EGAntes del uso, lea completamente estas instrucciones.VQT1H68Instrucciones de funcionamientoVideocámara de alta definiciónModel No. HDC-SD5HDCSD5-VQT
Antes de usar la unidad10VQT1H68Si conecta el quemador de DVD (VW-BN1E; opcional) y esta unidad con un cable de conexión USB Mini AB (suministrado con
Con un ordenador100VQT1H68≥ El CD-ROM suministrado está disponible solo para Windows.≥ No se garantiza el funcionamiento en un SO distinto del pre-ins
Con un ordenador101VQT1H68ª Entorno operativo para la función de lectura de tarjetas (almacenamiento masivo)≥ El equipo USB funciona con la unidad ins
102VQT1H68Con un ordenadorInstalaciónPara instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador (o con un nombre de usuario que t
103VQT1H68Con un ordenador6 Haga clic en [Finish].Para obtener información sobre cómo utilizar las aplicaciones de software, lea los archivos de instr
104VQT1H68Con un ordenadorConexión y detección Después de instalar las aplicaciones de software, esta unidad debe conectarse al ordenador para que ést
105VQT1H68Con un ordenadorCuando se conecta la unidad a un ordenador, éste la reconoce como una unidad externa.[Removable Disk] se visualiza en [My Co
106VQT1H68Con un ordenador1 Haga doble clic en el icono ( ) de la barra de tareas visualizada en el ordenador.Aparece el cuadro de diálogo de descon
107VQT1H68Con un ordenador2 (Cuando utiliza Windows XP/2000)Haga clic en la ficha [Hardware] luego haga clic en [Device Manager].3 Compruebe que se mu
108VQT1H68Con un ordenadorAparecerá la pantalla de selección de la función USB.≥ Inserte las clavijas hasta el fondo. La unidad y el ordenador no func
109VQT1H68Con un ordenadorª Reproducir las imágenes de alta definición en el ordenador≥ Inicie HD Writer 2.0E for SX/SD.1 Haga clic en el botón [Start
Antes de usar la unidad11VQT1H68Puede utilizar el software suministrado (HD Writer 2.0E for SX/SD) para copiar en el disco duro del ordenador datos gr
110VQT1H68Con un ordenador4 Haga clic en el botón [Output the file].≥ Aparece un mensaje de confirmación. Haga clic en [OK] y la conversión en MPEG2 e
111VQT1H68Con un ordenador3 Inserte el disco en una unidad de escritura, haga clic en , luego seleccione el destino donde guardar.4 Haga clic en y
Con un ordenador112VQT1H68Si utiliza Macintosh≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instrucciones de funcionamiento,
113VQT1H68OtrosOtrosMenús e indicacionesMenús de grabaciónª [BÁSICAS][MOD ESCENA] (l 59)[D ZOOM] (l 48)[O.I.S.] (l 55)[LÍNEAS GUÍA] (l 55)[CONF RELOJ]
114VQT1H68OtrosMenús de reproducción([] reproducción de películas)ª [CONF REPROD][MOD.REPROD] (l 67)[VOLVER REP] (l 68)[REANUDAR] (l 68)[PRO. ESCENA]
115VQT1H68Otrosª [LAMP GRAB]La luz indicadora de grabación se enciende durante la grabación y parpadea mientras la unidad recibe señales del mando a d
116VQT1H68Otrosª Indicaciones de grabaciónGrabación de películasGrabación de fotografías(cuando se pulsa el botón PHOTO SHOT hasta la mitad)Indicacion
117VQT1H68Otrosª Indicaciones de reproducciónReproducción de películasReproducción de fotografíasª Indicaciones de conexión al PC ª Indicaciones de co
Otros118VQT1H68MensajesIMPOSIBLE ESCRIBIR Error al escribir datos en la tarjeta SD.SIN INFORMACIÓNLa tarjeta SD no contiene películas o fotografías.Si
Otros119VQT1H68ESTA BATERÍA NO PUEDE USARSE.Utilice un batería que sea compatible con esta unidad. (l 23)Está intentando conectar un adaptador de CA n
12VQT1H68Antes de usar la unidadAccesoriosControle los accesorios antes de utilizar la unidad.Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios
Otros120VQT1H68Cuando se accede a la tarjeta SD, se intenta reproducir una escena o se lee una información de control defectuosa, puede aparecer uno d
Otros121VQT1H68Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones de esta unidad están inhabilitadas o no pueden utilizarse debido a
Otros122VQT1H68Solución de problemasª Operaciones en la unidadProblema Puntos de comprobaciónNo se puede encender la unidad.≥ ¿Está completamente carg
Otros123VQT1H68No se puede utilizar la cámara a pesar de que está encendida.La cámara no funciona normalmente.≥ La unidad no se puede utilizar si la p
Otros124VQT1H68La función de enfoque automático no funciona.≥ ¿Está seleccionado el modo de enfoque manual? # Ajuste el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS
Otros125VQT1H68Las imágenes grabadas en la tarjeta SD no se ven normales.≥ Los datos pueden estar dañados. Los datos pueden dañarse por electricidad e
Otros126VQT1H68En la imagen grabada aparecen manchas redondas blancos parecidos a burbujas de jabón.≥ Si toma una imagen con el flash en un lugar oscu
Otros127VQT1H68ª Cuando se conecta la unidad a otro dispositivoª Con un ordenadorProblema Puntos de comprobaciónVIERA Link no funciona.≥ ¿Está conecta
Otros128VQT1H68Las imágenes podrían quedarse fijas durante muchos segundos en los puntos de unión entre las escenas si se llevan a cabo las operacione
Otros129VQT1H68ª Cuando para grabar se usó el PRE-REC1 Grabación normal2 Grabación PRE-RECA La imagen se detiene momentáneamente al fin de la escena q
13VQT1H68Antes de usar la unidadIdentificación de las piezas y manejo 1 Objetivo (LEICA DICOMAR)2 Flash incorporado (l 53)3 Salida (Ventilador)4 Lámpa
Otros130VQT1H68Ejemplo 2: Al volver a grabar después de borrar la última escena.1 Escena a ser borrada2 Una nueva escena se graba aquí. A La imagen se
Otros131VQT1H68ª Cuando edita escenas en un ordenador usando un programa como HD Writer 2.0E for SX/SDEjemplo 1: Cuando las escenas se seleccionaron u
132VQT1H68OtrosPrecauciones para el uso de este producto La unidad y la tarjeta SD se calientan tras un uso prolongado. Esto no es un problema de func
133VQT1H68OtrosCuando no vaya a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo≥ Si va a guardar la unidad en un armario u otro mueble, le
134VQT1H68Otros≥ Cuando se utiliza el adaptador de CA, éste puede generar ruidos. Sin embargo, esto es normal.≥ Después de utilizarlo, asegúrese de de
135VQT1H68OtrosSi se produce condensación en la unidad, la lente se empañará y la unidad podría no funcionar correctamente. Haga todo lo posible para
136VQT1H68OtrosFuera de la gama efectiva de ajuste automático del balance de blancos, la imagen se torna rojiza o azulada. Incluso dentro de la gama e
Otros137VQT1H68EspecificacionesVideocámara de alta definiciónInformación para su seguridadFuente de alimentación:Consumo:CC 9,3 V (Al utilizar el adap
Otros138VQT1H68PelículasFotografíasFlash Alcance disponible: Aprox. de 1,0 m a 2,5 mDimensiones65 mm (L)k67 mm (A)k135 mm (P)(excluidas las partes sal
Otros139VQT1H68Adaptador de CAInformación para su seguridadBateríaInformación para su seguridadLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo
14VQT1H68Antes de usar la unidad27 Botón de copia disco [DISC COPY] (l 88)28 Botón de reposición [RESET] (l 126)29 Pantalla LCD (l 16)30 Interruptor s
VQT1H68F0807MA0 ( 8000 A )SMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9
15VQT1H68Antes de usar la unidadGire la visera del objetivo en la-dirección contraria a la de las agujas del reloj A. Para unirla, insértela en la ran
16VQT1H68Antes de usar la unidadEl receptáculo del trípode es un orificio utilizado para montar un trípode para la unidad. Se recomienda utilizar el t
17VQT1H68Antes de usar la unidad2 Ajuste el ángulo de la pantalla LCD según lo desee.≥ La pantalla puede girarse 180° hacia el objetivo A y 90° hacia
18VQT1H68Antes de usar la unidadª Instale una batería tipo botónInstale la batería tipo botón en el mando a distancia suministrado antes de utilizarlo
Antes de usar la unidad19VQT1H68Tarjetas que se pueden utilizar en esta unidad* La grabación podría detenerse de repente durante la grabación de pelíc
2VQT1H68Información para su seguridadª EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.Utilice solamente
Antes de usar la unidad20VQT1H68ª Acerca de las tarjetas SD que puede utilizar para la grabación de películasPara la grabación de películas, recomenda
21VQT1H68ConfiguraciónConfiguraciónCarga de la bateríaEsta unidad se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad.≥
22VQT1H68ConfiguraciónInsertar/extraer la batería1 Al deslizar la palanca SD CARD/BATTERY OPEN A, desplace la tapa de la tarjeta SD/batería para abrir
Configuración23VQT1H68Tiempo de carga y tiempo de grabaciónª Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidadLa batería Panasonic que puede u
Configuración24VQT1H68≥ Los tiempos de grabación indicados en la tabla corresponden a valores aproximados.≥ “1 h 30 min” indica 1 hora 30 minutos.≥ El
25VQT1H68ConfiguraciónConexión a la toma de CALa unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal es
26VQT1H68ConfiguraciónSelección del modo (Encendido/apagado de la unidad)Gire el selector de modo para cambiar entre grabación, reproducción, alimenta
27VQT1H68ConfiguraciónEncendido rápidoCuando está activado el encendido rápido, se sigue utilizando la energía de la batería, incluso cuando la pantal
28VQT1H68ConfiguraciónInsertar/extraer una tarjeta SD Antes de insertar/extraer una tarjeta SD, asegúrese de ajustar el selector de modo en la posició
29VQT1H68ConfiguraciónCómo utilizar el cursorEsta unidad dispone de un cursor A para seleccionar las funciones, llevar a cabo las operaciones, etc., a
3VQT1H68Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)La aparición de este símbolo en u
30VQT1H68Configuración¬Gire el selector de modo para seleccionar .1 Mueva el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha p
Configuración31VQT1H68Modo de grabaciónAjuste el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a MANUAL.Ajuste el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a FOCUS.≥ Los iconos d
Configuración32VQT1H68Modo de reproducción ( En la reproducción de películas)Modo de reproducción ( En la reproducción de fotografías)Icono Dirección
33VQT1H68ConfiguraciónEn el modo de ayuda se describen los iconos de funcionamiento que aparecen cuando se ajusta el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a l
34VQT1H68ConfiguraciónUso de la pantalla de menús Para obtener información acerca de los menús, consulte “Lista de menús” (l 113).1 Mientras la unidad
35VQT1H68ConfiguraciónPara salir de la pantalla de menús Pulse el botón MENU.≥ La pantalla de menús no aparece durante las operaciones de grabación o
36VQT1H68ConfiguraciónCambiar el formato de visualización de la fecha y la horaPulse el botón MENU, luego seleccione [CONFIGURAR] # [DIA/HORA]#el form
37VQT1H68Configuraciónª Para aumentar el brillo de toda el monitor LCDPulse el botón POWER LCD EXTRA.La indicación [ ] aparece en la pantalla LCD.≥ Ca
Grabación38VQT1H68GrabaciónAntes de la grabaciónPrimero, formatee la tarjeta SD, si va a utilizar por primera vez en esta unidad una tarjeta que ha si
39VQT1H68Grabaciónª Acerca del modo automáticoAjuste el interruptor AUTO/MANUAL/FOCUS a la posición AUTO, para que el balance de color (balance de bla
4VQT1H68ª Exención de responsabilidad en caso de pérdida del material grabadoEl fabricante no se asume ninguna responsabilidad por la pérdida de mater
40VQT1H68GrabaciónGrabación de películasUtilice una tarjeta SD para grabar películas.≥ Utilice una tarjeta SD que se pueda usar para la grabación de p
41VQT1H68Grabaciónª Indicaciones que aparecen en la pantalla en el modo de grabaciónA Modo de grabaciónB Tiempo de grabación restante(Cuando el tiempo
42VQT1H68GrabaciónÉste permite iniciar la grabación de imágenes y sonido aproximadamente 3 segundos antes de que se pulse el botón de inicio/parada de
Grabación43VQT1H68Cambie la calidad de la imagen de la película por grabar.¬Gire el selector de modo para seleccionar .Pulse el botón MENU, luego sel
44VQT1H68GrabaciónGrabación de fotografías (JPEG)Utilice una tarjeta SD para grabar fotografías.≥ Este número de píxeles de grabación para fotografías
45VQT1H68Grabación≥ Si el interruptor de protección contra escritura de la tarjeta SD está ajustado a la posición LOCK, no es posible utilizar la tarj
46VQT1H68GrabaciónPuede agregar un sonido de obturador al grabar fotografías. Pulse el botón MENU, luego seleccione [IMAGEN] # [SONIDO DISP.] # [ENCEN
47VQT1H68GrabaciónSelección de la calidad de la imagen.Pulse el botón MENU, luego seleccione [IMAGEN] # [CAL IMAG] # el elemento que desee y pulse el
48VQT1H68GrabaciónDiversas funciones de grabaciónPuede acercar la imagen hasta una relación de aumento óptica de 10k.¬Gire el selector de modo para se
49VQT1H68GrabaciónEl micrófono zoom está enlazado con las operaciones de zoom para que sean grabados más claramente tanto los sonidos lejanos tomados
5VQT1H68IndiceInformación para su seguridad ...2Antes de usar la unidadCaracterísticas de la videocámara de alta definición ...
50VQT1H68GrabaciónAparición gradual:La imagen y el audio aparecen gradualmente.Desaparición gradual:La imagen y el audio desaparecen gradualmente.¬Gir
51VQT1H68GrabaciónEsta función permite grabar objetos en colores en lugares oscuros (Iluminación mínima requerida: aprox. 1 lx) para hacer que se dest
52VQT1H68Grabación≥ Si el fondo o algún otro elemento de la escena tiene colores similares a los tonos de la piel, éstos también se suavizarán. ≥ Si l
53VQT1H68Grabación≥ El autodisparador se cancela si se apaga la alimentación o se acciona el disco del modo.≥ El modo de espera de disparador automáti
54VQT1H68Grabación≥ En lugares donde no se permite el uso de un flash, ajuste el flash a [FLASH DESACTIVADO].≥ En aquellas situaciones en que el flash
55VQT1H68GrabaciónReduce la vibración de la imagen (trepidación) causada por el movimiento de la mano durante la grabación.¬Gire el selector de modo p
56VQT1H68GrabaciónPara cancelar la función de líneas guíaPulse el botón MENU, luego seleccione [BÁSICAS] o [CONF REPROD] # [LÍNEAS GUÍA] # [APAGADO] y
57VQT1H68Grabación3 Pulse el cursor para ajustar y luego pulse el botón MENU para terminar el ajuste.D Medidor del nivel de entrada del micrófono≥ En
58VQT1H68GrabaciónEsta unidad visualiza una barra de 7 colores que es útil para ajustar la calidad de la imagen del televisor o de la pantalla externa
59VQT1H68GrabaciónFunciones de grabación manual Al grabar imágenes en distintas situaciones, este modo establece automáticamente la velocidad de obtur
6VQT1H68ReproducciónReproducción de películas ...64Reproducción de películas por fecha ...67Repetición de la reproducción ...
60VQT1H68GrabaciónSi las condiciones imperantes dificultan el enfoque automático, se puede enfocar la imagen de forma manual.¬Gire el selector de modo
61VQT1H68GrabaciónDependiendo de las escenas que se graben o de las condiciones de iluminación, la función de ajuste automático del balance de blancos
62VQT1H68Grabaciónª Acerca del sensor del balance de blancosEl sensor de balance de blancos A detecta el tipo de fuente de luz durante la grabación.No
63VQT1H68Grabación3 Mueva el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar el ajuste.A Velocidad de obturación:1/25 a 1/8000≥ La velocida
64VQT1H68ReproducciónReproducciónReproducción de películasReproduzca las películas.1 Gire el selector de modo para seleccionar .La tapa del objetivo s
65VQT1H68Reproducción≥ Si el modo de pausa se mantiene durante 5 minutos, la pantalla vuelve a la visualización de miniaturas.≥ Si el tiempo de grabac
66VQT1H68Reproducción1 Mueva el cursor hacia arriba durante la reproducción para hacer una pausa.2 Mueva el cursor hacia la derecha y manténgalo en di
67VQT1H68ReproducciónAjuste el volumen del altavoz durante la reproducción.Mueva la palanca de volumen para cambiar el nivel de volumen.Hacia “r”:Para
68VQT1H68Reproducción≥ Incluso si las escenas han sido grabadas en un mismo día, éstas se agrupan por separado en los siguientes casos.jCuando el núme
69VQT1H68ReproducciónReproducción de fotografías (JPEG)Reproduzca las fotografías que haya grabado en una tarjeta.1 Gire el selector de modo para sele
Antes de usar la unidad7VQT1H68Antes de usar la unidadCaracterísticas de la videocámara de alta definiciónEsta unidad puede grabar en una tarjeta SD i
70VQT1H68Reproducciónª Acerca de la compatibilidad de las fotografías≥ Esta unidad cumple con la norma unificada DCF (Design rule for Camera File syst
71VQT1H68EdiciónEdiciónEdición de escenasNo es posible restablecer las escenas borradas.¬Gire el selector de modo para seleccionar y luego seleccion
72VQT1H68EdiciónLa escena seleccionada aparece indicada por un marco rojo.≥ Cuando vuelva a pulsar el cursor, la escena seleccionada se cancelará.≥ Se
73VQT1H68Edición4 Cuando aparece el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ], luego pulse el cursor.5 Borre la escena innecesaria.Refiérase a la págin
74VQT1H68EdiciónEdición de fotografíasNo es posible restablecer los archivos borrados.¬Gire el selector de modo para seleccionar y luego seleccione
75VQT1H68Edición4 (Solo cuando se selecciona [SELEC.] en el paso 2)Pulse el botón .5 Cuando aparece el mensaje de confirmación, seleccione [SÍ], lueg
76VQT1H68EdiciónPuede escribir los datos de las fotografías que desea imprimir y el número de copias (datos DPOF) en la tarjeta SD.ª ¿Qué es DPOF?DPOF
77VQT1H68Gestión de tarjetasGestión de tarjetasFormateoTenga presente que si formatea una tarjeta SD, se borrarán todos los datos contenidos en dicha
78VQT1H68Con otros equiposCon otros equiposCon un televisorLas películas y las fotografías grabadas con esta unidad pueden reproducirse en la pantalla
Con otros equipos79VQT1H68≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse que la batería se agote.1 Conecte esta unidad y un televisor con
Antes de usar la unidad8VQT1H68Si conecta esta unidad a un televisor A de alta definición con un cable HDMI (accesorio opcional) B y luego reproduce l
80VQT1H68Con otros equiposª Acerca del ajuste cuando conecta con HDMICuando esta unidad está conectada a otro dispositivo con un cable HDMI, el ajuste
Con otros equipos81VQT1H68≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse que la batería se agote.1 Conecte esta unidad y un televisor con
Con otros equipos82VQT1H68ª Si la imagen o el audio de la unidad no se reproduce en el televisor≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fon
Con otros equipos83VQT1H68ª Para ver imágenes con una relación de aspecto de 16:9 en un televisor común (4:3)Al reproducir películas o fotografías gra
Con otros equipos84VQT1H68Reproducción utilizando VIERA Link (HDAVI Control™)Si conecta esta unidad a un televisor Panasonic (VIERA) compatible con VI
Con otros equipos85VQT1H685 Actuar con el mando a distancia del televisor.1) Pulse el botón hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha para se
Con otros equipos86VQT1H68Con un quemador de DVDUsando un quemador de DVD (opcional), puede copiar en un disco DVD datos de película grabados con esta
Con otros equipos87VQT1H68¬Conecte el adaptador de CA suministrado junto con el quemador de DVD a éste último. (No puede alimentar el quemador de DVD
88VQT1H68Con otros equipos≥ Le recomendamos que prepare el número necesario de DVD-RAM o DVD-RW en los que no se haya grabado después de formatearse c
89VQT1H68Con otros equipos3 Mueva el cursor hacia abajo para seleccionar [INICIO] y pulse el cursor.4 Cuando aparece el mensaje de confirmación, selec
Antes de usar la unidad9VQT1H68Si conecta esta unidad a un televisor de Panasonic (VIERA) compatible con VIERA Link (HDAVI Control™) A con un HDMI cab
Con otros equipos90VQT1H68Puede reproducir las películas copiada en un disco.¬Conecte el adaptador de CA suministrado junto con el quemador de DVD a é
91VQT1H68Con otros equiposGire el selector del modo para seleccionar , conecte esta unidad al quemador de DVD, inserte un disco en el quemador de DVD
92VQT1H68Con otros equiposSe puede visualizar información como el número de escenas grabadas, el espacio restante y si el disco está o no finalizado o
93VQT1H68Con otros equipos4 Inicie la reproducción en esta unidad. Luego, inicie la grabación en el dispositivo conectado.≥ Para más detalles, consult
94VQT1H68Con otros equipos3 Seleccione el archivo que desea imprimir, luego pulse el cursor.Se visualiza el número de imágenes seleccionadas.4 Mueva e
95VQT1H68Con otros equiposSi desea detener la impresión a la mitadMueva el cursor hacia abajo.Aparece un mensaje de confirmación. Si se selecciona la
Con un ordenador96VQT1H68Con un ordenadorAntes de usar la unidad con un ordenador* Los medios compatibles son las tarjetas SD y los discos (DVD-RAM, D
Con un ordenador97VQT1H68El CD-ROM suministrado contiene las aplicaciones de software siguientes. ª HD Writer 2.0E for SX/SDPuede adquirir los datos d
98VQT1H68Con un ordenadorAntes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A usted (“Usuario”) se le concede una licencia para utilizar el Sof
Con un ordenador99VQT1H68≥ Se necesita una unidad de CD-ROM para instalar las aplicaciones de software suministradas. (Para escribir en un DVD se nece
Komentáře k této Příručce