Panasonic HCX900MEG Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Audio Panasonic HCX900MEG. Panasonic HCX900MEG Manual del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 168
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Instrucciones de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N. HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual
para usarlo en el futuro.
VQT4Y12
until
2013/1/31
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Shrnutí obsahu

Strany 1 - HC-X900M

Instrucciones de funcionamientoVideocámara de alta definiciónModelo N. HC-X900HC-X909HC-X900MHC-X810HC-X800Lea cuidadosamente estas instrucciones ant

Strany 2 - Información para su seguridad

- 10 -∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBN130/VW-VBN260.≥La unidad tiene u

Strany 3

- 100 -Dividir una escena para borrarla parcialmente (iFrame/MP4)Separe las escenas iFrame o las escenas guardadas en MP4 y elimine las partes inneces

Strany 4 - Avanzada (Reproducción)

- 101 -Borrar información personalBorra información de reconocimiento facial de escenas en las que se reconocieron las caras.≥ Cambie el modo a y to

Strany 5 - Copiar/Duplicar

- 102 -Puede combinar la escena que sale (l 60) de la memoria integrada y la que continúa en la tarjeta SD para que lleguen a ser una sola dentro de l

Strany 6 - Nombres y funciones de los

- 103 -≥ // /Use el cable múltiple AV (suministrado) o el mini cable HDMI (opcional) y verifique el ajuste de salida. (l 105, 106)≥Use el cable múltip

Strany 7

- 104 -≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.≥// /Siempre use un mini cable original Panasonic HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30: opcional

Strany 8

- 105 -∫ Para visualizar la información en pantalla en el TV//Cuando se presiona el botón EXT DISPLAY en el mando a distancia, puede visualizarse/no v

Strany 9

- 106 -Escuchar el sonido de canales 5.1 (AVCHD) [HC-X900/HC-X909/HC-X900M]Puede todavía escuchar sonido de canales 5.1 grabados por micrófonos intern

Strany 10 - Alimentación

- 107 -¬ Cambie el modo a .1 Seleccione el menú.≥ Si no está usando VIERA Link, ajuste a [OFF].2 Conecte este dispositivo a un televisor Panasonic co

Strany 11 - Carga de la batería

- 108 -3 Actuar con el mando a distancia del televisor.1) Pulse el botón hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha para seleccionar una escen

Strany 12 - ∫ Tiempo de carga/grabación

- 109 -Las escenas o imágenes fijas grabadas en 3D se pueden reproducir como imagen en 3D en el monitor LCD de esta unidad, o al conectar esta unidad

Strany 13

- 11 -Carga de la bateríaEl dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con

Strany 14

- 110 -3 (Al reproducir escenas o imágenes fijas en un televisor compatible con 3D que admite el formato secuencial del cuadro)Seleccione el menú.≥ Es

Strany 15 - Grabación en una tarjeta

- 111 -≥ La pantalla de grabación para el modo de grabación 3D se puede reproducir en 3D en un TV compatible con 3D cuando se coloca la lente de conve

Strany 16 - 2 Pulse la parte C

- 112 -Visualización en el monitor LCD¬Cambie el modo a y toque el icono de selección de modo de reproducción. A continuación, ajuste en [ALL AVCHD]

Strany 17

- 113 -2 Toque [3D].≥ [2D/3D] se visualiza solamente durante el modo de reproducción.3 Toque la escena o la fotografía que desea reproducir.∫ Para con

Strany 18 - Selección del modo

- 114 -Conecte la unidad a un televisor compatible con 3D usando un mini cable HDMI (opcional) y reproduzca las escenas o imágenes fijas grabadas en 3

Strany 19 - Cómo usar la pantalla táctil

- 115 -4 Reproducción de escenas o imágenes fijas grabadas en 3D.≥ La reproducción cambia automáticamente entre imagen en 3D e imagen en 2D.≥ Si su te

Strany 20 - Acerca del menú táctil

- 116 -Conversión y reproducción de imágenes en 2D como 3D Puede conectar este dispositivo a un televisor compatible con 3D, convertir la escena/image

Strany 21 - Ajuste de la fecha y la hora

- 117 -Las películas o las fotografías grabadas con esta unidad pueden copiarse entre una tarjeta SD insertada en esta unidad y la memoria integrada.∫

Strany 22 - Antes de grabar

- 118 -3 Toque las opciones deseadas siguiendo la visualización en pantalla.≥ Volverá al paso anterior tocando .≥ (Cuando está seleccionado [SELEC. E

Strany 23 - 4 Toque [ENTRAR]

- 119 -≥ Cuando está seleccionada la reproducción de disco mientras está conectada la grabadora de DVD (opcional), no se visualizan los menús.≥ Según

Strany 24 - Grabación de películas

- 12 -Tiempo de carga y tiempo de grabación∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH≥ //Cuando se usa el visor (las horas entre p

Strany 25

- 120 -Copiar/Dupl icarPelículas o fotografías grabadas con este dispositivo pueden copiarse a un disco DVD conectando un quemador de DVD (opcional) a

Strany 26 - Grabación de fotografía

- 121 -1 Conecte el adaptador de CA (suministrado con el quemador de DVD) al quemador de DVD.≥ No puede suministrar alimentación al quemador de DVD me

Strany 27 - ¬ Cambie el modo a

- 122 -Copiar en discos≥ No puede copiar desde varis tarjetas SD a 1 disco. (Puede adicionalmente copiar sólo a un DVD-RAM)≥ No puede copiar las imáge

Strany 28 - Modo automático inteligente

- 123 -∫ Acerca de los formatos de grabación cuando se copian imágenes en movimiento[ALTA DEFIN.]:Las escenas grabadas en 1080/50p o AVCHD 3D por esta

Strany 29

- 124 -Tiempo aproximado que se tardará en copiar el discoPara copiar las películas a la en toda capacidad de un discoTipo de discoTiempo de copia[ALT

Strany 30 - 1 Cambie el modo a . (l 18)

- 125 -≥ El disco en el que se copió puede reproducirse conectando este dispositivo y el quemador de DVD.≥ No apague esta unidad o el quemador de DVD

Strany 31

- 126 -Manejo del disco copiado≥ Conecte este dispositivo al quemador de DVD y, luego, toque [REPR. DISCO]. (l 121)∫ Formatear discosEsto sirve para i

Strany 32 - Compatibilidad de fotografías

- 127 -∫ Revise antes de duplicarRevise el equipo usado para la duplicación.* Algunos equipos pueden ser no compatibles con la calidad de imagen de al

Strany 33 - Uso de la pantalla de menús

- 128 -∫ Para duplicar usando el equipo con la ranura de tarjeta SDPuede duplicar al insertar directamente una tarjeta SD.≥Para copiar las escenas o f

Strany 34 - [AJ. HORA M.]

- 129 -2 Toque [GRABACIÓN] en la pantalla de esta unidad.≥ Cuando selecciona una opción diversa de [GRABACIÓN], vuelva a conectar el cable USB.≥ ///Al

Strany 35 - [Piloto Bloq. Est. Img. Ópt.]

- 13 -* Este será el modo de grabación cuando se coloca la lente de conversión 3D (opcional).≥ Estos tiempos son aproximados.≥ El tiempo de carga indi

Strany 36

- 130 -∫ Duplicar usando un equipo sin una ranura de la tarjeta SD o terminal USB, o usar un dispositivo de videoPuede duplicar al conectar un cable m

Strany 37

- 131 -Puede almacenar la imagen en 3D con un reproductor de DVD, un dispositivo de vídeo o un ordenador.≥ Consulte la página 120 para obtener detalle

Strany 38

- 132 -∫ Duplicación en calidad de imagen estándar≥ Consulte la página 130 para obtener detalles sobre la duplicación en calidad de imagen estándar.Co

Strany 39 - 1 Toque [CONF LCD]

- 133 -≥ Consulte la página 134 para obtener detalles sobre cómo copiar con HD Writer AE 4.1.Cuando usa HD Writer AE 4.1 para administrar escenas grab

Strany 40

- 134 -HD Writer AE 4.1Puede copiar los datos de fotografía/película al HDD de los ordenadores o grabar en un medio como discos Blu-ray, discos DVD o

Strany 41 - 1 Toque [FORMAT MEDIO]

- 135 -≥ Se puede reproducir en un ordenador usando el visor de imágenes estándar en Windows o el software de exploración de imágenes disponible a la

Strany 42 - [LANGUAGE]

- 136 -Contrato de licencia para el usuario finalAntes de abrir el paquete del CD-ROM, lea lo siguiente.A su (“Licenciatario”) se le otorga una licenc

Strany 43

- 137 -≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizarse.≥ Se necesita un

Strany 44 - 3 Confirme la selección

- 138 -Para utilizar la función de reproducción en 3D* Asegúrese de que está utilizando la última versión del driver para la tarjeta de vídeo.≥ El CD-

Strany 45 - Uso del zoom

- 139 -∫ Para usar el HD Writer AE 4.1Dependiendo de las funciones que desea usar, necesitará un ordenador de alto rendimiento. Podría no reproducir c

Strany 46

- 14 -≥ El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando se inicia/interrumpe repetidamente la grabación, enciende/apaga la cámara

Strany 47 - 1080/50p grabación

- 140 -Para instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de usuario que tenga permisos equivalentes. (Si

Strany 48 - 1 Toque

- 141 -≥ Conecte este dispositivo al ordenador después de instalar las aplicaciones software.≥ Quite el CD-ROM suministrado de su ordenador.A Cable US

Strany 49 - 3 Comience la grabación

- 142 -≥ Utilice solamente el cable USB de conexión suministrado. (No se garantiza el funcionamiento correcto si se utilizan otros cables USB.)≥ Cuand

Strany 50 - 2 Toque el sujeto

- 143 -Acerca de la visualización del ordenadorCuando se conecta el dispositivo a un PC, éste lo reconoce como una unidad externa.≥ El disco extraíble

Strany 51 - Iconos de funcionamiento

- 144 -≥ Para usar el software, inicie sesión como un administrador o nombre de usuario para la cuenta de usuario estándar (solamente para Windows 8/W

Strany 52

- 145 -∫ Entorno operativo≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones, algunos ordenadores no pueden utilizar

Strany 53 - solamente)

- 146 -*1 / solamente*2 solamente*3 / solamente∫ Indicaciones de grabaciónOtrosIndicacionesModo de grabación de películas Modo de grabación de foto

Strany 54 - Reducción de ojos rojos

- 147 -//// / / / / ///Número de píxeles de grabación para fotografías (l 27, 70, 72, 85)En el modo de reproducción, el tamaño de imagen no se visuali

Strany 55 - Tele macro

- 148 -∫ Indicaciones de reproducción ∫ Indicación de conexión a otros dispositivos∫ Indicaciones de confirmación∫ Indicaciones de confirmación cuando

Strany 56 - Visión nocturna en color

- 149 -Principales mensajes de texto de confirmación/error que aparecerán en pantalla.* solamenteOtrosMensajesHC-X900MREALIZAR PERIÓDICAMENTE COPIA D

Strany 57 - [MOD ESCENA]

- 15 -El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD o memoria integrada. Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.Tarje

Strany 58 - [MODO ZOOM]

- 150 -Acerca de la recuperaciónSi se encuentra información de gestión defectuosa, pueden aparecer mensajes y se realiza una reparación. (Reparar pued

Strany 59

- 151 -∫ No es una falla en los siguientes casosOtrosSolución de problemasSe oye un sonido de clic al sacudir el dispositivo.≥ Este es el sonido de la

Strany 60 - [GRAB. CONTINUA]

- 152 -El dispositivo funciona a pesar de estar encendido.La cámara no funciona normalmente.≥ Extraer la batería o el adaptador de CA, esperar aproxim

Strany 61 - [RECONOCE CARA]

- 153 -El balance de color de las imágenes es insólito cuando graba en un lugar como un gimnasio.≥ En un lugar con varias fuentes de luz, como un gimn

Strany 62 - 3 Toque [ENTRAR]

- 154 -Con otros productosProblema Puntos de revisiónA pesar de que la cámara está conectada correctamente a un televisor, las imágenes no se ven.Las

Strany 63 - [ENCUADR CARA]

- 155 -Con una PCProblema Puntos de revisiónCuando está conectada mediante el cable USB, el dispositivo no es detectada por el ordenador.≥ Después de

Strany 64 - [DISP. AUTOM. LENTO (3D)]

- 156 -∫ Si las escenas AVCHD no cambian suavemente cuando reproduce en otro dispositivoLas imágenes podrían quedarse fijas durante varios segundos en

Strany 65

- 157 -Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).≥Si usa esta unidad ar

Strany 66 - [ZOOM MIC]

- 158 -No utilice el dispositivo para fines de vigilancia ni para otros usos comerciales.≥Este dispositivo está diseñado para un uso intermitente del

Strany 67 - [MICROFONO]

- 159 -Prepare baterías de repuesto para cuando salga a grabar.≥ Prepare baterías apropiadas para 3 ó 4 veces el período que tiene programado para gra

Strany 68 - [AJUST. IMAG.]

- 16 -Insertar/extraer una tarjeta SDCuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca (retire)

Strany 69 - [HISTOGRAMA]

- 160 -Acerca de la grabación en 3DColoque las lentes de conversión en 3D de forma segura. No se deben usar con un accesorio no seguro.No use las lent

Strany 70 - ∫ Ejemplo de visualización

- 161 -Cuando desecha o se deshace la tarjeta SD, recuerde que:≥El formateo y la eliminación de esta unidad u ordenador sólo cambia la información sob

Strany 71 - [ASPECTO]

- 162 -/Tras haber ajustado la función de reconocimiento facial, se puede incluir información personal en el dispositivo y en las imágenes grabadas.≥

Strany 72 - [RÁFAGA RÁP.]

- 163 -∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto que no s

Strany 73 - [SONIDO DISP.]

- 164 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos mencionados son tiempos de grabación aproximados para la gr

Strany 74 - Grabación manual

- 165 -≥ Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número mencionado es un número aproximado de imágenes que se pueden

Strany 75 - HC-X900 HC-X909

- 166 -Cuando se graban imágenes fijas en 3D≥ La cantidad de imágenes que se pueden grabar depende del sujeto que se graba.≥ Al grabar una imagen fija

Strany 76 - 1 Toque [WB]

- 167 -∫ //Acoplar los accesorios opcionales al adaptador de zapata1 Abra la tapa del adaptador de zapata.2 Conecte el adaptador de zapata a esta unid

Strany 77 - 1 Toque [SHTR] o [IRIS]

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net

Strany 78

- 17 -Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación, el monitor LCD o el visor.Abra el monitor LCD y presione el botón de ali

Strany 79 - 2 Toque [FOCUS]

- 18 -∫ Para apagar la unidadB El indicador de estado se apaga.//≥ La alimentación no se apaga si no está cerrado el monitor LCD o retraído el visor.≥

Strany 80 - Grabación de imagen en 3D

- 19 -El visor se apaga y el monitor LCD se enciende cuando se abre el monitor LCD.El visor se puede encender cuando el monitor LCD está cerrado y el

Strany 81 - 2 Encienda la unidad

- 2 -∫ Acerca del formato de grabación para grabar las imágenes en movimientoPuede seleccionar entre los formatos de grabación AVCHD* o iFrame para gr

Strany 82 - Toque ()

- 20 -∫ Acerca de los iconos de funcionamiento///:Estos iconos sirven para cambiar el menú y la página de visualización de miniaturas, para selecciona

Strany 83

- 21 -∫ Para visualizar el menú táctil≥ No toque el monitor LCD con objeto puntiagudos duros, como la punta de un bolígrafo.Cuando encienda el disposi

Strany 84 - Operaciones de reproducción

- 22 -∫ Posicionamiento básico de la cámara1 Sostenga la cámara con ambas manos.2 Pase la mano a través de la correa.3Conviene usar el icono de botón

Strany 85

- 23 -≥ Si usa el kit del filtro (opcional), las lentes de conversión (opcional) o las lentes de conversión 3D (opcional), saque la visera.La tarjeta

Strany 86 - Repetición de la reproducción

- 24 -1 Cambie el modo a . (l 18)2 Abra el monitor LCD o extienda el visor.3 Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación.A

Strany 87 - (Reproducción con zoom)

- 25 -≥//Mientras se realiza la grabación, la grabación no se detendrá aunque el monitor LCD se cierre y se retraiga el visor./Mientras se realiza la

Strany 88

- 26 -1 Cambie el modo a . (l 18)2 Abra el monitor LCD o extienda el visor.3 Pulse hasta la mitad el botón . (Sólo para el enfoque automático)4 Puls

Strany 89 - 2 Toque los efectos deseados

- 27 -∫ Acerca de las indicaciones en la pantalla durante la grabación de fotografías∫ Acerca de la indicación del enfoque≥ La indicación del enfoque

Strany 90

- 28 -≥ Si se usa la grabación simultánea mientras se graba una imagen en movimiento, el tiempo restante de grabación se acortará. Si la unidad se apa

Strany 91 - ∫ Ajuste de la escena

- 29 -≥ Dependiendo de las condiciones de grabación, tal vez el dispositivo no pueda entrar en el modo deseado.≥ En el modo de retrato, foco o modo de

Strany 92 - ∫ Ajuste de prioridad

- 3 -∫//Acerca de la condensación (Cuando se empañan las lentes, el visor y el monitor LCD)Se produce condensación cuando hay un cambio en la temperat

Strany 93 - ∫ Configuración del título

- 30 - 1 Cambie el modo a . (l 18)2 Toque el icono de selección del modo de reproducción A. (l 20)3 ///Seleccione la imagen fija B o el formato de gr

Strany 94

- 31 -5Seleccione la operación de reproducción tocando el icono de operación.≥La diapositiva se reproducirá en un único modo, en 3D o en 2D. Se reprod

Strany 95 - 4 Toque [COMENZAR]

- 32 -≥ Al reproducir con [ALL AVCHD] seleccionado, la pantalla puede volverse negra momentáneamente al cambiar las escenas.Compatibilidad de película

Strany 96 - 0h01m30s0h01m30s0h01m30s

- 33 -≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el Menú Táctil para visualizar . (l 20)1 Toque .2 Toque el menú superior A.3 Toque el submen

Strany 97 - MULTIPLE] o [UNICO]

- 34 -≥ Las opciones visualizadas varían según la posición o el ajuste del selector de modo.Seleccione el menú.Fije el método de visualización para vi

Strany 98 - 0h00m15s0h00m15s0h00m15s

- 35 -≥ Cuando se ajusta la región nacional por la primera vez, aparece la pantalla para seleccionar la nación/destino del viaje después de definir su

Strany 99 - Dividir una escena (AVCHD)

- 36 -Consulte la página 105.Si transcurren aproximadamente 5 minutos sin que se realice operación alguna, esta unidad se apaga automáticamente para a

Strany 100 - (iFrame/MP4)

- 37 -≥ Cambie el modo a o a .1 Ajuste [INIC.RÁPIDO] a [ON].2 Cierre el monitor LCD y retraiga el visor.El indicador de estado A destella de color

Strany 101 - Proteger escenas/fotografías

- 38 -Consulte la página 43.//El testigo de grabación se enciende durante la grabación y parpadea mientras el dispositivo recibe señales del mando a d

Strany 102

- 39 -Eso hace más fácil de ver el monitor LCD en lugares brillantes hasta al aire libre.≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto en las imágenes graba

Strany 103 - Conecte esta unidad a un TV

- 4 -Información para su seguridad ...2PreparaciónNombres y funciones de los principales componentes...6Alimentación

Strany 104

- 40 -Consulte la página 105.Consulte la página 107.Consulte la página 104.Consulte la página 110.Consulte la página 114.Ajuste a [SÍ] para restablece

Strany 105

- 41 -Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en un ordena

Strany 106 - [HC-X900/HC-X909/HC-X900M]

- 42 -Puede consultarse el espacio usado y el tiempo de grabación restante en la tarjeta SD y memoria integrada.≥ Al tocar [CAMBIO MEDIO] el dispositi

Strany 107 - 1 Seleccione el menú

- 43 -Seleccione el menú.1 Botón de encendido y apagado de la alimentación [ ]La alimentación se puede encender/apagar cuando el monitor LCD está abie

Strany 108

- 44 -∫ Alcance del mando a distanciaA Sensor del mando a distanciaDistancia: Dentro de 5 m aproximadamenteÁngulo: Aprox. 10o hacia arriba y 15o hacia

Strany 109

- 45 -A Barra del zoom≥ La relación de zoom máximo para grabar las imágenes en movimiento se puede fijar con [MODO ZOOM]. (l 58)≥ También puede hacer

Strany 110

- 46 -Relación de zoom durante el modo de grabación de la imagen fijaLa relación de zoom puede ampliarse hasta 25k sin degradar la calidad de la image

Strany 111

- 47 -∫ Cambiar el modo del estabilizador de imagen(Modo de grabación de películas)Cuando se ajusta en [ON], puede mejorar más la estabilización de la

Strany 112

- 48 -Puede grabar usando funciones convenientes sólo con tocar la pantalla.1 Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para vis

Strany 113 - Toque [3D]

- 49 -Se puede fijar el enfoque y la exposición de un sujeto específico en la pantalla de toque.El enfoque y la exposición continuarán siguiendo al su

Strany 114 - Reproducción de imagen en 3D

- 5 -Borrado de escenas/fotografías...96Eliminación de parte de una escena (AVCHD) ... 98Dividir una

Strany 115

- 50 -En el modo de grabación de imagen en movimiento, puede mejorar la estabilización de la imagen óptica manteniendo presionado . Con esta función,

Strany 116

- 51 -Seleccione los iconos de funcionamiento para aplicar efectos diferentes a las imágenes grabadas.1Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de

Strany 117 - 2 Seleccione el menú

- 52 -Cuando comience a grabar, la imagen y el audio aparecerán gradualmente. (Aparición gradual)Cuando pone en pausa la grabación, la imagen y el aud

Strany 118

- 53 -≥ Luego del ajuste PRE-REC, si la grabación comienza en menos de 3 segundos, no se pueden grabar las imágenes en movimiento tomadas 3 segundos a

Strany 119

- 54 -Cuando pulsa el botón , el flash se activa y la imagen será grabada. Utilice el flash incorporado a fin de grabar las fotografías en lugares os

Strany 120 - Copiar/Dupl icar

- 55 -Esto sirve para grabar fotografías usando el temporizador.El icono cambia cada vez que se toca.Ø10 (Graba tras 10 segundos) # Ø2 (Graba tras 2 s

Strany 121

- 56 -Puede revisar si la imagen está nivelada mientras graba o reproduce películas o fotografías. La función también se puede usar para estimar el ba

Strany 122 - 4 Toque [INICIO]

- 57 -Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticamente la velocidad de obturación y la abertura óptimas.≥ (Deportes/Re

Strany 123 - [ESTÁNDAR] ([XP]/[SP]):

- 58 -≥ (Suavizado de piel)jSi el fondo o algo más en la escena tiene colores similares al color de la piel, también se suavizará.jSi la iluminación n

Strany 124

- 59 -Cambie la calidad de la imagen y el formato de grabación de las imágenes en movimiento que se van a grabar.*1 La grabación tendrá mayor calidad

Strany 125 - Reproducir el disco copiado

- 6 -1 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 19)≥ Puede abrirse hasta 90o.≥ Puede girar 180o A hacia las lentes o 90o B hacia la dirección opuesta.2 Botón

Strany 126 - Manejo del disco copiado

- 60 -≥ El tiempo máximo de grabación es 12 horas.≥ No puede ser usada la grabación de fotografía.≥No puede ser cambiado el modo de grabación cuando e

Strany 127 - ∫ Revise antes de duplicar

- 61 -≥ Las fotografías se graban en la tarjeta SD después de la grabación por alternación.≥ se visualiza en la visualización de miniatura durante la

Strany 128

- 62 -Introducir el texto≥ Los caracteres pueden introducirse sin mover el cursor cuando el [Posición Auto Cursor] está fijado en [ON]. (l 40)≥ Puede

Strany 129

- 63 -∫ Borrar a una persona registrada1 Seleccione el menú.≥ Al tocar [BORR. TODO] se borran todas las personas registradas.2 (Cuando está selecciona

Strany 130 - AV MULTI

- 64 -∫ Enmarcado de las caras priorizadasEl marco de la cara priorizado se visualiza como marcos naranjas. El enfoque y el ajuste del brillo se reali

Strany 131 - Copiar con un quemador de DVD

- 65 -Grabar películas con colores más vivos, usando la tecnología x.v.Colour™.≥ Cambie al modo manual. (l 74)≥ Ajuste [MODO GRAB.] a [HA], [HG], [HX]

Strany 132

- 66 -Se puede ajustar la grabación del micrófono incorporado≥ Si quiere graba sonido de calidad más alta y mantener el realismo aun cuando acerca el

Strany 133 - Usar Mac

- 67 -//Durante la grabación, puede ajustar el nivel de entrada desde los micrófonos incorporados y el terminal del micrófono externo./Al grabar, se p

Strany 134 - ∫ Smart Wizard

- 68 -≥ //Cuando [AJ. MICRÓF.] es [ZOOM MIC.], el volumen será diferente según la velocidad del zoom./Cuando [ZOOM MIC] es [ON], el volumen será difer

Strany 135 - Aviso importante

- 69 -Las partes donde es probable que se produzca la saturación del blanco (saturación del color) (partes demasiado luminosas o brillantes) se visual

Strany 136

- 7 -19 Tapa de la tarjeta SD (l 16)20 Conector de trípode≥ Si coloca un trípode que tiene un tornillo de 5,5 mm o más, puede dañar esta unidad.21 Tes

Strany 137 - Sistema operativo

- 70 -Cuanto más alto el número de píxeles, tanto más alta es la claridad de la imagen cuando imprime.≥ El número de píxeles de grabación ajustado var

Strany 138

- 71 -∫ Tamaño de la imagen en el modo de grabación de película≥ Cambie el modo a .≥ Los ajustes predeterminados de esta función son en el modo de

Strany 139 - (almacenamiento masivo)

- 72 -La grabación se lleva a cabo continuamente a la velocidad de 50 imágenes fijas por segundo.Use esta función para grabar un objeto con movimiento

Strany 140 - Instalación

- 73 -Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz que vuelven difícil de enfocar.≥ Cambie al modo manual. (l

Strany 141 - Conexión a un PC

- 74 -La secuencia de funcionamiento difiere para el monitor LCD y el visor.≥ Los ajustes de enfoque manual, balance de blancos, velocidad del obturad

Strany 142

- 75 -∫ Cuando usa el monitor LCD1 Toque la opción deseada a fijar.2 Toque / para introducir la selección.∫ //Cuando se usa el visor1 Pulse el botón

Strany 143 - 101UDPBH

- 76 -Balance de blancosLa función de equilibrio automático de blancos puede no reproducir colores naturales según las escenas o las condiciones de la

Strany 144 - Si utiliza Mac

- 77 -∫ Para ajustar el balance de blancos manualmente1 Seleccione y llene la pantalla con un objeto blanco.2 Toque y ajuste el destello .≥ //Cuand

Strany 145

- 78 -≥ Al ajustar tanto la velocidad de obturación como el valor del iris/ganancia, ajuste la velocidad de obturación primero y luego el valor del ir

Strany 146 - Indicaciones

- 79 -1 (Cuando usa la función de ayuda MF)Seleccione el menú.≥ Toque para visualizar el icono manual.2 Toque [FOCUS].3 Toque [MF] para cambiar al e

Strany 147 - Disparo de sonrisas (l 53)

- 8 -//28 Indicador de estado (l 17)29 Micrófonos internos30 Anillo manual múltiple (l 74, 78)31 Parte del soporte del adaptador de zapata (l 167)32 T

Strany 148 - 1080/50i

- 80 -Con la lente de conversión 3D (opcional) colocada, puede grabar una poderosa y real imagen en 3D./Para ver una imagen en 3D, se requiere un tele

Strany 149 - Mensajes

- 81 -2 Encienda la unidad.≥ Encienda con la unidad en un estado horizontal.≥ Aparecerá automáticamente la pantalla de ajuste del modo de lentes de co

Strany 150 - Acerca de la recuperación

- 82 -∫//Para cambiar la imagen durante la grabación a la visualización en 2D (3D).≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el Menú Táctil

Strany 151 - Solución de problemas

- 83 -∫ Funciones que no se pueden usar durante la grabación en 3DAl grabar con las lentes de conversión 3D, no puede usar ciertas funciones.*1 Se pue

Strany 152 - Grabación

- 84 -Reproducir imágenes en movimiento usando el icono operativoPara ampliar la información sobre las operaciones básicas de reproducción, consulte l

Strany 153 - Reproducción

- 85 -Crear imágenes fijas desde películasDesde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.Las imágenes fijas en 3D se

Strany 154 - Con otros productos

- 86 -≥ Cuando se seleccione [CARA], la parte en la que se realizó el reconocimiento de la cara desde las escenas juzgadas como grabadas con claridad.

Strany 155 - Con una PC

- 87 -Acercar una fotografía durante la reproducción (Reproducción con zoom)Puede acercar una fotografía tocándola durante la reproducción.1 Mantenga

Strany 156

- 88 -Reproducción de películas/fotografías por fechaLas escenas o fotografías grabadas en un mismo día pueden reproducirse en secuencia.1 Toque el ic

Strany 157 - Acerca de este dispositivo

- 89 -Reproducción sobresalienteLa porción reconocida como grabada claramente se extrae de una grabación prolongada y puede reproducirse o guardarse e

Strany 158 - Acerca de la batería

- 9 -/42 Micrófonos internos43 Indicador de estado (l 17)44 Cambio de modo (l 18)45 Terminal de entrada de CC [DC IN] (l 11)≥ Utilice tan sólo el adap

Strany 159 - Acerca del adaptador de CA

- 90 -Se puede disfrutar de la reproducción sobresaliente con el efecto favorito configurando la combinación del efecto de una imagen con música.1 Toq

Strany 160 - Acerca de 3D

- 91 -∫ Ajuste de la escena1 (Sólo cuando la reproducción sobresaliente empieza por [ALL AVCHD])Toque el formato de grabación de la escena a reproduci

Strany 161 - Monitor LCD/visor

- 92 -Para eliminar las escenas favoritas de la visualización en miniatura1 Toque [Reajust].2 Toque [Reajustar todo] o [Reajustar seleccion].≥ Para la

Strany 162 - Acerca de la condensación

- 93 -∫ Configuración del título1 Toque / y seleccione su ficha de título favorita.≥ El título y la fecha no pueden visualizarse si se ha selecciona

Strany 163

- 94 -Cambio del ajuste de reproducción y reproducción de la presentación de diapositivas1 Toque . (l 20)2 (Solamente cuando desea cambiar los ajustes

Strany 164

- 95 -(Cuando está seleccionado [SELEC. MÚSICA])Toque el sonido deseado.≥ Durante la reproducción de diapositivas o la prueba de audio, el volumen de

Strany 165

- 96 -¬ Cambie el modo a .∫ Para eliminar la escena o fotografía que se está reproduciendoToque mientras se reproducen las escenas o fotografías qu

Strany 166

- 97 -Si desea detener el borrado a mitadToque [Cancelar] mientras elimina.≥ Las escenas o imágenes fijas que ya se han borrado cuando se cancela la o

Strany 167 - Accesorios opcionales

- 98 -Eliminación de parte de una escena (AVCHD)Se puede eliminar una parte no necesaria de la escena AVCHD.Las escenas eliminadas no se pueden restau

Strany 168 - Panasonic Corporation

- 99 -Dividir una escena (AVCHD)Se puede dividir una escena AVCHD.Las piezas no deseadas en la escena se pueden eliminar después de dividir.≥ Cambie e

Příbuzné modely HCX810EG | HCX900EG |

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře