Panasonic RF3700EG Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Panasonic RF3700EG. Panasonic RF3700EG Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 25
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Caro diente
Sehr geehrter
Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie
sich für dieses Gerät entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf-
merksam durch.
Inhaltsverzeichnis
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . 3
Für einen gefahrlosen Betrieb
dieses Gerätes
. . . . . . . . . . . . 5
Anordnung der
Bedienungselemente . . . . . . . 7
Spannungsquellen . . . . . . . . . . . 9
Empfang von
Rundfunksendungen . . . . . . .13
Einspeichern von
Festsendern . . . . . . . . . . . . . .
.19
Vorwahlabstimmung
. . . . . . . .
.25
Verwendung der
Einschlaf-Zeitschaltuhr . . . .
.27
Pflege und Instandhaltung . . . .
.29
Liste von
Fehlermöglichkeiten . . . . . . .
.32
Technische Daten . . . . . . . . . . .
.33
Vi ringraziamo dell’acquisto di questo
pro-
dotto.
Per ottenerne Ie prestazioni migliori
e
per
Ia vostra sicurezza, leggete attentamente
queste istruzioni.
Indice
Accessori in dotazione . . . . . . . . 3
Precauzioni
. . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Posizione dei comandi . . . . . . . . 7
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ascolto della radio . . . . . . . . . .
.13
Preselezione
nella
memoria . . .
.19
Sintonizzazione delle stazioni
preselezionate . . . . . . . . . . . .
.25
Uso del timer di spegnimento
automatico . . . . . . . . . . . . . . .
.27
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . .
.29
Consigli per I’eliminazione di
eventuali inconvenienti . . . .
.34
Dati tecnici
. . . . . . . . . . . . . . . .
.35
Accessori
in
dotazione
B
Cavo di alimentazione (1)
Mitgeliefertes
Zubehör
H
Netzkabel (1
Stck.)
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Shrnutí obsahu

Strany 1

Caro dienteSehr geehrterKundeWir möchten Ihnen dafür danken, daß Siesich für dieses Gerät entschieden haben.Für optimale Leistung und Sicherheit lesen

Strany 2

To tune into the Station withtuning buttons (+ and -)Tap one of the tuning button (+ or-)-+: The frequency is increased.-: The frequency is decreased.

Strany 3

Empfang vonRundfunksendungen Abstimmen von Sendern mitden Abstimmtasten ,,+“ und-167,Eine der Abstimmtasten ,,+“oder-“ antippen.?: Die Frequenz erhöht

Strany 4

To obtain good reception qAdjust the antenna for good reception.FM1/FM2:Pull out the telescopic antenna and adjustits length and angle for Optimum rec

Strany 5 - From a household AC power

Empfang vonRundfunksendungen, Justieren der Antennen fürbesseren Empfang qDie Antennen justieren, bis die optimaleEmpfangsqualität erzielt wird.UKW1/U

Strany 6 - Spannungsquellen

Once broadcast stations have been presetinto the memory, they can easily retrieveany of those broadcast frequencies bypressing memory preset channel b

Strany 7

Einspeichern von Preselezione nellaFestsendernmemoria . , Wenn die Frequenzen gewünschterSender abgespeichert worden sind, sokönnen diese s

Strany 8 - @OPERATION

Einspeichern vonFestsendern ” H Einspeichern von MW- oderKW-Sendern:Den gewünschten Wellenbereich in Schritt2 wählen und dann Schritt 3 und 4 aus-fü

Strany 9

Manual memory presettingA broadcast Station can be stored into anydesired preset channel.1 Tuneinto the broadcast sta-tions to be stored.See “Listenin

Strany 10 - To tune into the Station with

Einspeichern vonFestsendernManuelle Speicher- Preselezione manuale nellaVoreinstellung memoria Praselezione nella memoria Sender können manuell in j

Strany 11 - Rundfunksendungen

Preset Tuning’ 24‘This refers 10 relrieve Ihe broadcasl sla-tion which has been preset into memory.1 Press OPERATION.2 Press BAND to select theband.

Strany 12 - How to use the earphone

Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Gerätesl Wenn das Gerät längere Zeit nicht ver-wendet oder ausschließlich mit Netz-strom betrieben werden soll,

Strany 13 - Empfang von

VorwahlabstimmungDieses Verfahren dient zum Abrufen vonFestsendern aus dem Speicher.OPERATION drücken.BAND zur Wahl des gewünsch-ten Wellenbereichs be

Strany 14

The unit can be automatically turned offafter the desired duration of Operation.(60, 45, 30 or 15 minutes)Press SLEEP to select the length oftime you

Strany 15 - jeweils 8

Diese Zeitschaltuhr-Funktion kann benutztwerden, um das Gerät nach einer be-stimmten Zeitdauer (60, 45, 30 oder15 Minuten) automatisch auszuschalten.S

Strany 16

Pflege undInstandhaltung Zum Reinigen des Gerätes ein weiches,trockenes Tuch verwenden.Bei starker Verschmutzung ein weichesTuch in Seifenlauge oder e

Strany 17

Bevor Sie bei Funktionsstörungen dieses Gerätes den Reparaturdienst in Anspruch neh-men, beachten Sie bitte diese Liste, und überprüfen Sie alle mögli

Strany 18 - 1 Sintonizzare Ia stazione

FrequenzbereicheUKW1/UKW2:87,5-108,0 MHzMW: 522-1611 kHzKW:5,9-18,0 MHzStromversorgungNetzbetrieb: 230 VWechselstrom, 50 HzLeistungsaufnahme:5WBatteri

Strany 19 - Tuning’

(iJ Preset channel buttons(STATION MEMORY, l-8)@ Sleep timer button (SLEEP)@ Operation switch (OPERATION)The Operation switch does not separateentire

Strany 20 - Vorwahlabstimmung

(iJ Festsendertasten(STATION MEMORY, 1-8)@ Einschlafzeitschaltuhr-Taste(SLEEP)@ Betriebsschalter (OPERATION)@ Klangfarbenwähler (TONE)@ Speichervorein

Strany 21

From a household AC poweroutlet fJConnect Ihe included AC power cable tothe AC IN socket of the unit and yourhousehold AC outlet.Insertion of Connecto

Strany 22

--_--.-_SpannungsquellenNetzbetrieb qDas mitgelieferte Netzkabel an den Netz-anschluß am Gerät und an eine Netz-steckdose anschließen.Anschließendes S

Strany 23 - Instandhaltung

n Bei abnehmender Batterie-spannung*Der Klang wird verzerrt, und die Laut-stärke nimmt ab.l Die Anzeige ,,U01” erscheint ca. 10 Se-kunden lang auf dem

Strany 24

Press OPERATION.Press BAND to select theband.Each time BAND is pressed, FM1,FM2, MW and SW will appear in turn.Select the broadcast frequen-cy using R

Strany 25

Empfang vonRundfunksendungen 1234nOPERATION drücken.BAND zur Wahl des gewünsch-ten Wellenbereichs betätigen.Bei jedem Drücken von BAND wird,,FM1” (UK

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře