Panasonic HDCSD800EC Rychlý návod

Procházejte online nebo si stáhněte Rychlý návod pro Videokamery Panasonic HDCSD800EC. Panasonic HDCSD800EC Guía de inicio rápido Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 28
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
29
(SPA) VQT3K39
Acerca de la batería
Batería de botón: CR2025
EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
Siempre use un mini cable original
Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; opcional).
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS
O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, A LA HUMEDAD, A
GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO
COLOQUE RECIPIENTES CON
LÍQUIDO, COMO FLOREROS,
ENCIMA DEL APARATO.
UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE
TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS
REPARACIONES AL PERSONAL DE
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
NO INSTALE NI COLOQUE LA
CÁMARA EN UNA REPISA PARA
LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO U
OTRO ESPACIO CERRADO.
ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO
ESTÉ BIEN VENTILADO. PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS Y
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
POR RECALENTAMIENTO,
ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS
ABERTURAS DE VENTILACIÓN CON
CORTINAS Y OTROS MATERIALES.
NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS
Y ELEMENTOS SIMILARES.
NO COLOQUE FUENTES DE
LLAMAS, COMO VELAS
ENCENDIDAS, SOBRE EL
DISPOSITIVO.
TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS
NORMAS PARA LA PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente debe instalarse
cerca del equipo y debe estar al alcance.
El enchufe de la red del cable de
suministro de alimentación tiene que ser
fácil de utilizar.
Para desconectar completamente este
aparato de la red de alimentación de CA,
desconecte el enchufe del cable de
suministro de la alimentación del
receptáculo de CA.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión y
quemaduras. No desmonte la batería.
No caliente las baterías más allá de las
siguientes temperaturas ni las queme.
Batería de botón 60 oC
Paquete de baterías 60 oC
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería
se sustituye de forma incorrecta.
Sustitúyala solamente por una pila del
mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Advertencia
Mantenga la pila tipo botón fuera del
alcance de los niños. Nunca se lleve la
pila tipo botón a la boca. En caso de
ingestión, consulte inmediatamente a un
médico.
ESPAÑOL
Simplified-HDC-SD800_EC-VQT3K39_spa.book 29 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後12時48分
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Información para su seguridad

29(SPA) VQT3K39∫ Acerca de la bateríaBatería de botón: CR2025∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indi

Strany 2

38VQT3K39 (SPA)Tarjetas que puede usar con esta unidadUtilice tarjetas SD que sean conformes con Class 4 o superiores a la SD Speed Class Rating* para

Strany 3

39(SPA) VQT3K39Insertar/extraer una tarjeta SDCuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abra la pantalla LCD.2 Abra la tapa de la t

Strany 4 - Preparación

40VQT3K39 (SPA)Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD.Encender y apagar el dispos

Strany 5 - Accesorios

41(SPA) VQT3K39Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo.Es más sencillo utilizar el lápiz electrónico (suministr

Strany 6 - Accesorios opcionales

42VQT3K39 (SPA)Acerca del menú táctilToque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para cambiar los iconos de operación.Toque (la

Strany 7 - Alimentación

43(SPA) VQT3K39Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora.Seleccione [SÍ]

Strany 8 - Carga de la batería

44VQT3K39 (SPA)Los modos adecuados para la condición se fijan solamente al señalar a la unidad lo que desea grabar.BásicoModo automático inteligenteBo

Strany 9 - ∫ Tiempo de carga/grabación

45(SPA) VQT3K391 Cambie el modo a .2 Abra el monitor LCD.3 Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación.A Cuando comienza a

Strany 10 - VQT3K39 (SPA)

46VQT3K39 (SPA)1 Cambie el modo a .2 Toque el icono de selección del modo de reproducción A. (l 42)3 Seleccione el [VIDEO/FOTO] que desea reproducir.

Strany 11 - 1 Abra la pantalla LCD

47(SPA) VQT3K39Ver el vídeo/imágenes en su televisor1 Conecte esta unidad a un TV.A Cable múltiple AV (suministrado)≥ Compruebe que ha insertado las c

Strany 12 - Selección del modo

30VQT3K39 (SPA)∫ Placa de identificación de los productos∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías

Strany 13 - Cómo usar la pantalla táctil

48VQT3K39 (SPA)≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar . (l 42)1 Toque [MENU].2 Toque el menú superior A.3

Strany 14 - Acerca del menú táctil

49(SPA) VQT3K39Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en

Strany 15 - Ajuste de la fecha y la hora

50VQT3K39 (SPA)Videocámara de alta definiciónInformación para su seguridadOtrosEspecificacionesFuente de alimentación: 9,3 V de CC (Cuando se usa el a

Strany 16 - Modo automático inteligente

51(SPA) VQT3K39∫ Lentes de Conversión 3D (opcional)Ajuste del balance de blancos:Sistema de balance de blancos de muestreo automáticoIluminación están

Strany 17 - Grabación de películas

52VQT3K39 (SPA)∫ Películas∫ FotografíasMedio de grabación:Tarjeta de memoria SD (en cumplimiento con el sistema FAT12 y FAT16)Tarjeta de memoria SDHC

Strany 18 - 1 Cambie el modo a

53(SPA) VQT3K39Adaptador de CAInformación para su seguridadFuente de alimentación:Consumo:Salida de CC:CA de 110Va240V, 50/60Hz16 WCC 9,3V, 1,2ADimens

Strany 19 - Conecte esta unidad a un TV

54VQT3K39 (SPA)∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto

Strany 20 - Uso de la pantalla de menús

55(SPA) VQT3K39En el CD-ROM suministrado encontrará las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” donde puede encontrar información más detallad

Strany 21 - Formateo

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E

Strany 22 - Especificaciones

31(SPA) VQT3K39≥ La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imá

Strany 23 - (SPA) VQT3K39

32VQT3K39 (SPA)Información para su seguridad ... 29Accesorios ...33PreparaciónAlimentación ...

Strany 24 - ∫ Fotografías

33(SPA) VQT3K39Revise los accesorios antes de usar esta unidad.Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.Ref

Strany 25

34VQT3K39 (SPA)Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.Accesorios opcionalesCargador de la batería (VW-BC20E-K)Baterí

Strany 26 - ∫ Licencias

35(SPA) VQT3K39∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBN130/VW-VBN260.≥La unida

Strany 27 - ∫ Para Mac

36VQT3K39 (SPA)Carga de la bateríaEl dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siem

Strany 28 - Panasonic Corporation

37(SPA) VQT3K39Tiempo de carga y tiempo de grabación∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH≥ Estos tiempos son aproximados.≥ El

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře