Návod k použitíSD videokameraModel No. SDR-SW20Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT1M37EPWeb Site : http://www.panasonic-europe.com
10 VQT1M37PříslušenstvíOvěřte si, zda je následující příslušenství součástí dodávky.(Příslušenství není vodotěsné.)• Akumulátor VW-VBJ10• Síťový ad
11VQT1M37LCD monitor (str. 12)Tlačítko „natáčení pod vodou“ [UNDERWATER] (str. 41)ReproduktorBěhem záznamu: Tlačítko zoomu [T/W] (str. 32)Během pře
12 VQT1M37Používání dvojitého řemínku (součást dodávky) Jako pásek Řemínek si oviňte kolem zápěstí a upravte jeho délku. Jako nosný řemínek Adaptér
13VQT1M37Volitelné příslušenstvíNěkteré volitelné příslušenství nemusí být v některých zemích k dispozici.Akumulátor (VW-VBJ10)Paměťová karta SD / Pam
14 VQT1M37Lze použít tyto paměťové karty SD a SDHC.Typ karty KapacitaPaměťová karta SD(doporučena karta SD speed Class 2 nebo vyšší)256 MB512 MB1 GB2
15VQT1M37● Paměťové karty SDHC lze používat pouze s přístroji SDHC. Buďte opatrní při sdílení karet mezi různými přístroji.● Karty SD formátujte po
16 VQT1M37OPENOPEN3Vkládání akumulátoru.Ujistěte se, že je akumulátor vložen správně. Do prostoru jej zasuňte ve směru [▲], dokud nezapadne na své mís
17VQT1M37OPENDoporučujeme používat akumulátorové baterie Panasonic (VW-VBJ10).Při používání jiných baterií nemůžeme zaručit kvalitní funkci kamery.UPO
18 VQT1M37Nastavení2Doba nabíjení, doba záznamu a indikace zbývající kapacity akumulátoruDoba nabíjení a doba záznamuUvedené časové údaje platí při te
19VQT1M37OPENOPENNastavení3Vkládání/vyjímání karty SD (prodávají se samostatně)Karty SD se prodávají samostatně.Příprava: Ovladač režimů přepněte do
2 VQT1M37VAROVÁNÍ:RIZIKO VZNIKU POŽÁRU, ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU OMEZÍTE,● PŘÍSLUŠENSTVÍ (SÍŤOVÝ ADAPTÉR, SÍŤOVÝ KABEL, AKUM
20 VQT1M37Nastavení4Zapínání/vypínání(Volba režimů)Přepněte na ikonu požadovaného režimu.Přístroj je vypnutRežim záznamu videa (str. 28)Režim přehrává
21VQT1M37Otáčením ovladače režimů vyberte režim záznam/přehrávání videa, záznam/prohlížení statických snímků nebo vypnutí přístroje. Rychlý startRežim
22 VQT1M371Zobrazení menu.Zobrazené menu se liší podle režimu.2Výběr hlavního menu.(Hlavní menu pro režimy [] a [ ])3Vstup do hlavního menu.nebo4Výběr
23VQT1M376Volba položky.7Vstup do vybrané položky.8Uzavření menu.● Při zobrazení menu na LCD monitoru neotáčejte ovladačem režimů.● Při zobrazení me
24 VQT1M37Nastavení6Nastavení datumu a času, změna jazyka displeje 1Nastavte [ ] nebo [ ].2Vyberte požadované menu. →[ZÁKLADNÍ]→[NASTAV. ČASU]→[ANO
25VQT1M37● Po nastavení data a času lze u funkce světový čas (str. 44) pod položkou „Nastavit město a region“ zadat letní čas.● Pokud se místo datu
26 VQT1M37Záznam1Před záznamemKameru pevně držte oběma rukamaDbejte, abyste nezablokovali mikrofon nebo senzorPři natáčení v úrovni pasu doporučujeme
27VQT1M37 27VQT1M37Záznam videa a statických snímků na kartu SD.Pořízené videozáznamy a statické snímky se u této kamery označují jako „scény“.V průbě
28 VQT1M37Záznam2 Automatický záznam (video)1Nastavte na [].2Stiskněte .3Zahájení záznamu.Režim záznamuUplynulý časZbývající čas (pokud je kratší ne
29VQT1M37 29VQT1M37Videozáznam s automatickým nastavením ostření a vyvážení barev.Údaje týkající se maximální doby záznamu s akumulátorem, viz (str. 1
3VQT1M37 Elektromagnetická kompaktibilita (EMC)Tento symbol (CE) se nachází na výkonnostním štítku.Používejte pouze doporučená příslušentví.● Nepouží
30 VQT1M371Nastavte na [ ].2Stiskněte .3Vyfotografujte snímek.Rozlišení snímkuKvalita snímkuZbývající počet snímků (při nulovém počtu bliká červeně)O
31VQT1M37 31VQT1M37Fotografování statických snímků s automatickým nastavením ostření a vyvážení barev.Údaje týkající se maximální doby záznamu s akumu
32 VQT1M37Záznam4Zoom/ochrana před chvěním/Symbol znázorňuje funkce používané u videozáznamu a funkce používané u statických snímků.Zvětšení (zoom
33VQT1M37 33VQT1M37zachování jasu snímku v tmavém prostředí Použití efektu zoom se zvukem (zoom mikrofonu) Mikrofon je s činností zoomu synchronizován
34 VQT1M37Záznam5Další možnosti záznamuJestliže je záznam pozastaven1Zobrazení ovládacích ikon.1/2NEXTOvládací ikony2Změna ovládacích ikon.Ikony se mě
35VQT1M37 35VQT1M37Ovládací ikony lze použít k nastavení efektů, kompenzaci jasu nebo provedení jiné operace v jednom kroku.Symbol znázorňuje funkce
36 VQT1M37Záznam5Další možnosti záznamu (pokrač.) Kompenzace protisvětla Rozjasňuje objekty, které jsou v protisvětle tmavé. Zobrazení ovládacích ik
37VQT1M37 37VQT1M37Ovládací ikony lze použít k nastavení efektů, kompenzaci jasu nebo provedení jiné operace v jednom kroku.Symbol znázorňuje funkce
38 VQT1M37Záznam6Ruční nastavení záznamu (videozáznam/statické snímky)1Nastavte [ ] nebo [ ].2Vyberte ruční nastavení záznamu.3/3NEXTZobrazí se MNLOvl
39VQT1M37 39VQT1M37Zaostření, vyvážení barev, rychlost závěrky a jas lze nastavit ručně.Symbol znázorňuje funkce používané u videozáznamu a funkce
4 VQT1M37 DŮLEŽITÉ● Odpovědnost za nahraný obsah Výrobce nenese v žádném případě zodpovědnost za ztrátu záznamu z důvodu funkční poruchy či výrobní
40 VQT1M37Záznam6Ruční nastavení záznamu (videozáznam/statické snímky) (pokrač.)Dosažení přirozených barev (vyvážení bílé) Pokud je barevný odstín n
41VQT1M37 41VQT1M37Zaostření, vyvážení barev, rychlost závěrky a jas lze nastavit ručně.Symbol znázorňuje funkce používané u videozáznamu a funkce
42 VQT1M37Záznam6Ruční nastavení záznamu (videozáznam/statické snímky) (pokrač.)Nastavení rychlosti závěrky Úprava rychlosti závěrky slouží k natáče
43VQT1M37 43VQT1M37Zaostření, vyvážení barev, rychlost závěrky a jas lze nastavit ručně.Symbol znázorňuje funkce používané u videozáznamu a funkce
44 VQT1M37Záznam7Praktické funkce Záznam datumu a času při cestování (nastavení světového času) Při nastavení cíle cesty se automaticky vypočítá a
45VQT1M37 45VQT1M37Lze zaznamenat datum a čas různých míst na světě, zobrazit pomocné čáry a potlačit zvuk větru.Symbol znázorňuje funkce používané u
46 VQT1M37Přehrávání1 Sledování videozáznamů1Nastavte na [ ].Zobrazí se miniatury.2Vyberte požadovanou scénu.Číslo scényKolem vybrané scény se zobrazí
47VQT1M37 47VQT1M37Na kameře lze přehrávat nahrané videozáznamy (scény).V průběhu operací s kartou SD (svítí indikátor přístupu na paměťovou kartu) ka
48 VQT1M37Přehrávání1 Sledování videozáznamů (pokrač.) Rychlé přehrávání vpřed/vzadBěhem přehráváníNávrat k normálnímu přehrávání.Stiskem a přidržení
49VQT1M37 49VQT1M37● Tento přístroj odpovídá jednotnému standardu DCF (Design rules for Camera File system), zavedenému sdružením JEITA (Japan Electr
5VQT1M37• Logo SDHC je ochrannou známkou.• Logo miniSD je ochrannou známkou.• Microsoft®, Windows® a DirectX® jsou registrované ochranné známky nebo
50 VQT1M37Nastavte [ ] nebo [ ]. Zrušení mazání Snímky, které byly odstraněny ještě před přerušením operace mazání, nelze obnovit.Použijte dostatečn
51VQT1M37 51VQT1M37Odstranění všech snímků Během zobrazení miniatur Vyberte [VŠE]. Vyberte [ANO]. Ukončení operace. Mazání může trvat jistou d
52 VQT1M37 Ochrana před nechtěným smazánímUzamčení chrání důležité snímky před nechtěným smazáním.Během formátování karty SD budou odstraněny i uzamč
53VQT1M37 53VQT1M37DPOF je zkratkou pro Digital Print Order Format a určuje, které statické snímky na kartách SD se mají tisknout, a kolik kopií se má
54 VQT1M37Videozáznamy a statické snímky pořízené na tomto přístroji lze sledovat na obrazovce televizoru. Pokyny týkající se nastavení televizoru nal
55VQT1M37S jinými přístroji2Kopírování na videorekordéry nebo DVD rekordéryVideozáznamy natočené touto kamerou lze kopírovat na video- a DVD rekordéry
56 VQT1M37 Připojte kameru a síťový adaptér (str. 16) a ovladač režimů přepněte na jiné nastavení než [OFF]. Kameru a tiskárnu propojte kabelem USB (
57VQT1M37Zobrazení menu PictBridge.Vytvořte nastavení tisku. Nastavení tiskuPoložka Dostupná nastaveníTISK DATA VYPNOUT/ZAPNOUTVEL.PAPÍRU STAND.: U
58 VQT1M37S jinými přístroji4Používání do vypalovačky DVD (prodává se samostatně) Požadované zařízení (od prosince 2007) • Vypalovačka DVD (VW-BN1*)•
59VQT1M37Videozáznamy a statické snímky pořízené toto kamerou lze pomocí vypalovačky DVD (prodává se samostatně) kopírovat na disky DVD. Propojení kam
6 VQT1M37(DŮLEŽITÉ) VodotěsnostVodotěsnostVodotěsnost a prachotěsnost tohoto přístroje odpovídá specifikaci IP58 normy IEC 60529 „Stupně ochrany posky
60 VQT1M37S jinými přístroji4Používání do vypalovačky DVD (prodává se samostatně) (pokrač.)U statických snímků se všechny scény kopírují najednou. U v
61VQT1M37Videozáznamy a statické snímky pořízené toto kamerou lze pomocí vypalovačky DVD (prodává se samostatně) kopírovat na disky DVD. Kopírování vy
62 VQT1M37S jinými přístroji4Používání do vypalovačky DVD (prodává se samostatně) (pokrač.) Kopírování pomocí vypalovačky DVD● Po dokončení kopírován
63VQT1M37Videozáznamy a statické snímky pořízené toto kamerou lze pomocí vypalovačky DVD (prodává se samostatně) kopírovat na disky DVD. Prohlížení di
64 VQT1M37S počítačem1Software na disku CD-ROMPřiložený disk CD-ROM obsahuje níže uvedený software:Tento disk CD-ROM lze používat pouze v počítačích s
65VQT1M37Než otevřete balíček s CD-ROM, přečtěte si následující upozornění.Licenční dohoda s koncovým uživatelemUdělujeme Vám (dále jen “nabyvatel lic
66 VQT1M37S počítačem3Operační prostředí● Některé osobní počítače nelze použít, přestože systémové požadavky uvedené v této příručce splňují.● Tento
67VQT1M37Použití tohoto softwaru vyžaduje počítač s níže uvedenými specifikacemi.● Přiložený disk CD-ROM je k dispozici pouze pro systém Windows.● P
68 VQT1M37S počítačem4Instalace programu MotionSD STUDIO● Před instalací softwaru zkontrolujte konfiguraci svého počítače (str. 66) a ukončete všechn
69VQT1M37● MotionSD STUDIO pracuje pouze v počítačích se systémem Windows.● Software instalujte a odinstalujte s oprávněním správce. Pokud se menu na
7VQT1M37 Zacházení• Zabraňte nárazům přístroje, například během nošení na řemínku. Silné nárazy mohou poškodit tělo přístroje a snížit jeho vodotěsno
70 VQT1M37Import videozáznamů a statických snímkůPo připojení tohoto přístroje k počítači se MotionSD STUDIO spustí automaticky. ● Chcete-li aplikaci
71VQT1M37Úprava videozáznamů a statických snímkůPoklepejte na ikonu na ploše.Zobrazí se okno vlevo.• Pokud se ikona nezobrazí na ploše, z nabídky S
72 VQT1M37Připojení k počítači K napájení této kamery a připojených zařízení použijte síťový adaptér. Připojte kameru a síťový adaptér (str. 16) a ov
73VQT1M37Struktura složek karty SDObsah karty SD v kameře lze ověřit v počítači.Videozáznamy a statické snímky pořízené touto kamerou se ukládají do n
74 VQT1M37 Kameru a počítač propojte kabelem USB (součást dodávky). (str. 70) Zobrazení Správce zařízení.● Pro Windows 2000 Klepněte na [Start] → [
75VQT1M37S počítačem8Připojení k počítači MacintoshKonfigurace počítače vyžadovaná pro externí jednotkyKonfiguraci počítače vyžadovaná pro funkci čteč
76 VQT1M37Ostatní1MenuMenu záznamOvladač režimů přepněte do [ ] nebo [ ].Hlavní menu Submenu Účel ZÁKLADNÍSCÉN. REŽIMYPoužijte nastavení přizpůsobené
77VQT1M37Lze použít funkce záznamu a přehrávání a uskutečnit základní nastavení.(Postup nastavení viz str. 22.)● V době zakoupení je aktivní nastaven
78 VQT1M37Ostatní1Menu (pokrač.) Menu NASTAVENÍPoložka ÚčelDISPLEJ Zobrazení aktuálních informací nebo nastavení na LCD monitoru. • I při nastave
79VQT1M37Lze použít funkce záznamu a přehrávání a uskutečnit základní nastavení.(Postup nastavení viz str. 22.)● V době zakoupení je aktivní nastaven
8 VQT1M37ObsahInformace pro vaši bezpečnost .. 2BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ... 4Před použitím(DŮLEŽITÉ) Vodotěsnost ... 6Příslušenství ...
80 VQT1M37Ostatní2Indikace na LCD monitoruBěhem záznamuIndikace v průběhu záznamu videa/ /Režim záznamu (str. 29)/Napájení LCD (str. 25) / (Červená) Z
81VQT1M37Během přehráváníIndikace v průběhu přehrávání videaDoba přehráváníIndikace v průběhu prohlížení snímkůPočet obrazových bodů (640 x 480) U sta
82 VQT1M37Zprávy Co je třeba zkontrolovatNEBUDE ULOŽENO Zápis dat na kartu SD se nezdařil.ŽÁDNÁ DATA.Na kartě SD nejsou uloženy žádné videozáznamy ani
83VQT1M37Zprávy Co je třeba zkontrolovatPROSÍM PŘIPOJTE SÍŤOVÝ ADAPTÉR.Pokoušíte se připojit kameru k počítači bez připojení síťového adaptéru.VYSKYTL
84 VQT1M37Problém Co je třeba zkontrolovatNapájení nelze zapnout.Při použití akumulátoru bliká stavový indikátor.● Je akumulátor dostatečně nabitý?Nap
85VQT1M37Problém Co je třeba zkontrolovatZobrazení se náhle změní.Pokud se spustí demonstrační ukázka (předvedení kamery), přepněte položku [DEMO REŽI
86 VQT1M37Problém Co je třeba zkontrolovatNahrává se zvuk motoru.● Jedná se o mechanický zvuk kamery, nejde o závadu.● Jestliže je poblíž mikrofonu
87VQT1M37Problém Co je třeba zkontrolovatIndikace zmizela, zobrazení nefunguje nebo je nelze ovládat.● Je kamera připojena k počítači? Při připojení
88 VQT1M37Problém Co je třeba zkontrolovatNa LCD monitoru se zobrazí nápis[VYSKYTLA SE CHYBA. VYPNĚTE, PROSÍM, ZAŘÍZENÍ A ZNOVU JEJ ZAPNĚTE.]● V přís
89VQT1M37Problém Co je třeba zkontrolovatFunkci nelze použít nebo zvolit.Kamera má funkce, které nelze z technických důvodů používat současně. Příklad
9VQT1M37Před použitímNastaveníZáznamPřehráváníÚpravyS jinými přístrojiS počítačemOstatníPřehráváníSledování videozáznamů ... 46Zobrazení miniatu
90 VQT1M37Při používání přístroje● SD videokamera se nesmí ukládat v blízkosti elektromagnetických přístrojů (např. mikrovlnných trub, televizorů, he
91VQT1M37Karta SD● Paměťová kapacita uvedená na štítku karty SD je součtem kapacity pro ochranu a správu autorských práv a kapacity využitelné v kame
92 VQT1M37Síťový adaptér● Použijte přiložený síťový adaptér.● Pokud je akumulátor příliš horký nebo příliš studený, nabíjení může trvat delší dobu n
93VQT1M37Kondenzace vlhkosti● Pokud dojde k orosení kamery, objektiv se zamlží a kamera a karta SD nemusí pracovat správně. Zabraňte prudkým změnám t
94 VQT1M37Ostatní6Technické údajeVideokamera SD: Informace pro vaši bezpečnostZdroj napájení: DC 5,0 V (při použití síťového adaptéru),DC 3,6 V (při n
95VQT1M37Odolnost vůči prachuEkvivalent normy IEC 60529 „Stupně ochrany poskytované kryty (kód IP)“ IP5X.VideozáznamyZáznamové médiumPaměťová karta SD
CzVQT1M37M1207UN0 (2000 )Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (
Komentáře k této Příručce