Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfäl
Deutsch10Zusammenbau des StandfußesB1AC2Abnahme des StandfußesEntfernen Sie den Standfuß wie folgt, wenn Sie die Wandhalterung anbringen oder den Fern
Français16Autres raccordements Lecteur DVD(équipement COMPONENT)Téléviseur(Écouter)(Afficher) Lecteur DVD Caméscope / Console de jeu(équipement V
Français17TéléviseurModule IC Disque dur USB (pour l’enregistrement)Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur USB.Pour plus de détails
Français18 Fixation des câbles à l’aide des attaches pour câblesAttachez l’attache pour câbleInsérez l’attache pour câble dans un orificeOrificeRegr
Français19Identifier les commandesTélécommande1 [ ] : Allume ou éteint (veille) le téléviseur2 [Menu principal]Appuyez pour accéder aux menus Image,
Français2022 APPSAffiche [Apps] (liste d’applications).23 Sous-titresAffiche les sous-titres.24 Chaîne Haut / Bas25 Dernière vuePasse à la derni
Français21Configuration automatique lors de la première utilisationLors de la première mise en marche du téléviseur, il recherche automatiquement les
Français22Regarder la télévision1 Allumez le téléviseur (Téléviseur)ou (Télécommande)L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 20)2 Sél
Français23Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages)Pendant que la description est en surbrillancePour ouvrir l’écran de
Français24FAQAvant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples.Pour plus de détails, r
Français25EntretienRetirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.Panneau d’affichage, Coffret, PiédestalEntretien régu
Deutsch11WandhalterungsmontageZum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe.Löcher für die
Français26Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4Connecteurs TYPE AHDMI1 / 3 / 4 :4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™HDMI 2 :4K, Content Type, Audio Return C
Français27*1 : La fréquence et le canal varient en fonction du pays.*2 : Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne sont pas disponibles pour c
L’élimination des équipements et des batteries usagésApplicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèm
Deutsch12Abnehmen der Standfußabdeckung / Buchsenabdeckung vom FernseherNehmen Sie die Standfußabdeckung / Buchsenabdeckung ab, bevor Sie Kabel ansc
Deutsch1311 HDMI3 - 412 AV (COMPONENT / VIDEO) (S 16)13 DIGITAL AUDIOVerwenden Sie den HDMI-Anschluss, um Inhalte im 4K-Format anzusehen. (S.
Deutsch14DVB-via-IP-Server-VerbindungDieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Server konfiguriert werden, der einem anderen, die Funktion DVB-via-IP-Clien
Deutsch15 SettopboxTVKabel HDMI-Kabel SettopboxNetzwerkUm Internetdienste nutzen zu können, ist eine Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich.Wenn
Deutsch16Weitere Anschlüsse DVD-Player(COMPONENT Gerät)TV(Tonwiedergabe)(Bildwiedergabe) DVD-Player Camcorder / Spielkonsole(VIDEO Gerät)TV(Tonwie
Deutsch17TVCI-Modul USB Festplatte (für Aufnahme)Schließen Sie eine USB-Festplatte an den USB-Anschluss 1 an.Weitere Einzelheiten siehe [eHELP]
Deutsch18 Die Kabel mit der Kabelschelle befestigenDie Kabelschelle anbringenDie Kabelschelle in ein Loch einführenLochBündeln Sie die KabelHakenSpi
Deutsch19Anordnung der BedienelementeFernbedienung1 [ ]: Schaltet den Fernseher EIN oder AUS (Bereitschaft)2 [Haupt-Menü]Aufrufen der Menüs „Bild“,
Deutsch2InhaltsverzeichnisBitte unbedingt lesenWichtiger Hinweis ················································· 4Sicherheitsmaßnahmen ·············
Deutsch2022 APPSAnzeige der [Apps] (Liste der Anwendungen).23 UntertitelAnzeigen von Untertiteln.24 Erhöhen/Verringern der Programmplatznummer25 L
Deutsch21Erstmalige automatische EinrichtungBeim ersten Einschalten wird automatisch die Suche nach verfügbaren Fernsehkanälen gestartet und es werden
Deutsch22Betrachten von Fernsehprogrammen1 Schalten Sie den Fernseher ein (TV)oder (Fernbedienung)Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (
Deutsch23Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/SeiteScrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite vorhanden)Während die Beschreibung angezeigt wird
Deutsch24Häufig gestellte FragenBevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, die in vie
Deutsch25Pflege und InstandhaltungZiehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose.Bildschirm, Gehäuse, StandfußRegelmäßige Pflege:Entfernen
Deutsch26HDMI 1 / 2 / 3 / 4 EingangBuchsen des Typs AHDMI1 / 3 / 4:4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™HDMI2:4K, Content Type, Audio-Rückkanal,
Deutsch27*1: Die Frequenzen und Kanalbelegungen sind je nach Land unterschiedlich.*2: Nicht alle Bluetooth-kompatiblen Geräte stehen für die Kommuni
Entsorgung von Altgeräten und BatterienNur für die Europäische Union und Länder mit RecyclingsystemenDieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung
Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic.Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para f
Deutsch3„PlayReady“ ist eine eingetragene Marke von Microsoft. Beachten Sie Folgendes.(a) Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten Rechten a
Español2ÍndiceAsegúrese de leer esta informaciónAviso importante ·················································· 4Medidas de seguridad ············
Español3“PlayReady” es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente.(a) Este producto contiene tecnología sujeta a cierto
Español4Aviso importanteNo visualice ninguna parte fija de la imagen durante mucho tiempoEn tales casos, la parte fija de la imagen se quedará atenuad
Español5 Al introducir su número de tarjeta, nombre y otros datos, preste especial atención a que el proveedor sea de confianza. La información pro
Español6 Tenga cuidadoAdvertenciaNo retire las cubiertas y nunca realice modificaciones en el televisor usted mismo, ya que cuando las cubiertas s
Español7 PedestalAdvertenciaNo desarme ni modifique el pedestal.PrecauciónNo utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este televis
Español8Transporte solamente en posición vertical. El transporte del televisor con su panel de visualización encarado hacia arriba o abajo puede cau
Español9AccesoriosAccesorios estándarMando a distancia (pág. 19)N2QAYA000152Pedestal (pág. 9)Abrazadera para cables (2) (pág. 17) Sujetacables (3) (
Español10Ensamblaje del pedestalB1AC2Retirada del pedestalAsegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación
Español11Instalar el soporte para colgar de la paredPor favor, contacte a su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte recomendado.Agujeros
Deutsch4Wichtiger HinweisLanges Anzeigen von unbewegten Bildteilen sollte vermieden werdenIn solchen Fällen können unbewegte Bildteile permanent schwa
Español12Retirada de la cubierta del pedestal o de los terminales del TVAsegúrese de retirar la cubierta del pedestal o de los terminales antes de c
Español1312 AV (COMPONENT/VIDEO) (pág. 16)13 DIGITAL AUDIOUse un terminal HDMI para visualizar contenido en formato 4K. (pág. 15)Conexiones bá
Español14Conexión del servidor DVB-por-IPEste televisor se puede configurar como servidor de TDT mediante IP para ofrecer emisiones a otro televisor q
Español15 Sintonizador multimediaTelevisorCable Cable HDMI Sintonizador multimediaRedPara poder usar los servicios de Internet, se requiere de un en
Español16Otras conexiones Reproductor DVD(equipo COMPONENT)Televisor(Escuchando)(Viendo) Reproductor DVD Videocámara/Consola de videojuegos(equipo
Español17TelevisorMódulo CI Disco duro USB HDD (para grabación)Use el Puerto USB 1 para conectar el disco duro USB HDD.Para obtener detalles, co
Español18 Fijación de los cables al sujetacablesColoque el sujetacablesInserte el sujetacables en el orificioOrificioAte los cablesEnganchesColoque
Español19Identificación de los controlesMando a distancia1 [ ]: Enciende y apaga el televisor (modo de espera)2 [Menú principal]Pulse para tener a
Español2022 APPSMuestra [Aplicaciones] (lista de aplicaciones).23 SubtítulosVisualiza subtítulos.24 Canal Anterior/Posterior25 Última vistaCambi
Español21Ajuste automático por primera vezCuando encienda el televisor por primera vez, este buscará automáticamente los canales de televisor disponi
Deutsch5 Bei Eingabe Ihrer Kreditkartendaten wie Nummer, Name, usw. ist eine besondere Aufmerksamkeit auf die Vertrauenswürdigkeit des Dienstanbieter
Español22Para ver el televisor1 Encienda la unidad (TV)o (Mando a distancia)El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red
Español23Para volver a la pantalla o al campo anteriorPara desplazarse por la descripción (si hay más de 1 página)Mientras la descripción está de
Español24Preguntas frecuentesAntes de solicitar servicio o asistencia, siga estas indicaciones sencillas para resolver el problema.Para obtener deta
Español25MantenimientoDesconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.Panel de la pantalla, Mueble, PedestalCuidado diario:Frote
Español26Entrada HDMI 1/2/3/4Conectores TYPE AHDMI 1/3/4:4K, Tipo de contenido, Deep Colour, x.v.Colour™HDMI 2:4K, Tipo de contenido, Canal de retorno
Español27NotaEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.Para obtener inf
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y BateríasSolamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.Estos símbolos en los productos
Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic.Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle
Italiano2IndiceLeggere con attenzioneAvviso importante ················································· 4Precauzioni per la sicurezza ···············
Italiano3“PlayReady” è un marchio registrato di Microsoft. Tenere presente quanto riportato di seguito.(a) Questo prodotto contiene tecnologia soggett
Deutsch6 PflegeWarnungKeine Gehäuseteile entfernen und NIE selbst Änderungen am Gerät vornehmen. Im Gerät befinden sich Bauteile, die hohe Spannun
Italiano4Avviso importanteNon visualizzare parti fisse dell’immagine per periodi prolungati di tempoIn tal caso, la parte fissa dell’immagine rimane p
Italiano5 Al momento dell’inserimento del numero della vostra carta di credito, del vostro nome, ecc. si raccomanda di verificare l'affidabilità
Italiano6 AttenzioneAvvertenzaNon aprire né modificare il televisore per proprio conto poiché rimuovendo i pannelli è possibile entrare in contatt
Italiano7 PiedistalloAvvertenzaNon smontare o modificare il piedistallo.PrecauzioniNon usare piedistalli diversi da quello fornito con il televi
Italiano8Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto del televisore con il pannello del display rivolto verso l’alto o verso il basso
Italiano9AccessoriAccessori standardTelecomando (pag. 19)N2QAYA000152Piedistallo (pag. 9)Morsetto per cavi (2) (pag. 17) Fascetta per cavi (3) (pag.
Italiano10Montaggio del piedistalloB1AC2Rimozione del piedistalloQuando si utilizza la staffa di montaggio a parete o si reimballa il televisore, assi
Italiano11Installazione della staffa di montaggio a pareteContattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete ra
Italiano12Rimozione del coperchio del piedistallo/rivestimento dei terminali dal televisorePrima di collegare o di scollegare i cavi, accertarsi di
Italiano1311 HDMI3 - 412 AV (COMPONENT / VIDEO) (pag. 16)13 DIGITAL AUDIOPer guardare il contenuto in formato 4K, utilizzare il terminale HDMI.
Deutsch7 StandfußWarnungDen Standfuß nicht zerlegen oder modifizieren.VorsichtVerwenden Sie auf keinen Fall einen anderen Standfuß als den im Li
Italiano14Collegamento server DVB-via-IPQuesto televisore può essere configurato come server DVB-via-IP per fornire la trasmissione in streaming a un
Italiano15 DecoderTVCavo Cavo HDMI DecoderRetePer utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente di rete a banda larga.Se non si dispone
Italiano16Altre connessioni Lettore DVD(apparecchiatura COMPONENTE)TV(Ascolto)(Visione) Lettore DVD Videocamera / Console di gioco(apparecchiatura
Italiano17TVModulo CI HDD USB (per registrazione)Usare la porta USB 1 per la connessione dell’HDD USB.Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerc
Italiano18 Fissare i cavi utilizzando la fascettaFissare la fascetta per caviInserire la fascetta per cavi in un foroForoAvvolgere i caviGanciInfila
Italiano19Identificazione dei comandiTelecomando1 [ ]: Accende o spegne il televisore (o imposta la modalità stand-by)2 [Menu principale]Premere p
Italiano2022 APPSPer visualizzare [Apps] (lista delle applicazioni).23 SottotitoliPer visualizzare i sottotitoli.24 Canale Su / Giù25 Ultima visua
Italiano21Prima sintonizzazione automaticaLa prima volta che viene acceso, il televisore esegue automaticamente la ricerca dei canali disponibili e mo
Italiano22Visione dei programmi TV1 Accendere il televisore (TV)o (telecomando)Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegni
Italiano23Per tornare alla schermata precedente / al campo precedentePer scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina)mentre la descrizione è
Deutsch8Nur aufrecht transportieren. Wird der Fernseher mit nach oben oder unten weisendem Bildschirm transportiert, kann dies eine Beschädigung der
Italiano24Domande e rispostePrima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema.Per i det
Italiano25ManutenzioneStaccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.Pannello dello schermo, mobile, piedistalloManu
Italiano26Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4Connettori di TIPO AHDMI1 / 3 / 4:4K, Tipo di contenuto, Deep Colour, x.v.Colour™HDMI2:4K, Tipo di contenuto, Aud
Italiano27NotaDati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi.Per informazio
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usateSolo per Unione europea e nazioni con sistemi di raccolta e smaltimentoQuesti simboli sui prodo
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le e
Français2Table des matièresSections à lire impérativementNote importante ··················································· 4Mesures de sécurité·····
Français3“PlayReady” est une marque déposée de Microsoft. Veuillez prendre connaissance des éléments suivants.(a) Ce produit contient une technologie
Français4Note importanteNe pas faire s’afficher une partie immobile de l’image pendant une longue périodeDans ce cas, la partie immobile de l’image re
Français5 Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit, nom, etc., accordez une attention particulière à la fiabilité du prestataire. Les i
Deutsch9Mitgeliefertes ZubehörStandardzubehörFernbedienung (S. 19)N2QAYA000152Standfuß (S. 9)Kabelklemme (2) (S. 17) Kabelschelle (3) (S. 17)Batteri
Français6 Faites attentionAvertissementNe retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension so
Français7 PiédestalAvertissementNe démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.AttentionUtilisez uniquement le piédestal fourni avec ce télévis
Français8Comment transporter la télé. (p. 10)Transportez uniquement à la verticale. Les circuits internes risquent de subir des dommages si le tél
Français9AccessoiresAccessoires standardTélécommande (p. 19)N2QAYA000152Piédestal (p. 9)Attache-câble (2) (p. 17) Attache câble (3) (p. 17)Piles (2)
Français10Monter le piédestalB1AC2Retirer le piédestalAssurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de
Français11Installation de l’applique de support muralVeuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural
Français12Retrait du couvercle du piédestal / couvercle de la borne du téléviseurVeillez à retirer le couvercle du piédestal / couvercle de la borne
Français1311 HDMI3 à 412 AV (COMPONENT / VIDEO) (p. 16)13 DIGITAL AUDIOPour regarder le contenu au format 4K, utilisez la borne HDMI. (p. 15)R
Français14Raccordement du serveur DVB-via-IPCe téléviseur peut être configuré comme un serveur DVB-via-IP qui transmet l’émission diffusée à un autre
Français15 DécodeurTéléviseurCâble Câble HDMI DécodeurRéseauUn environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet
Komentáře k této Příručce