Panasonic CSRE24NKX Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Pro domov Panasonic CSRE24NKX. Panasonic CSRE24NKX User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 40
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ENGLISH 2 ~ 7
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS 8 ~ 13
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL 14 ~ 19
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
ITALIANO 20 ~ 25
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
PORTUGUÊS 26 ~ 31
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente
este manual de utilização e guarde-o para futura
referência.
БЪЛГАРСКИ 32 ~ 37
Преди да задействате климатика, прочетете
внимателно инструкциите за употреба и ги
запазете за бъдещи справки.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
GUΙA RÁPIDO
GUΙA RÁPIDO
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-RE18NKE CU-RE18NKE
CS-RE24NKE CU-RE24NKE
CS-RE18NKX CU-RE18NKX
CS-RE24NKX CU-RE24NKX
F568401
©
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia
Sdn. Bhd. 2012. Unauthorized copying and distribution
is a violation of law.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Air Conditioner

ENGLISH 2 ~ 7Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.FRANÇAIS 8 ~ 13Avant d’uti

Strany 2 - SAFETY PRECAUTIONS

10TÉLÉCOMMANDE Distance maximale: 8mDRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECK CLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWING34567

Strany 3

11FRANÇAISPOUR RÉGLER L’HEUREPOUR RÉGLER L’HEURE• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie.ONOFF12TIMERSETSélectionnez le m

Strany 4 - REMOTE CONTROL

12ATTENTION• Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage.• Ne touchez pas l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut prov

Strany 5 - INFORMATION

13FRANÇAISLes рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.PHÉN

Strany 6 - INDOOR UNIT

14PRECAUCIONES DE SEGURIDADPara evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente.El uso incorrecto por no segu

Strany 7 - TROUBLESHOOTING

15ESPAÑOL ADVERTENCIAADVERTENCIAFUENTE DE ENERGÍAPara evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica:• No comparta la misma toma de corr

Strany 8 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

16MANDO A DISTANCIADistancia máxima: 8mDRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECK CLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWING34

Strany 9 - FRANÇAIS

17ESPAÑOLPARA AJUSTAR EL TEMPORIZADORPARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR• Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada.ONOFF12TIMERSETAjuste e

Strany 10 - TÉLÉCOMMANDE

18PRECAUCIÓN• Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla.• No toque la las partes angulosas de aluminio pueden causar heridas.POWERTIMER271498

Strany 11 - INFORMATIONS

19ESPAÑOLLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.SEÑALSEÑALCAUSACAUSASale nebl

Strany 12 - UNITÉ INTÉRIEURE

2SAFETY PRECAUTIONSTo prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply the following.Incorrect operation due to failure to

Strany 13 - DÉPANNAGE

20PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAPer evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue.In caso di uso scorretto

Strany 14 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

21ITALIANO AVVERTENZEAVVERTENZEALIMENTAZIONEPer evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico:• Non condividere la presa di corrente con alri

Strany 15 - PRECAUCIÓN

22TELECOMANDODistanza massima: 8mDRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECK CLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWING345679Di

Strany 16 - MANDO A DISTANCIA

23ITALIANOIMPOSTAZIONE TIMERIMPOSTAZIONE TIMER• Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita.ONOFF12TIMERSETSelezionare l’accensione (ON) o

Strany 17 - INFORMACIÓN

24ATTENZIONE• Spegnere l’apparecchio e staccare la spina prima di pulirlo.• Non toccare l’aletta in alluminio, le parti affi liate potrebbero causare l

Strany 18 - UNIDAD INTERIOR

25ITALIANOLe condizioni seguenti indicano un guasto.Le condizioni seguenti indicano un guasto.CONDIZIONECONDIZIONECAUSACAUSASembra che dall’unità inte

Strany 19 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

26PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPara evitar danos pessoais, danos a outros, ou danos na propriedade, por favor cumpra o seguinte.A utilização incorrecta devi

Strany 20 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

27PORTUGUÊS AVISOAVISOFONTE DE ALIMENTAÇÃOPara prevenir sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico:• Não partilhe a mesma tomada eléctrica com ou

Strany 21 - ITALIANO

28CONTROLO REMOTODistância máxima: 8mDRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECKCLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEEDAIRSWING34567

Strany 22 - TELECOMANDO

29PORTUGUÊSCOMO CONFIGURAR O TEMPORIZADORCOMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR• Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido.ONOFF12TIM

Strany 23 - INFORMAZIONI

3ENGLISH CAUTIONCAUTIONINDOOR UNIT AND OUTDOOR UNITDo not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corr

Strany 24 - UNITÀ INTERNA

30CUIDADO• Desligue a unidade e desligue a fi cha da tomada antes de efectuar a limpeza.• Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afi ada pode causar

Strany 25 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI

31PORTUGUÊSOs seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho.SINTOMASINTOMACAUSACAUSAS

Strany 26 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

32ПРЕДПАЗНИ МЕРКИЗа да избегнете телесни повреди, нараняване на други хора или имущество, моля спазвайте следното.Неправилното функциониране поради не

Strany 27 - PORTUGUÊS

33БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕЗа предотвратяване на прегряване, пожар или токов удар:• Не използвайте същия контакт за друг

Strany 28 - CONTROLO REMOTO

34ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕМаксимално разстояние: 8мDRYFAN SPEEDMODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECK CLOCKRESETACRCAUTOHEATCOOLAIR SWINGFANSPEE

Strany 29 - INFORMAÇÃO

35БЪЛГАРСКИЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРАЗА ДА НАСТРОИТЕ ТАЙМЕРА• За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададено време.ONOFF12TIMERSETИзбер

Strany 30 - UNIDADE INTERIOR

36ВЪТРЕШНА ЧАСТВНИМАНИЕ• Изключете електрозахранването и извадете щепсела от контакта преди почистване.• Не докосвайте алуминиевото ребро, острата час

Strany 31 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

37БЪЛГАРСКИСледните симптоми при работата на уреда не означават неизправност.Следните симптоми при работата на уреда не означават неизправност.СИМПТОМ

Strany 34 - ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ

4REMOTE CONTROLPress the remote control’s button1TO TURN ON OR OFF THE UNITPOWER• Please be aware of the OFF indication on the remote control display

Strany 35 - ИНФОРМАЦИЯ

Panasonic CorporationWebsite: http://panasonic.net/Printed in MalaysiaF568401FS1011-0QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/GUIDA RAPIDA/GUIA RÁPIDO/БЪР

Strany 36 - ВЪТРЕШНА ЧАСТ

5ENGLISHTO SET THE TIMERTO SET THE TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time.ONOFF12TIMERSETSelect ON or OFF timer Set the time Confi rm• To

Strany 37 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

6CAUTION• Switch off the power supply and unplug before cleaning.• Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.1INDOOR UNIT• Wipe th

Strany 38

7ENGLISHThe following symptoms do not indicate malfunction.The following symptoms do not indicate malfunction.SYMPTOMSYMPTOMCAUSECAUSEMist emerges fro

Strany 39

8CONSIGNES DE SÉCURITÉPour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-des

Strany 40 - Panasonic Corporation

9FRANÇAIS AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTALIMENTATIONPour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique :• Ne partagez pas la prise d’alimentat

Příbuzné modely CURE18NKE | CSRE18NKX | CURE18NKX |

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře