Panasonic 6-in-1 Wet/Dry Epilator Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro Epilátory Panasonic 6-in-1 Wet/Dry Epilator. Panasonic 6-in-1 Wet/Dry Epilator Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 44
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
(Household) Epilator
(Utilisation domestique) Épilateur
(Casa) Depiladora Eléctrica
Model No.
Nº de modèle
Modelo No.
ES-WD94
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utiliser cet appareil, nous vous recommandons de lire l’ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible
pour une consultation ultérieure.
Antes de utilizar esta unidad, por favor lea estas instrucciones completamente, y guarde este manual para uso futuro.
English 2
Français 15
Español 29
ES-WD94_AM.indb 1 2011/12/16 19:12:30
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Español 29

Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de operación(Household) Epilator(Utilisation domestique) Épilateur(Casa) Depiladora EléctricaM

Strany 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10EnglishWet/foam shavingShaving with soap lather makes the skin slippery for a closer shave.11Attach the shaver head [H].22Remove the bikini comb [G]

Strany 3 - CAUTION

11EnglishUsing the foot care head •The foot care head cannot be used in a bath or shower. •Before use, be sure to fully charge the appliance. •We rec

Strany 4 - Parts identification

12EnglishWet cleaningEpilation head/Shaver head1. Lift the frame, fast/gentle/beginner caps upward while holding the frame release rib [B3]/the cap re

Strany 5

13EnglishReplacing the outer foilWe recommend replacing the outer foil [H] every year and the inner blade every two years. Remove the outer foil of t

Strany 6

14EnglishFOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL‑FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1‑800‑332‑5368.IN CANADA, CONTACT

Strany 7 - Before use

15FrançaisCONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les su

Strany 8 - Epilating

16FrançaisATTENTIONPourréduirelesrisquesdeblessure,suivezcesinstructions:1. Avant chaque utilisation, assurezvous toujours que les disques à

Strany 9

17FrançaisMercid’avoirchoisiunépilateurutilisablesurpeausècheoumouillée.Avecnotretechnologied’épilationsurpeausècheoumouillée,vous

Strany 10 - Foot care

18FrançaisÉtapesrapidespourl’épilation1 Charge(Page 20)2 Sélectiondelatête(Page 21)3 Épilation(Page 22)Important • Assurez-vous que votre peau

Strany 11 - Cleaning

19Français • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou men

Strany 12

2EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all

Strany 13 - Replacing the file

20FrançaisConseilspourunemeilleureépilation ● Veuillez aussi vous reporter à la “Carte d’utilisation rapide”. ● L’épilation n’est pas permanente,

Strany 14

21FrançaisPendant le chargementUne fois le chargement terminé10 minutes après la n du chargementRecharge anormaleUn voyant rouge s’allume.Clignote un

Strany 15 - CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

22Français<Diodeélectroluminescente>La fonction d’éclairage à diode s’active lorsque l’épilateur est en marche. Elle permet d’éclairer la surfa

Strany 16 - ATTENTION

23Français • Un ux de mousse se diffuse. La mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement.<Épilationdes

Strany 17 - Identicationdel’appareil

24Français<Utilisation à éviter>CloqueUne cloque est une petite poche se formant sous l’épiderme remplie d’eau et de la taille d’un haricot pro

Strany 18 - Important

25FrançaisConseilspourdéplacerlatêtepédicureLa rotation de la lime peut faire que l’épilateur change soudainement de direction causant ainsi un r

Strany 19

26Français33.Mettezl’appareilsoustensionetmouillezlesdisquesetleslamespourformerdelamousse.44.Lavezlatêteàl’eaupourenleverles

Strany 20 - Avantutilisation

27FrançaisRemplacementdelalimeLa durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant env

Strany 21

28FrançaisPOURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZAVECPANASONICCANADAINC.ÀL’ADRESSEOUAUNUMÉRODETÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL’ENDOSDUMANUEL.Décla

Strany 22 - Épilation

29EspañolINSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTESAl usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

Strany 23 - Soinsdespieds

3EnglishCAUTION To reduce the risk of personal injury, follow these instructions:1. Before each use, always make sure that the epilation disks and ou

Strany 24

30EspañolGUARDEESTASINSTRUCCIONESCUIDADOParareducerelriesgodeheridapersonal,sigaestasinstrucciones:1. Antes de cada uso, asegúrese siempr

Strany 25 - Nettoyage

31EspañolGraciasporelegirunadepiladoraPanasonicparausoenMOJADOySECO.ConnuestratecnologíaparausoenMOJADOySECO,puededisfrutarusan

Strany 26

32EspañolGuíarápidaparadepilación1 Carga(Página 34)2 Seleccióndelcabezal(Página 35)3 Depilación(Página 36)Importante • Asegúrese de que la piel

Strany 27 - Remplacementdelalime

33Español • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta

Strany 28

34EspañolConsejosparalograrmejoresresultadosenladepilación ● Consulte también la “Tarjeta de uso rápido”. ● La eliminación del vello no es per

Strany 29 - ADVERTENCIA

35EspañolDurante la cargaCuando la carga se haya completado10 minutos después de completarse la cargaCarga anormalLa luz roja aparece.Parpadea una vez

Strany 30 - CUIDADO

36Español<IndicadorLED>El indicador LED se ilumina cuando se enciende el aparato. La luz permanecerá encendida mientras el aparato esté encendi

Strany 31 - Identicacióndelaspiezas

37Español3333PulseelinterruptorENCENDIDO/APAGADOparaencenderladepiladora. • Se forma espuma. La espuma hace que la depiladora se desplace mejor

Strany 32 - Importante

38Español<Utilizar en>CalloUn callo es una capa de piel endurecida que se forma debido a una presión o abrasión repetida.a Capa de piel endur

Strany 33

39Español • Si se lima una sola zona durante mucho tiempo ésta puede calentarse con la fricción. Para evitarlo, procure variar ligeramente la posición

Strany 34 - Antesdeutilizarlo

4EnglishThank you for choosing a Panasonic WET/DRY epilator.With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic epilator dry or in the sho

Strany 35

40EspañolLimpiezaenhúmedoCabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado1.Levantelaestructura/loscabezalesrápidos/protectoresyparaprincipiantesh

Strany 36 - Depilación

41EspañolSustitucióndelaláminametálicaexternaLe recomendamos sustituir la lámina externa [H] cadaaño y la hoja interna cadadosaños. Retire la

Strany 37 - Cuidadodelospies

42Español • Pulse el interruptor ENCENDIDO/APAGADO para encender la depiladora y déjela encendida hasta que la batería este completamente descargada.

Strany 38

43EspañolPARASUCONVENIENCIA,AHORADISPONEMOSDEUNALÍNEANACIONALDELLAMADAGRATISPARALACOMPRADEACCESORIOS(SOLEMENTEENUSA);LLAMEAL1‑80

Strany 39 - Limpieza

Printed in ChinaImprimé en ChineImpreso en ChinaF EN, FR, SP 0000000000 X0000-0IN USA CONTACT:Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Wa

Strany 40

5EnglishImportant •Make sure skin is clean before and after use. •In the following cases, please consult your physician. - Having eczema, rashes, sens

Strany 41 - Cambiodelalima

6English►Using the foot care headDo not use the foot care head on wet feet.The following is the symbol for a washable foot care head. The symbol means

Strany 42

7English<For gentle epilation>The gentle cap has a skin protector for gentler epilation, to remove hair by holding the skin down to reduce pain.

Strany 43

8EnglishBest hair length for epilationTrim your hair before epilating for the fi rst time or if you have not epilated for a long time. Hair removal is

Strany 44 - 800-338-0552 (In USA)

9EnglishDry epilationBefore epilating, wipe away water or sweat on your skin.Press the OFF/ON switch to turn on the power.Wet/foam epilationWET epilat

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře