Panasonic EY7540 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Panasonic EY7540. Panasonic EY7540 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 136
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Cordless Impact Driver
Akku-Schlagschrauber
Perceuse à impact sans l
Avvitatore ad impulsi senza li
Snoerloze slagschroevendraaier
Destornillador de impacto inalámbrico
Akku-slagboremaskine
Sladdlös slagskruvdragare
Trådløs slagbormaskin
Langaton iskuruuviavain
Ударный аккумуляторный шуруповерт
Ударний акумуляторний шуруповерт
Model No: EY7540
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Инструкция по
эксплуатации
Iнструкцiя з експлуатації
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Getes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum steren Nachschlagen sorgltig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner lappareil et conserver ce mode demploi à des fins de consultation ulrieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем.
Перед екплуатацiєю даного пристрою, будь ласка, повнiстю прочитайте дану iнструкцiю i збережiть даний посiбник для використання у майбутньому.
EY7540(EU).indb 1 2006/09/12 18:41:49
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Model No: EY7540

Cordless Impact DriverAkku-SchlagschrauberPerceuse à impact sans lAvvitatore ad impulsi senza liSnoerloze slagschroevendraaierDestornillador de impa

Strany 2

- 10 - 3. During charging, the charging lamp will be lit.When charging is completed, an internal electronic switch will automatically be trig-gere

Strany 3

- 100 - VIII. SPESIFIKASJONERHOVEDENHETModell EY7540Motor 14,4 V DCHastighet uten belastningmyk slagstyrke 0 - 1000 /min (opm)middels slagstyrke 0 - 1

Strany 4

- 101 - [Ni-MH/Ni-Cd-Batteripakk]Ladetid7,2 V9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V1,2 AhEY9065EY9066EY9080EY9086EY900120 min.1,7 AhEY9180EY9182EY9101EY910325 m

Strany 5 - II. ASSEMBLY

- 102 - Pyydämme lukemaan kirjasen “Turval-lisuusohjeet” ja seuraavan ennen käytön aloittamista.I. LISÄTURVAOHJEITA1) Käytä korvasuojaimia, kun kä

Strany 6 - III. OPERATION

- 103 - 2. Akun irrottaminen:Vapauta akku painamalla edessä olevaa painiketta.PainikeIII. TOIMINTA[Päärunko]Toimintakytkimen ja eteen-päin/taak

Strany 7 - Control Panel

- 104 - Vyölenkin kulman asettami-nen1. Liu’uta vyölenkin lukitusvipua 1 ja pidä sitä paikallaan avataksesi vyölenkin.213 2. Vedä vyölenkkiä säi

Strany 8 - For Appropriate Use of Bat

- 105 - STyöt, joissa tarvitaan rajoitettua vääntömomenttia ja joissa on vaarana ruuvin rikkoutuminen tai sen kärjen murtuminen tai ruuvin löystymise

Strany 9 - Charging

- 106 - Akkuliittimien saattaminen oikosulkuun saattaa aiheuttaa kipinöitä, palovammoja tai tulipalon.• Kun käytät akkua, varmista, että työsken

Strany 10 - LAMP INDICATIONS

- 107 - 8. Jos kokonaan ladattu akku asetetaan uudelleen laturiin, latauslamppu saat-taa syttyä palamaan. Muutaman minuu-tin kuluttua l

Strany 11 - IV. MAINTENANCE

- 108 - LAMPUN MERKINNÄTPalaa vihreänäLaturi on kytketty verkkoon.Valmis lataukseen.Vilkkuu nopeasti vihreänäLataus on valmis. (Täysi lataus)Vilkkuu v

Strany 12 - . ACCESSORIES

- 109 - IV. HUOLTOPuhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä käytä märkää kan-gasta tai bensiiniä, tinneriä tai muita

Strany 13 - . SPECIFICATIONS

- 11 - Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (Private Households)This symbol on the products a

Strany 14

- 110 - Kiristysmomentti vaihtelee jopa saman materiaalin (kuten teräs) kohdalla. Siihen vaikuttaa päällyste. Momentti pienenee huomattavasti, ku

Strany 15 - . ELECTRICAL PLUG

- 111 - AKKULATURIMalli EY0L80Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä.Paino 0,95 kg (2,1 lbs)[Li-ioniakku]Latausaika14,4 V3 AhEY9L40Käytettävi

Strany 16 - BAUGRUPPE

- 112 - Перед использованием прочтите брошюру “Инструкция по технике безопасности”, а также следующее.I. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ1

Strany 17 - . BETRIEB

- 113 - надлежащимобразомзакреплена.Используйте6,35-ммшестигранныенасадки.Дляобеспечениянадлежащегозакреплениянасадки,используйтетолькоше

Strany 18 - Bedienfeld

- 114 - 2. Слегка нажмите пусковой выключатель,чтобы начать медленное вращениеинструмента.3. Послеиспользованияустановитерычагвцентрально

Strany 19 - VORSICHT:

- 115 - Панель управления(1)(2)(4) (3)(1) Выбор режима удара Выбираетсярежим удара из 3режимов(мягкого,среднегоижесткого).Для установки

Strany 20 - Batterie-Recycling

- 116 - навливает работу дрели для защитыбатарейногоблокавслучаеегоперегрева.Когдафункциявключена,панелиуправлениямигает предупреждаю

Strany 21 - Ni-MH/Ni-Cd-Akku

- 117 - [Зарядное устройство]ЗарядкаОбщие меры предосторожности для литийионного/никельметаллогидридного/никелькадмиевого батарейного блокаПРИМЕЧ

Strany 22 - ANZEIGELAMPEN

- 118 - Никельметаллогидридный/никелькадмиевый батарейный блокПРИМЕЧАНИЕ:Припервойзарядкебатарейногоблока,или после длительного хранения,за

Strany 23 - ANZIEHDREHMOMENT

- 119 - СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫВысвечиваниезеленымсветомЗарядное устройство подключено к штепсельной розеткепеременноготока.Готовокзарядке.Бы

Strany 24 - . ZUBEHÖR

- 12 - 0.50.0 1.0 1.5 2.0 3.02.5M16M12M14M1049.0 (500)98.0 (1000)147.0(1500)196.0 (2000)N ⋅ m (kgf-cm)Tightening torqueTightening time (Sec.)M10 x 35

Strany 25 - . TECHNISCHE DATEN

- 120 - Факторы, влияющие на крутящий момент затяжки.На крутящий момент затяжки влияетширокоеразнообразиефакторов,включаяследующие. После

Strany 26 - [Ni-MH/Ni-Cd-Akku]

- 121 - VI. ПРИНАДЛЕЖНОСТИИспользуйтетольконасадки,подходящиепоразмерукзажимномупатрону.VII. ПРИЛОЖЕНИЕМАКСИМАЛЬНЫЕ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НАГРУЗКИМод

Strany 27 - II. MONTAGE

- 122 - [Никельметаллогидридный/никелькадмиевый батарейный блок]Времязарядки7,2 B 9,6 B 12 B 15,6 B 18 B 24 B1,2АмперчасEY9065EY9066EY9080EY9086EY9

Strany 28 - FONCTIONNEMENT

- 123 - Перед використанням прочитайте брошуру “Інструкція з техніки безпеки”, а також наступне.I. ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ1) Надівайт

Strany 29 - AVERTISSEMENT!

- 124 - Використовуйте6,35-ммшестиграннінасадки.Для забезпечення належного закріпленнянасадки,використовуйтелишешестиграннінасадкиз9,5-мм

Strany 30 - Panneau de commande

- 125 - УВАГА:• Длязапобіганнянадмірногопідвищеннятемператури поверхні інструменту непрацюйте з інструментом безперервноз використанням

Strany 31 - Recharge

- 126 - Панель управління(1)(2)(4) (3)(1) Вибір режиму удару Обирається режим удару з 3 режимів(м’якого,середньогоіжорсткого).Для установки

Strany 32 - Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd

- 127 - функціяввімкнена, на панелі управліннямигає попереджувальна лампочк аперегріву.• У випадку ввімкненняфункції захистувід перегрі

Strany 33 - INDICATION DU VOYANT

- 128 - одну годину, доки батарея нагрієтьсядо рівня температури навколишньогосередовища. В протилежному випадку,батарейнийблок може н

Strany 34 - V. COUPLE DE SERRAGE

- 129 - 2. Щільновставтебатарейнийблоквзаряднийпристрій.3. Під час зарядки буде горіти лампочказарядки.Після завершення зарядки автома

Strany 35

- 13 - VII. APPENDIXMAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIESModelEY7540Screw drivingWood screw 3.5 - 9.5 mm (1/8" - 3/8")Self-drilling screw 3.5 -

Strany 36 - . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

- 130 - Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський СоюзДанийсимволдійснийтільки на територіїЄвропейськогоСоюзу.

Strany 37

- 131 - Умовизатяжки• Використовуютьсянаступніболти. Стандартніболти:типміцності4,8 Високоеластичнийтип12,94,8ПоясненнядотипуміцностіМе

Strany 38 - II. MONTAGGIO

- 132 - VIII. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИОСНОВНИЙ ПРИСТРІЙМодель EY7540Мотор14,4ВпостійногострумуШвидкістьбезнавантаженням’якийрежим 0-1000/хв(о

Strany 39 - III. FUNZIONAMENTO

- 133 - [Нікельметалогідридний/нікелькадмієвий батарейний блок]Часзарядки7,2 В9,6 В12 В15,6 В18 В24 В1,2Ампер-годинаEY9065EY9066EY9080EY9086EY9001

Strany 40 - AVVERTIMENTO!

- 134 - -MEMO- EY7540(EU).indb 134 2006/09/12 18:43:38

Strany 41 - PRECAUZIONE:

- 135 - -MEMO- EY7540(EU).indb 135 2006/09/12 18:43:38

Strany 42 - Ricarica

Matsushita Electric Works, Ltd.Osaka, JapanNo.1 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS. UkEY971075401 H1809 Printed in ChinaEY7540(EU).indb 1

Strany 43 - Pacco batteria Ni-MH/Ni-Cd

- 14 - [Li-ion battery pack]Charging time14.4 V3 AhEY9L40Usable: 35 min.Full: 50 min.[Ni-Cd/Ni-MH battery pack]Charging time7.2 V9.6 V 12 V 15.6 V 18

Strany 44 - SEGNALI SPIE

- 15 - ONLY FOR U. K.IX. ELECTRICAL PLUG INFORMATIONFOR YOUR SAFETY PLEASE READTHE FOLLOWING TEXT CAREFULLYThis appliance is supplied with a moulded

Strany 45 - . MANUTENZIONE

- 16 - Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnah-me dieses Gerätes das separate Handbuch „Sicherheitsmaßregeln“ sorgfältig durch.I. WEITERE WICHTIG

Strany 46 - . ALLEGATO

- 17 - 6,35 mm (1/4")9,5 mm (3/8")Anbringen oder Abnehmen des Akkus1. Zum Anschließen des Akkus: Die Ausrichtmarkierungen aufeinander a

Strany 47 - . SPECIFICHE TECNICHE

- 18 - • Den Riemenhaken unbedingt sicher und gut am Gürtelriemen oder einem anderen Riemen befestigen. Darauf achten, dass das Gerät nicht vom

Strany 48

- 19 - Tabelle für empfohlene Arbeitsricht-linienSchlagkraftmodus-anzeigeEmpfohlene AnwendungHArbeiten, die ein starkes Drehmoment erfordern, wenn k

Strany 49

- 2 - Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/Индекс/ІндексEnglish: Page 5Deutsch: Seite 16Français: Page 27Italiano

Strany 50 - . BEDIENING

- 20 - • Wenn Sie bemerken, dass die Akku-ladungs-Warnlampe blinkt, laden Sie den Akku unverzüglich auf.[Akku]Für richtigen Gebrauch des Akkus

Strany 51 - Instellen van de stand van

- 21 - werden, was jedoch in Bezug auf die Sicherheit kein Problem darstellt.2. Akku fest in das Ladegerät schieben.1 Die Ausrichtmarkierungen a

Strany 52 - OPGELET:

- 22 - ANZEIGELAMPENLeuchten in GrünDas Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt.Schnelles Blinken in GrünLadev

Strany 53 - [Acculader]

- 23 - Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen UnionDieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.B

Strany 54 - Ni-MH/Ni-Cd accu

- 24 - BolzenMutterUnterlegscheibeStahlblechdicke10 mm (3/8")UnterlegscheibeFederscheibeAnziehbedingungen• Die folgenden Bolzen werden verwendet.

Strany 55 - LAMPINDICATIES

- 25 - VIII. TECHNISCHE DATENHAUPTGERÄTModell EY7540Motor 14,4 V DCDrehzahl ohne LastModus „Schwach“ 0 - 1000 /min (U/min)Modus „Mittel“ 0 - 1400 /mi

Strany 56 - . ONDERHOUD

- 26 - [Ni-MH/Ni-Cd-Akku]Ladezeit7,2 V9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V1,2 AhEY9065EY9066EY9080EY9086EY900120 Min.1,7 AhEY9180EY9182EY9101EY910325 Min.2 AhE

Strany 57 - . AANHANGSEL

- 27 - Veuillez lire la brochure “Instructions de sécurité” et ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.I. REGLES DE SECURITE COMPLEMENTAIRES1) Porte

Strany 58 - . TECHNISCHE GEGEVENS

- 28 - Utilisez des mèches hexagonales de 6,35 mm (1/4").Pour assurez une fixation correcte des mèches, n’utilisez que des mèches hexa-

Strany 59 - [Ni-MH/Ni-Cd accu]

- 29 - 3. Ramenez le levier en position centrale lorsque vous n’utilisez plus l’outil (ver-rouillage du commutateur).MISE EN GARDE:• Pour

Strany 60 - II. MONTAJE

- 3 - (A)6.35 mm (1/4") hex quick connect chuck6,35 mm (1/4") Sechskant-SchnellaufspannfutterMandrin de connexion rapide hexagonal de 6,35

Strany 61 - FUNCIONAMIENTO

- 30 - Panneau de commande(1)(2)(4) (3)(1) Sélection du mode de puissance de per-cussion Sélection de la puissance de percussion entre 3 modes (D

Strany 62 - ¡ADVERTENCIA!

- 31 - témoin d’avertissement de surchauffe clignote sur le panneau de commande lorsque cette caractéristique est active.• Lorsque la caract

Strany 63 - Panel de controle

- 32 - rechargée dans une pièce chaude, laissez la batterie autonome dans la pièce pendant une heure au moins et rechargez-la quand elle a

Strany 64 - [Cargador de la batería]

- 33 - 2. Introduisez soigneusement la batterie auto-nome dans le chargeur.3. Pendant la charge, le témoin s’allume. Lorsque la charge est termi

Strany 65 - Batería Ni-MH/Ni-Cd

- 34 - Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers d

Strany 66 - INDICACIÓN DE LA LÁMPARA

- 35 - Conditions de serrage des boulons0,50,0 1,0 1,5 2,0 3,02,5M10M8M12N ⋅ m (kgf-cm)49,0(500)98,0 (1000)147,0 (1500)Couple de serrageTemps de ser

Strany 67 - V. PAR DE APRIETE

- 36 - VI. ACCESSOIRESUtilisez uniquement des mèches convenant à la taille du mandrin utilisé.VII. APPENDICECAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEESModèleEY7540

Strany 68

- 37 - [Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd]Durée de chargement7,2 V9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V1,2 AhEY9065EY9066EY9080EY9086EY900120 min.1,7 AhEY9180EY918

Strany 69 - . ESPECIFICACIONES

- 38 - Leggere le “Istruzioni per la Sicurezza” ed i seguenti punti, prima di utilizzare l’apparecchio.I. NORME DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI1) Indossar

Strany 70 - [Batería Ni-MH/Ni-Cd]

- 39 - Utilizzare punte esagonali da 6,35 mm (1/4").Per garantire un fissaggio corretto della punta, utilizzare solo punte esagonali c

Strany 71 - II. MONTERING

- 4 - (K)LED light ON/OFF buttonLED-Leuchten-EIN/AUS-TasteBouton Marche/Arrêt de la lumière DELTasto di accensione e spegnimento della luce LEDAan/uit

Strany 72 - . BETJENING

- 40 - PRECAUZIONE:• Per evitare che la temperatura della superficie dello strumento aumenti eccessivamente, non usarlo in modo continuati

Strany 73 - ADVARSEL!

- 41 - (1) Selezione modalità potenza impatto Selezionare la modalità di potenza impat-to tra le 3 modalità (Leggera, Media, Forte).Premere il

Strany 74 - FORSIGTIG:

- 42 - (4) Spia avvertenza batteria scaricaSpenta (funziona-mento normale)Lampeggiante (no carica) Funzione protezione batteria attivaLo scaricarsi

Strany 75 - Opladning

- 43 - • Scollegare il caricabatteria se non in uso.Pacco batteria Li-ionNOTA:Al momento dell’acquisto, il pacco batteria non è carico.

Strany 76 - Ni-MH/Ni-Cd batteripakning

- 44 - cabatteria oppure se la spia non si spegne al termine del caricamento standard, rivolgetevi ad un rivenditore autorizzato.6. Se un pacco batte

Strany 77 - LAMPEINDIKERINGER

- 45 - In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.Per gli

Strany 78 - V. STRAMNINGSMOMENT

- 46 - BulloneDadoRondellaLastra di acciaiospessore 10 mm (3/8")RondellaRondella elastica Condizioni di serraggio• Vengono utilizzati i seguenti

Strany 79 - . APPENDIKS

- 47 - VIII. SPECIFICHE TECNICHEAPPARECCHIO PRINCIPALEModello EY7540Motore 14,4 V DCIn assenza di caricoModalità di impatto leggera0 - 1000 /min (gir

Strany 80 - . TEKNISKE SPECIFIKATIONER

- 48 - [Pacco batteria Li-ion]Tempo di caricamento14,4 V3 AhEY9L40Utilizzabile: 35 min.Completa: 50 min.[Pacco batteria Ni-MH/Ni-Cd]Tempo di caricam

Strany 81 - [Ni-MH/Ni-Cd batteripakning]

- 49 - Lees de “Veiligheidsadviezen” in het af-zonderlijke boekje en de onderstaande voorschriften alvorens gebruik.I. EXTRA VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTE

Strany 82

- 5 - Read “the Safety Instructions” booklet and the following before using.I. ADDITIONAL SAFETY RULES1) Wear ear protectors when using the too

Strany 83 - Frigörings

- 50 - Bevestigen en verwijderen van de accu1. Bevestigen van de accu: Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en bevestig de accu.• Schuif de acc

Strany 84 - Kontrollpanel

- 51 - • Ga niet hardlopen of springen terwijl het gereedschap aan de riemclip hangt. De riemclip kan van de riem losschieten waardoor h

Strany 85 - Korrekt hantering av batteri

- 52 - Tabel met aanbevolen werkrichtlijnenDisplay voor slag-krachtfunctieAanbevolen toepassingHKlussen die een hoog aanhaalmoment vereisen waarbij er

Strany 86 - Laddning

- 53 - • De accu-beveiligingsfunctie wordt geactiveerd meteen voordat de accu ontladen is en zorgt ervoor dat het waarschuwingslampje v

Strany 87 - LAMPINDIKATIONER

- 54 - Li-ion accuOPMERKING:De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze koopt. Laad de accu daarom voor gebruik op.Acculader (EY0L80)1

Strany 88 - . SKÖTSEL

- 55 - LAMPINDICATIESBrandt groenLader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden.Knippert snel groenOpladen voltooid. (Volledig opgelad

Strany 89 - Bultåtdragningsförhållanden

- 56 - Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese UnieDit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.Neem wanneer u d

Strany 90 - . SPECIFIKATIONER

- 57 - Aanhaalomstandigheden• De volgende bouten zijn gebruikt. Standaardbout: Sterktetype 4,8 Hoogwaardig type 12,94,8Verklaring van sterktetypeVl

Strany 91 - [NiMH/NiCd-batteri]

- 58 - VIII. TECHNISCHE GEGEVENSGEREEDSCHAPModel EY7540Motor 14,4 V DCOnbelast toerentalzacht-stand 0 - 1000 /min (tpm)medium-stand 0 - 1400 /min (tpm

Strany 92

- 59 - [Ni-MH/Ni-Cd accu]Laadtijd7,2 V9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V1,2 AhEY9065EY9066EY9080EY9086EY900120 min.1,7 AhEY9180EY9182EY9101EY910325 min.2 Ah

Strany 93

- 6 - 2. To remove the battery pack:Push on the button from the front to re-lease the battery pack.ButtonIII. OPERATION[Main Body]Switch and Fo

Strany 94 - Bytte feste av beltekroken

- 60 - Lea el folleto de las “Instrucciones de seguridad” y lo que se describe a conti-nuación, antes de usarlo.I. REGLAS DE SEGURI-DAD ADICIONALES1)

Strany 95 - For riktig bruk av batteri

- 61 - Utilice brocas hexagonales de 6,35 mm (1/4").Para asegurar una fijación correcta de la broca, utilice sólo brocas hexagonales co

Strany 96 - [Batterilader]

- 62 - 3. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).PRECAUCIÓN:• Para evitar un aumento excesivo

Strany 97 - LAMPEINDIKATORER

- 63 - la unidad principal sólo cuando está en posición de almacenaje.Panel de controle(1)(2)(4) (3)(1) Selección de modo de potencia de impacto

Strany 98 - . VEDLIKEHOLD

- 64 - de advertencia de sobrecalentamiento en el panel de control destella cuando esta función está activada.• Si se activa la función de prote

Strany 99 - . TILLEGG

- 65 - • Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva.• No introduzca sus dedos dentro del hueco del con

Strany 100 - . SPESIFIKASJONER

- 66 - 3. La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accio-nará automáticamente un co

Strany 101 - [Ni-MH/Ni-Cd-Batteripakk]

- 67 - Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)La aparición de este símbolo en

Strany 102 - II. KOKOAMINEN

- 68 - Condiciones de apriete de pernos0,50,0 1,0 1,5 2,0 3,02,5M10M8M12N ⋅ m (kgf-cm)49,0(500)98,0 (1000)147,0 (1500)Par de aprieteTiempo de apriete

Strany 103 - . TOIMINTA

- 69 - VI. ACCESORIOSUtilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas.VII. ANEXOMÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADASModeloEY7540Apriete de tornill

Strany 104 - Säätöpaneeli

- 7 - 3. Release the belt hook lock lever to lock the angle of belt hook.4. Make sure the belt hook is firmly locked. Also make sure the belt h

Strany 105 - Akun oikea käyttö

- 70 - [Batería Ni-MH/Ni-Cd]Tiempo de carga7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V1,2 AhEY9065EY9066EY9080EY9086EY900120 min.1,7 AhEY9180EY9182EY9101EY91032

Strany 106 - [Akkulaturi]

- 71 - Læs hæftet med “Sikkerhedsinstruktio-ner” samt det følgende før brug.I. EKSTRA SIKKER-HEDSREGLER1) Brug høreværn, når værktøjet anvendes

Strany 107 - Ni-MH/Ni-Cd akku

- 72 - Anvend 6,35 mm (1/4") sekskantede bits.For at sikre, at bitset sidder godt fast, må man kun anvende sekskantede bits med en pal på 9,5

Strany 108 - LAMPUN MERKINNÄT

- 73 - FORSIGTIG:• For at forhindre, at værktøjet over-ophedes, må man ikke anvende det uafbrudt med brug af to eller flere bat-teripakni

Strany 109 - . HUOLTO

- 74 - Drevet er forindstillet til slagkraftindstil-lingen “kraftig”, når værktøjet sendes fra fabrikken.Oversigt over anbefalede arbejds-r

Strany 110 - . TEKNISET TIEDOT

- 75 - teribeskyttelsesfunktion til forhindring af ekstrem afladning af batteripakningen.• Batteribeskyttelsesfunktionen aktiveres umiddelbart in

Strany 111 - AKKULATURI

- 76 - Batterioplader (EY0L80)1. Stik opladerens stik ind i en stikkontakt fra lysnettet.BEMÆRK:Der kan opstå gnister, når stikket sættes i stikkonta

Strany 112 - II. СБОРКА

- 77 - LAMPEINDIKERINGERLyser grøntOpladeren er sat i lysnetadapteren.Klar til opladning.Blinker hurtigt i grøntOpladning er afsluttet. (Fuld opladni

Strany 113 - ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

- 78 - Oplysninger om afhændelse i lande uden for EUDette symbol er kun gyldigt i EU.Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendels

Strany 114 - ОСТОРОЖНО!

- 79 - BoltMøtrikSkiveStålplade, tykkelse 10 mmSkiveFjederskive Stramningsbetingelser• De følgende bolte anvendes. Standardbolte: Styrketype 4,8 Ty

Strany 115 - Панель управления

- 8 - This product has the built-in LED light.This product is classified into “Class 1 LED Product” to EN 60825-1Class 1 LED ProductCaution : DO NOT S

Strany 116 - Для надлежащего исполь

- 80 - VIII. TEKNISKE SPECIFIKATIONERHOVEDENHEDModel EY7540Motor 14,4 V DCUbelastet hastighedsvag indstilling 0 - 1000 /min (omdr./min.)mellem indstil

Strany 117 - Зарядное устройство

- 81 - [Ni-MH/Ni-Cd batteripakning]Opladningstid7,2 V9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V1,2 AhEY9065EY9066EY9080EY9086EY900120 min.1,7 AhEY9180EY9182EY9101EY

Strany 118 - Никельметаллогидридный/

- 82 - Läs igenom häftet ”Säkerhetsföreskrif-ter” och nedanstående anvisningar, innan verktyget tas i bruk.I. EXTRA SÄKERHETS-REGLER1) Bär hörselskyd

Strany 119 - . КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

- 83 - 2. För att ta loss batteriet:Tryck in frigöringsknappen framifrån för att ta loss batteriet.Frigörings-knappIII. DRIFT[Verktygshuset]Användni

Strany 120 - Факторы, влияющие на

- 84 - Inställning av bälteskro-kens vinkel1. Skjut bälteskrokens låsknapp 1 åt sidan och håll den i detta läge för att låsa upp bälteskroken.213 2.

Strany 121 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

- 85 - SArbeten som kräver begränsat åtdragningsmoment och där detnnsriskförattskruvengår av, att skruvhuvudet bryts loss eller att bitset los

Strany 122 - ПРИМЕЧАНИЕ

- 86 - • Sätt genast på batteriskyddet igen efter att batteriet har tagits loss från verktygshuset för att förhindra ansamling av damm eller smuts på

Strany 123 - З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

- 87 - NiMH/NiCd-batteriOBSERVERA:När batteriet laddas för första gången, eller efter lång lagring, skall det laddas under 24 timmar för att nå fu

Strany 124 - ФУНКЦІОНУВАННЯ

- 88 - Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter)Om denna symbol finns på produkterna

Strany 125 - ОБЕРЕЖНО

- 89 - Bultåtdragningsförhållanden0,50,0 1,0 1,5 2,0 3,02,5M10M8M12N ⋅ m (kgf-cm)49,0(500)98,0 (1000)147,0 (1500)ÅtdragningsmomentÅtdragningstid (se

Strany 126 - Панель управління

- 9 - [Battery Charger]ChargingCommon Cautions for the Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery PackNOTE:• When charging a cool battery pack (below 0°C (

Strany 127

- 90 - VI. TILLBEHÖRAnvänd endast bits som är anpassade till storleken på slagskruvdragarens chuck.VII. APPENDIXREKOMMENDERADE SKRUV- OCH BULTSTORLEKA

Strany 128 - Літійіонний батарейний блок

- 91 - [NiMH/NiCd-batteri]Laddningstid7,2 V9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V1,2 AhEY9065EY9066EY9080EY9086EY900120 min.1,7 AhEY9180EY9182EY9101EY910325 min

Strany 129 - СВІТЛОВІ ІНДИКАТОРИ

- 92 - Les heftet “Sikkerhetsveiledning” og følgende før du tar i bruk verktøyet.I. EKSTRA SIKKER-HETSREGLER1) Benytt hørselsvern ved bruk av ve

Strany 130 - МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

- 93 - 2. For å fjerne batteripakken:Trykk på knappen for å fjerne batteripakken.KnappIII. BETJENING[Hoveddel]Bruk av forover-/bakover-bryterForover

Strany 131 - ПРИЛАДДЯ

- 94 - Sette beltekroken i en vink-let stilling1. Skyv beltekrokens låsespak 1 og hold den for å låse opp beltekroken.213 2. Trekk beltekroken

Strany 132 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

- 95 - (2) LED-lysVed å trykke vil lyset tennes og sloknes.Lyset trenger meget lite strøm, og det vil ikke påvirke motor-ytelsen under

Strany 133 - Часзарядки

- 96 - Oppbevaring av batterietOppladbare batterier har en begrenset levetid. Hvis brukstiden er uvanlig kort selv etter en korrekt opplad

Strany 134

- 97 - Batterilader (EY0L80)1. Laderen tilkobles nettstrøm.MERK:Det kan oppstå gnister når støpslet settes i vekselstrømskontakten, men dette er i

Strany 135

- 98 - Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (private husholdninger)Når et produkt og/eller medfølgende

Strany 136 - Osaka, Japan

- 99 - VI. TILLEGGSUTSTYRBruk kun biter som passer til maskinens størrelse.VII. TILLEGGSTØRSTE ANBEFALTE KAPASITETERModellEY7540SkrutrekkingTreskrue

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře