
Model No.TH-50LFC70ETH-65LFC70ETH-80LFC70EOperating InstructionsFULL HD LCD Display (for business use)For more detailed instructions, refer to the Ope
10EnglishConnectionsFor 80 inch modelPlug the AC cord into the display unit.Plug the AC cord until it clicks.Note:Make sure that the AC cord is locked
11EnglishVideo equipment connectionConnectionsSpeaker connectionRedBlackRedBlack1 While pressing the lever, insert the core wire.2 Return the lever.*
12EnglishConnectionsAUDIO 1 IN: Audio input terminal shared with VIDEO and COMPONENT/RGB IN.PC IN: PC Input Terminal Connect to video terminal of PC
13EnglishPower On / OffPress the button on the remote control to turn the Display off.Power Indicator: Red (standby)Press the button on the remote
SetDay MON18:00TimeDay/Time SettingsTime MON 99:99SetDay TUE18:00TimeDay/Time SettingsTime TUE 99:99OSD LanguageEnglish (UK)DeutschFrançaisIta
15EnglishINPUTMENUVOLENTER/+/-/Basic ControlsMENU Screen ON / OFFEach time the MENU button is pressed, the menu screen will switch. Volume AdjustmentV
16EnglishBasic ControlsINPUTMENUVOLENTER/+/-/MENU Screen ON / OFFEach time the MENU button is pressed, the menu screen will switch. Volume AdjustmentV
17EnglishBasic ControlsRemote Control TransmitterDigital Zoom12PC4:3 COMPONENTMemory name: MEMORY2Off timer90min3410:00Standby (ON / OFF) buttonThe
18EnglishSpecifi cationsTH-50LFC70E TH-65LFC70EPower Source 220 - 240 V AC, 50/60 HzPower ConsumptionPower on 135 W 210 WStand-by condition 0.5 WPower
19EnglishSpecifi cationsTH-80LFC70EPower Source 220 - 240 V AC, 50/60 HzPower ConsumptionPower on 345 WStand-by condition 0.5 WPower off condition 0.3
2EnglishImportant Safety NoticeWARNING1) To prevent damage which may result in fi re or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or spla
EnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanyi
Número de modeloManual de instruccionesPantalla LCD de Alta Defi nición Full (para uso comercial)Para obtener instrucciones más detalladas, consulte la
2Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga
3Precauciones para su seguridadADVERTENCIAEspañol InstalaciónEsta pantalla LCD sólo se puede utilizar con los siguientes accesorios opcionales. El uso
4Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla LCDLa pantalla está diseñada para funcionar a 220 - 240 V CA, 50/60 Hz.No cubra los orifi ci
5Precauciones para su seguridadPRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla LCDNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios de ventila
6Precauciones para su seguridadLAN alámbricaSi instala la pantalla en un sitio con mucha electricidad estática, asegúrese de tomar las medidas necesar
7Accesorios suministradosAbrazadera × 1TMME289Pilas para el transmisor de mando a distancia(tamaño R6 (UM3) × 2)Transmisor del mando a distanciaN2QAYB
8Pilas del mando a distancia+-+-Se necesitan dos pilas R6.1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas.2.Coloque las pilas correctamente con las
9EspañolFijación del cable de alimentación de CADesenchufe el cable de CA.1 2Coloque la abrazaderaPara retirar de la unidad:Mantenga empujadoslos cier
3EnglishSafety PrecautionsAlways be sure to ask a quali ed technician to carry out set-up.Small parts can present choking hazard if accidentally swal
10EspañolPara el modelo de 80 pulgadasConecte el cable de CA a la unidad de pantalla.Al conectar el cable de CA, presione hasta que suene click.Nota:A
11ConexionesEspañolPara los modelos de 50 pulgadas y de 65 pulgadasConexión al altavozConexión al equipo de vídeo* DIGITAL LINK es una tecnología que
12Para el modelo de 80 pulgadasConexionesAUDIO 1 IN: Terminal de entrada de audio compartida con VIDEO y COMPONENT/RGB IN. PC IN: Terminal de entrada
13Encendido/apagado de la alimentaciónInterruptor de encendidoPiloto de encendidoSensor de control remotoPresione la tecla de espera del mando a dist
AjustarDía de la semanaLu18:00HORA ACTUALPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarDía de la semana Ma18:00HORA ACTUALPuesta de HORA ACTUA
15Controles básicosPara los modelos de 50 pulgadas y de 65 pulgadasINPUTMENUVOLENTER/+/-/Encendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el
16Para el modelo de 80 pulgadasINPUTMENUVOLENTER/+/-/Encendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de menú se
17Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla debe conectarse primero en el tomacorriente y con el
18Especifi cacionesTH-50LFC70E TH-65LFC70EFuente de alimentación 220 - 240 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 135 W 210 WEstado de espera0,5 WEstado
19Especifi cacionesTH-80LFC70EFuente de alimentación 220 - 240 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 345 WEstado de espera0,5 WEstado de corriente desc
4EnglishSafety Precautions When using the LCD DisplayThe Display is designed to operate on 220 - 240 V AC, 50/60 Hz.Do not cover the ventilation holes
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume
5EnglishSafety Precautions CAUTION When using the LCD Display Do not bring your hands, face or objects close to the ventilation holes of the Display.
6EnglishSafety PrecautionsWired LANWhen setting up the Display at a place, where electric statistic occurs often, take a suffi cient anti-static measur
7EnglishClamper × 1TMME289Batteries for the Remote Control Transmitter(R6 (UM3) Size × 2)Remote Control TransmitterN2QAYB000691Operating Instruction b
8English+-+-Remote Control BatteriesRequires two R6 batteries.1. Pull and hold the hook, then open the battery cover.2. Insert batteries - note correc
9EnglishConnectionsPlug the AC cord into the display unit.Plug the AC cord until it clicks.Note:Make sure that the AC cord is locked on both the left
Komentáře k této Příručce