettata per essere utilizzata esclusivamente con la fotocamera digitale Panasonic DC-GH5. (Informazion
59 (ITA) DVQX1206Nome dei componenti1 Contatti elettrici2 Alloggiamento coperchio3 Perni di fissaggio della fotocamera4 Joystick5 Selettore posteriore
DVQX1206 (ENG) 6Names of the components1 Electrical contacts2 Cover storage3 Camera attachment pins4 Joystick5 Rear dial6 [AF/AE LOCK] button7 Attachm
DVQX1206 (ITA) 60Installazione sulla fotocamera digitale e rimozione dalla stessa• Controllare che la fotocamera digitale sia spenta. (Se si installa
61 (ITA) DVQX1206Inserimento/Rimozione della batteria• Utilizzare la batteria dopo averla caricata con un caricabatterie specifico.• È possibile utili
DVQX1206 (ITA) 62Nota• Rimuovere la batteria dopo l’utilizzo. (Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo, la batteria si esaurirà.)
63 (ITA) DVQX1206Utilizzo del battery gripLe funzioni dei selettori, del joystick e dei pulsanti sul battery grip sono le stesse della fotocamera digi
DVQX1206 (ITA) 64• Non lasciar cadere l’unità, non farla urtare contro altri oggetti e non esporla ad alcun tipo di impatto violento.• Questa unità po
65 (ITA) DVQX1206SpecificheÈ possibile che le specifiche subiscano delle modifiche senza preavviso.Battery Grip (DMW-BGGH5):Informazioni per la sicure
DVQX1206 (TCH) 66使用說明書電池把手感謝您購買 Panasonic 產品。使用本產品前請仔細閱讀這些說明,並保留本說明書供日後使用。目錄安全注意事項 ...67注意事項 ...
67 (TCH) DVQX1206安全注意事項∫ 關於電池• 請勿將電池加熱或接觸明火。• 請勿將電池長時間放置在門窗緊閉受陽光直射的汽車內。操作部中文表示對照表電源插座應安裝在設備附近並應易於觸及。注意!為了降低起火、電擊或產品損壞的危險,• 請勿將本機安裝或置於書櫃、壁櫥或其他密閉的空間裡。 請
DVQX1206 (TCH) 68注意事項• 本機為 Panasonic 數位相機 DC-GH5 專用。 (截至 2017 年 2 月)有關相容的裝置的最新資訊,請參閱數位相機的使用說明書、目錄或網站。• 會提升縱向拍攝時的操作性和握持感。 安裝的電池組¢(可選件)加上數位相機中的電池,可以拍攝更長
69 (TCH) DVQX1206元件名稱1 電氣觸點2蓋收納處3 相機安裝針4 操縱桿5 後轉盤6 [AF/AE LOCK] 按鈕7 安裝螺絲8 DC 電源組蓋9 電池蓋10 釋放開關11 三腳架台座12 操作 ON/OFF 開關13 [Fn] 按鈕14 [](白平衡)按鈕15 快門按鈕16 前轉
7 (ENG) DVQX1206Mounting on and removing from the digital camera• Check that the digital camera is turned off. (Mounting the unit onto, or disengaging
DVQX1206 (TCH) 70安裝到數位相機上及取下• 確認數位相機是否關閉。 (在電源開著時向相機上安裝本機或者從相機上取下 本 機,可 能 會 導 致 故 障,因 此 不 建 議 這 樣 做。)1 1取下數位相機上的電池把手連接器蓋。• 可以將電池把手連接器蓋收納在電池把手的蓋收納處。 2取
71 (TCH) DVQX1206插入 / 取出電池• 請將電池用專用的充電器充電後再使用。• 電池把手可以在將電池插入到數位相機或電池把手中時使用。• 確認數位相機是否關閉。 1 朝 [OPEN] 轉動電池把手的釋放開關,打開電池蓋。2 注意方向,牢牢地完全插入直到聽到鎖定聲為止,然後確認 1開關
DVQX1206 (TCH) 72注意• 使用後,請取出電池。 (如果長時間放置電池不使用,電池電量將被耗盡。)• 使用後、充電過程中和剛剛充電後,電池會變熱。 使用過程中電池把手也會變熱,但這並非故障。• 請確認電池蓋上沒有異物。∫ 使用 2 個電池數位相機和電池把手中都插入了電池時,可以長時間使
73 (TCH) DVQX1206使用電池把手電池把手上的轉盤、操縱桿和按鈕,操作方法與數位相機相同。有關詳情,請閱讀數位相機的使用說明書。1 將數位相機的電源開關設定到 [ON]。2 將電池把手的操作 ON/OFF 開關設定到 [ON]。• 啟用轉盤、操縱桿和按鈕操作。• 這無法將數位相機的電源設
DVQX1206 (TCH) 74使用時切勿在低溫下長時間直接觸碰本機。• 在寒冷環境下(溫度低於 0 oC 的環境, 例如滑雪場),長時間直接觸碰本機金屬部分,有可能導致皮膚創傷。如長時間使用本機,請佩戴手套或類似保護物。∫ 清潔清潔時,請用軟的乾布擦拭本機。• 當本機被弄得非常髒時,可以先用擰乾
75 (TCH) DVQX1206規格規格如有變更,恕不另行通知。電池把手 (DMW-BGGH5):安全注意事項本產品(包括附件)上的符號表示以下:製造日期: 會在本機上指示的產品號碼中找到年月。標記示例 s No. XX1AXXXXXXX(X s 任何數字或字母)(理解製造日期的方法)年: 產品號
DVQX1206 (TCH) 76(對於台灣)DVQX1206.book 76 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
77 (SCH) DVQX1206使用说明书电池手柄感谢您购买 Panasonic 产品。请于使用前仔细阅读操作使用说明书,并将说明书妥善保管,以备将来使用。目录安全注意事项 ... 77故障预防 ...
DVQX1206 (SCH) 78∫关于电池•请勿将电池加热或接触明火。•请勿将电池长时间放置在门窗紧闭受阳光直射的汽车内。注意•如果电池更换得不正确,会有发生爆炸的危险。 请仅用制造商建议使用的类型的电池进行更换。•废弃电池时,请与当地机构或经销商联系,询问正确的废弃方法。警告电池有发生火灾、爆炸
79 (SCH) DVQX1206故障预防•本机为 Panasonic 数码相机 DC-GH5 专用。(截至 2017 年 2 月)有关兼容的设备的最新信息,请参阅数码相机的使用说明书、目录或网站。•会提升纵向拍摄时的操作性和握持感。 安装的电池组¢(可选件)加上数码相机中的电池,可以拍摄更长时间。
DVQX1206 (ENG) 8Inserting/Removing the Battery• Use the battery after charging with a dedicated charger.• The battery grip can be used when the batter
DVQX1206 (SCH) 80元件名称1 电气触点2 盖收纳处3 相机安装针4 操纵杆5 后转盘6 [AF/AE LOCK] 按钮7 安装螺丝8 DC 电源组盖9 电池盖10 释放开关11 三脚架台座12 操作 ON/OFF 开关13 [Fn] 按钮14 [](白平衡)按钮15 快门按钮16 前
81 (SCH) DVQX1206安装到数码相机上及取下•确认数码相机是否关闭。 (在电源开着时向相机上安装本机或者从相机上取下本机,可能会导致故障,因此不建议这样做。)1 1取下数码相机上的电池手柄连接器盖。•可以将电池手柄连接器盖存放在电池手柄的盖收纳处。 2 取下电池手柄的电气触点上的终端盖子
DVQX1206 (SCH) 82插入 / 取出电池•请将电池用专用的充电器充电后再使用。•电池手柄可以在将电池插入到数码相机或电池手柄中时使用。•确认数码相机是否关闭。 1 朝 [OPEN]转动电池手柄的释放开关,打开电池盖。2 注意方向,牢牢地完全插入直到听到锁定声为止,然后确认 1 开关是否扣
83 (SCH) DVQX1206注意•使用后,请取出电池。 (如果长时间放置电池不使用,电池电量将被耗尽。)•使用后、充电过程中和刚刚充电后,电池会变热。 使用过程中电池手柄也会变热,但这并非故障。•请确认电池盖上没有异物。 ∫使用 2 个电池数码相机和电池手柄中都插入了电池时,可以长时间使用数码
DVQX1206 (SCH) 84使用电池手柄电池手柄的转盘、操纵杆和按钮的操作与数码相机的相同。有关详情,请阅读数码相机的使用说明书。1 将数码相机的电源开关设置到 [ON]。2 将电池手柄的操作 ON/OFF开关设置到 [ON]。•启用转盘、操纵杆和按钮的操作。•这无法将数码相机的电源设置为 O
85 (SCH) DVQX1206•请勿使本机掉落、使它与其他物体发生撞击或使它受到其他任何形式的强烈撞击或震动。•本机有电动连接到数码相机的电气触点。 本机没安装到数码相机上时,请安上提供的终端盖子,请勿与任何金属物体(夹子等)接触。需要长时间在低温下直接接触本机时,切勿使用。•在寒冷的地方( 0
DVQX1206 (SCH) 86规格电池手柄 (DMW-BGGH5):安全注意事项本产品(包括附件)上的符号表示以下 :电源 :DC 8.4 V (8.4 V )可拍摄的图像数量 约 810 张(使用 2 个电池时)•上述是连接到数码相机 DC-GH5 时的Panasonic 拍摄条件。•根据使用
87 (SCH) DVQX1206产品中有害物质的名称及含量部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(Ⅵ))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外壳、构造○○○ ○ ○ ○印刷基板组件×○○ ○ ○ ○本表格依据 SJ/T11364 的规定编制。○ :表示该有害物质在该部件所有
DVQX1206 (KOR) 88사용설명서배터리 그립Panasonic 제품을 구입해 주셔서 감사합니다 .이 제품을 사용하기 전에 이 지침을 주의 깊게 읽어보시고 이 설명서를 나중에 사용할 수 있도록 잘 보관하십시오 .목차안전상의 주의사항 ...
89 (KOR) DVQX1206∫ 배터리 팩에 관해• 가열하거나 화염에 노출시키지 마십시오.•문과 창문이 닫힌 차량 내에서 배터리를 오랫동안 직사광선에 노출시키지 마십시오.주의• 배터리를 잘못 교체하면 폭발할 위험이 있습니다 . 제조업체에서 권장하는 유형의 배터리만 사
9 (ENG) DVQX12063 Close the battery door and turn the release lever toward [LOCK].Note• Remove the battery after use. (The battery will exhaust if it
DVQX1206 (KOR) 90주의사항•본 기기는 Panasonic 디지털 카메라 DC-GH5 전용입니다. (2017년 2월 현재)대응 기기에 관한 최신 정보는 사용설명서 , 카탈로그 또는 디지털 카메라의 웹사이트를 참조하십시오 .• 촬영 중 수직으로 잡으면 조작 및
91 (KOR) DVQX1206부품명1 전기 접속부2 커버 스토리지3 카메라 부착 핀4 조이스틱5 뒷 다이얼6 [AF/AE LOCK] 버튼7 부착 나사8 DC 커플러 커버9 배터리 도어10 열림 레버11 삼각대 마운트12 조작 ON/OFF 스위치13 [Fn] 버튼14
DVQX1206 (KOR) 92디지털 카메라에 장착 및 탈착하기• 디지털 카메라가 꺼져 있는지 확인하십시오 . ( 전원이 켜져 있는 동안 기기를 카메라에 장착하거나 탈착하게 되면 문제가 생길 수 있습니다 .)1 1디지털카메라의 배터리 그립 커넥터 커버를 빼십시오 .•
93 (KOR) DVQX1206배터리 넣기 / 빼기• 전용 충전기로 충전 후 배터리를 사용하십시오 .• 배터리 그립은 배터리를 디지털 카메라나 배터리 그립에 넣을 때 사용할 수 있습니다 .• 디지털 카메라가 꺼져 있는지 확인하십시오 . 1 배터리 그립의 열림 레버를 [
DVQX1206 (KOR) 94주• 사용 후에는 배터리를 빼십시오 . ( 배터리를 오랫동안 사용하지 않은 채로 두면 배터리가 소진됩니다 .)• 사용 후 , 충전 중 및 충전 직후에는 배터리에 열이 발생합니다 . 사용 중에는 배터리 그립에도 열이 발생하지만 오작동이 아닙
95 (KOR) DVQX1206배터리 그립 사용하기배터리 그립 상의 다이얼 , 조이스틱 및 버튼 조작은 디지털 카메라와 같습니다 .사용자의 디지털 카메라 사용설명서를 자세히 읽으십시오 .1 디지털 카메라의 전원 스위치를 [ON] 으로 하십시오 .2 배터리 그립 상의 O
DVQX1206 (KOR) 96• 기기를 떨어뜨리거나 다른 물건이나 사물에 부딪히게 하여 강한 충돌이나 충격을 주지 마십시오 .• 본 기기에는 디지털 카메라에 전기 연결되는 전기 접속부가 있습니다 . 본 기기가 디지털 카메라에 부착되어 있지 않으면 부속 단자 덮개를 부
97 (KOR) DVQX1206사양사양은 예고없이 변경될 수 있습니다 .배터리 그립 (DMW-BGGH5):안전을 위한 정보본 제품 ( 액세서리 포함 ) 의 심볼은 다음을 나타냅니다 :전원 :DC 8.4 V (8.4 V )촬영 가능한 사진 매수 약 810 매 (2 개의
DVQX1206 (RUS) 98Инструкция по эксплуатацииБАТАРЕЙНАЯ РУЧКАБлагодарим за приобретение продукции Panasonic.Перед использованием этого изделия, пожалуйс
99 (RUS) DVQX1206∫ Информация о батарейном блоке• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.• Не оставляйте аккумулятор(ы) на длительное время в
Komentáře k této Příručce