1Speaker SystemOperating InstructionsInstrucciones de funcionamientoMode d’emploiBruksanvisningBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzi
DEUTSCHITALIANONEDERLANDSDANSK10MerkmaleLautsprecher mit kleinem Durchmesser (8 cm) und langemHub•Die geringe Steifigkeit ermöglicht eine Mindestreson
DEUTSCHITALIANONEDERLANDSDANSK11KenmerkenEenheid met kleine diameter (8 cm) en lange slag•Geringe stijfheid maakt een minimale resonantie van 80 Hzmog
DEUTSCHITALIANONEDERLANDSDANSK12Anbringen des Aluminiumständers(mitgeliefert) Einzelheiten zu den Teilen ( – ) finden Sie auf Seiten 2 und 3.Die Stä
DEUTSCHITALIANONEDERLANDSDANSK13Bevestigen van de aluminiumstandaard(bijgeleverd) Zie blz. 2 en 3 voor details over de onderdelen ( – ).Wanneer de s
DEUTSCHITALIANONEDERLANDSDANSK14HinweiseLautsprecherimpedanz und zulässigeEingangsleistungImpedanz: 6 ΩZulässige Eingangsleistung: 50 W (DIN)VORSICHTS
DEUTSCHITALIANONEDERLANDSDANSK15OpmerkingenLuidsprekerimpedantie en toelaatbaaringangsvermogenImpedantie: 6 ΩToelaatbaar ingangsvermogen: 50 W (DIN)VO
ČESKYPOLSKI16РУССКИЙЯЗЫКZákladní charakteristikaReproduktor s malým průměrem membrány (8 cm) svelkým zdvihem•Vysoká poddajnost systému umožňuje nízký
РУССКИЙЯЗЫКČESKYPOLSKI17WłaściwościUrządzenie o niewielkiej średnicy (8 cm) i długim zakresieruchu membrany•Niska sztywność umożliwia minimalny rezona
ČESKYPOLSKI18РУССКИЙЯЗЫКRLABR LUpevnění hliníkového šasi (z příslušenství) Podrobnosti o dílech ( – ) viz strana 2 a 3.Při namontování podstavců bud
РУССКИЙЯЗЫКČESKYPOLSKI1915mmNE!НЕЛЬЗЯ!Nie!Mocowanie aluminiowych stojaków(należą do wyposażenia) Odnośnie szczegółów, dotyczących części ( – ), pat
2AccessoriesAccesoriosAccessoiresTillbehörZubehörAccessoriAccessoiresTilbehørPříslušenstvíПринадлежностиWyposażenieDear customerThank you for purchasi
ČESKYPOLSKI20РУССКИЙЯЗЫКPoznámkyImpedance reproduktoru a povolenÿ pâíkonImpedance: 6 ∞Pâíkon: 50 W (DIN)POZORTyto reproduktory byste mêli pâipojov
РУССКИЙЯЗЫКČESKYPOLSKI21“Czynnoøci wykonywane przez zakìady usìugowe polegajàce na:sprawdzeniu: dziaìania, parametrów technicznych, czyszczeniu gìowic
22Technical specificationsType 2 way, 2 speaker systemBass-reflexSpeakerWoofer 8 cm cone typeTweeter 2.5 cm dome typeImpedance 6 ΩInput power 100 W (M
23Technische gegevensType 2-weg systeem met2 luidsprekers en basreflexLuidsprekersWoofer 8 cm conustypeTweeter 2,5 cm koepeltypeImpedantie 6 ΩIngangsv
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Osaka 542-8588, JapanRQT4659-EM0698X2088En Sp Fr Sw Ge It Du Da Cz Ru Po
3Geachte klantHartelijk dank voor de aankoop van dit product.Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door le lezen voor eenoptimale prestatie en ee
4ENGLISHESPAÑOL FRANÇAISSVENSKACharacteristicsSmall diameter (8 cm), long stroke unit•Low stiffness enables a minimum resonance of 80 Hz.•High lineari
5ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISSVENSKAKaraktäristikEnhet med liten diameter (8 cm), och lång slaglängd•Låg styvhet ger en minsta resonans på 80 Hz.•Hög linjär
6ENGLISHESPAÑOL FRANÇAISSVENSKAAttaching the aluminum stand (included) See pages 2 and 3 for details about the parts ( – ).The speakers will sit ste
7ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISSVENSKAAtt fästa aluminiumstället (medföljer) Se sidorna 2 och 3 för detaljerad information om delarna ( – ).Högtalarna sitte
8ENGLISHESPAÑOL FRANÇAISSVENSKANotesSpeaker impedance and allowed inputImpedance: 6 ΩInput power: 50 W (DIN)CAUTIONThe only receivers or amplifiers yo
9ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISSVENSKAAnmärkningarHögtalarimpedans och tillåten ineffektImpedans: 6 ΩTillåten ineffekt: 50 W (DIN)OBSERVERADessa högtalare får
Komentáře k této Příručce