Instrucciones de funcionamientopara características avanzadasCámara digitalModelo N. DMC-FX77VQT3G43Antes de usarla, lea completamente estas instrucci
Preparación- 10 -∫ Grabación de imágenes fijasCondiciones de grabación para los estándares CIPA•CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Produc
Reproducción/Edición- 100 -Modo [Repr.]: ¸Uso del menú del modo [Repr.]Puede configurar las imágenes para que se carguen en los sitios para compartir
- 101 -Reproducción/Edición∫ Cancelar todos los ajustes de [Ajuste de carga]1 Seleccione [Ajuste de carga] en el menú del modo [Repr.].2 Toque [CANCEL
Reproducción/Edición- 102 -Puede imprimir la fecha/hora de grabación, nombre, ubicación, fecha del viaje o título en las imágenes grabadas.Seleccione
- 103 -Reproducción/EdiciónSeleccione el elemento a estampar.Toque [ ].Toque [Ej.ar].• Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se
Reproducción/Edición- 104 -La imagen en movimiento grabada se puede dividiren dos. Se recomienda para cuando desea dividir una parte que necesita de u
- 105 -Reproducción/EdiciónPara permitir la publicación sencilla en páginas webs, adjuntos a mensajes de correo electrónico, etc., se reduce el tamaño
Reproducción/Edición- 106 -Puede ampliar y luego cortar la porción importante de la imagen grabada.Seleccione [Recorte] en el menú del modo [Repr.]. (
- 107 -Reproducción/EdiciónPuede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si se han ajustado como favoritas.•Sólo rep
Reproducción/Edición- 108 -DPOF “Digital Print Order Format” es un sistema que permite al usuario seleccionar cuántas imágenes deben imprimirse, cuánt
- 109 -Reproducción/Edición∫ Cancelar todos los ajustes [Aju. impre.]1 Seleccione [Aju. impre.] en el menú del modo [Repr.].2 Toque [CANCEL].•Se visua
- 11 -PreparaciónInsertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería• Compruebe que el dispositivo está apagado.• Le recomendamos utilizar una tarjeta
Reproducción/Edición- 110 -Puede ajustar la protección de las imágenes que no quiere borrar por descuido.Seleccione [Protecc] en el menú del modo [Rep
- 111 -Reproducción/EdiciónPuede borrar o cambiar la información sobre el Reconocimiento de Rostro para una imagen seleccionada.Seleccione [Edi. Rec.
Reproducción/Edición- 112 -Puede copiar los datos de las imágenes que ha tomado de la memoria integrada a una tarjeta o de una tarjeta a la memoria in
- 113 -DivertirseDivertirseDivertirse con las imágenes grabadasPuede optimizar el color y el tono de la piel y cambiar la impresión de la cara.Selecci
Divertirse- 114 -Nota•[Retoque de belleza] no está disponible en las imágenes en 3D o imágenes en movimiento.• [Retoque de belleza] podría no realizar
- 115 -DivertirsePuede cambiar la saturación o el brillo de las imágenes grabadas y crear imágenes impresionantes.Seleccione [ ] en la pantalla de rep
Divertirse- 116 -Las imágenes se pueden copiar en álbumes específicos y puede recuperar de forma selectiva sus favoritas. Al registrar las imágenes co
- 117 -Conexión a otro equipoModo [Repr.]: ¸Conexión a otro equipoReproducir las imágenes en una pantalla del televisorPreparación:Ajuste el [Aspecto
Conexión a otro equipo- 118 -Las imágenes fijas grabadas se pueden reproducir en un TV con una ranura para tarjeta de memoria SD.Nota•Según el modelo
- 119 -Conexión a otro equipoNota•Durante la salida HDMI, se visualizan los iconos táctiles para la operación en el monitor LCD de esta unidad. (Las i
Preparación- 12 -El adaptador de CA (opcional) únicamente puede utilizarse con el acoplador de CC de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opciona
Conexión a otro equipo- 120 -Conecte este dispositivo a un televisor Panasonic compatible con VIERA Link usando un mini cable HDMI (opcional) (P118).E
- 121 -Conexión a otro equipoNota•Para reproducir el audio de las películas, ajuste [Sonido] en la pantalla de ajuste de la presentación de diapositiv
Conexión a otro equipo- 122 -Reproducir imágenes en 3DAl conectar la cámara a un televisor compatible con 3D y reproducir las imágenes tomadas en 3D p
- 123 -Conexión a otro equipoNota•Cuando se visualiza una imagen grabada en 3D en el monitor LCD de esta unidad, se reproduce en 2D (imagen convencion
Conexión a otro equipo- 124 -Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimientoLos métodos para exportar las imágenes fijas y las imágenes en movimie
- 125 -Conexión a otro equipoFormatos de archivo que pueden usarse: [AVCHD], [Motion JPEG]Copie las imágenes reproducidas con este dispositivo en un d
Conexión a otro equipo- 126 -Formatos de archivo que pueden usarse: [JPEG], [MPO], [AVCHD], [Motion JPEG]Es posible captar las imágenes fijas y aquell
- 127 -Conexión a otro equipoConexión a un PCPuede transferir las imágenes en la cámara al ordenador al conectar la cámara y el ordenador.•Algunos ord
Conexión a otro equipo- 128 -Preparación:Apague la cámara y el ordenador.Quite la tarjeta antes de usar las imágenes en la memoria integrada.A Cable d
- 129 -Conexión a otro equipoNota•Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).• Antes de insertar o quitar una tarj
- 13 -PreparaciónAcerca de la memoria integrada/Tarjeta• Cuando copia las imágenes grabadas a una tarjeta. (P112)• Tamaño de la memoria: Cerca de 70 M
Conexión a otro equipo- 130 -∫ Desconectar con seguridad el cable de conexión USB•Proceda con la retirada del hardware usando “Desconexión segura del
- 131 -Conexión a otro equipoImprimir las imágenesSi conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes a imprimi
Conexión a otro equipo- 132 -Seleccionar una única imagen e imprimirlaArrastre la pantalla horizontalmente para seleccionar una imagen y luego toque [
- 133 -Conexión a otro equipoSeleccione y ajuste las opciones de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una única imagen e imprimirla” co
Conexión a otro equipo- 134 -• No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora.• No puede seleccionarse un elemento si la impre
- 135 -OtroOtroVisualización de la pantalla∫ En la grabaciónGrabación en el modo de imagen normal [!] (Ajuste inicial)1 Modo de grabación2 Calidad de
Otro- 136 -∫ En la grabación (después de ajustar)21 Tiempo de grabación disponible (P26):¢122 Número de días transcurridos desde la fecha del viaje¢2
- 137 -Otro∫ En la reproducción1 Modo de reproducción (P95)2 / : Calidad de grabación (P91)3 Modo de color (P87)4 Imagen protegida (P110)5 Favoritas (
Otro- 138 -Precauciones de usoMantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.)
- 139 -OtroAntes de limpiar la cámara, quite la batería o el acoplador de CC (opcional), o desconecte la clavija de alimentación de la toma corriente.
Preparación- 14 -Nota•No apague este dispositivo, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador de CA (opcional) cuando esté encendida
Otro- 140 -La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de
- 141 -Otro∫ Acerca de la visualización de 3DCualquier persona muy sensible a la luz, que sufra de enfermedades cardíacas u otras enfermedades debe ev
Otro- 142 -No deje la tarjeta a altas temperaturas, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a l
- 143 -Otro• Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: (Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC, Humeda
Otro- 144 -Visualización de los mensajesEn unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.Los principales mensajes se d
- 145 -Otro[Error parámetro tarjeta de memoria]/[Esta tarjeta de memoria no se puede usar.]> Utilice una tarjeta compatible con este dispositivo. (
Otro- 146 -Búsqueda de averíasPruebe primero con el siguiente procedimiento (P146–154).•Se acabó la batería. Cargue la batería.• Si deja la cámara enc
- 147 -Otro• El rango del enfoque varía según el modo de grabación.> Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto.• El sujeto está fuera de
Otro- 148 -• Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. Además,
- 149 -Otro• Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el valor de abertura sin afectar las imágenes graba
- 15 -Preparación∫ Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible•Puede confirmar la c
Otro- 150 -• ¿Está el ajuste del flash fijado a [Œ]?> Cambie el ajuste del flash. (P71)• El modo de flash no está disponible cuando se ajustó [Auto
- 151 -Otro• ¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen que fue tomada por otro tipo de cámara dig
Otro- 152 -• ¿Está conectada correctamente la cámara al televisor?> Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo.• Según el modelo de televisor,
- 153 -Otro> Desconecte el cable de conexión USB. Conéctelo de nuevo mientras la tarjeta está insertada en la cámara.> Verifique si su ordenador
Otro- 154 -• Cuando cambia el brillo debido al zoom o al movimiento de la cámara, etc., el objetivo puede disparar y la imagen en la pantalla puede ca
• El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.• El “AVCHD” y el logo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporati
Preparación- 16 -Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)• Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.Toque [Aj. idioma].Seleccione el
- 17 -PreparaciónSeleccione [Ajust. reloj] en el menú [Rec] o [Conf.]. (P36)•Puede cambiarse en los pasos 5 y 6 para ajustar el reloj.• El ajuste del
Básico- 18 -BásicoSeleccionar el modo [Rec]∫ Lista de modos [Rec]Nota•Cuando el modo ha sido cambiado del [Repr.] al [Rec], se ajustará el modo [Rec]
- 19 -BásicoModo [Rec]: ·Tomar imágenes con los ajustes de sus favoritas (Modo de imagen normal)La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obtur
- 2 -IndiceAntes de usar el dispositivoCuidado de la cámara...4Accesorios de serie...5
Básico- 20 -• Tenga cuidado de unir la correa cuando usa la cámara para asegurarse de que no caiga.• Agarre suavemente la cámara con ambas manos, teng
- 21 -BásicoModo [Rec]: ñ·¿Cómo tomar imágenes con la función Toque del obturadorCon sólo tocar el sujeto a enfocar, se enfocará en el sujeto y se tom
Básico- 22 -EnfocarDirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador.•El área AF se visualiza más grande durante el
- 23 -Básico∫ Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la composición de la imagen que quiere tomar)1 Dirija el área
Básico- 24 -Modo [Repr.]: ¸Reproducir imágenes ([Repr. normal])Nota•Esta cámara cumple con las normas DCF “Design rule for Camera File system” que fue
- 25 -BásicoVisualizar varias pantallas (reproducción múltiple)Toque [ ].A Barra de desplazamiento• Se puede cambiar la pantalla de reproducción al to
Básico- 26 -Modo [Rec]: ñ·¿Grabar una imagen en movimientoEsto puede grabar enteras imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el forma
- 27 -BásicoNota•El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.• Según el tipo de tarjeta, puede aparec
Básico- 28 -Modo [Repr.]: ¸Reproducir imágenes en movimiento• Esta unidad se diseñó para reproducir las imágenes en movimiento usando los formatos AVC
- 29 -Básico∫ Operaciones realizadas durante la reproducción de imágenes en movimiento1 Visualice el panel de control tocando la pantalla.•Si no se re
- 3 -Uso del menú del modo [Rec]...71• [Flash]...71• [Autodisparador] ...
Básico- 30 -Modo [Rec]: ñTomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente)La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujet
- 31 -BásicoLos siguientes menús se pueden fijar con el modo automático inteligente.•Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P36.¢ Los aju
Básico- 32 -Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su col
- 33 -BásicoModo [Repr.]: ¸Borrar imágenesUna vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.•Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de
Básico- 34 -Nota•No apague la cámara mientras borra. Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC
- 35 -BásicoSelección de la aplicaciónPuede procesar las imágenes que graba o registrarlas en carpetas específicas, etc.La atmósfera de imágenes se pu
Básico- 36 -Ajustar el menúLa cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted qui
- 37 -Básico∫ Cierre el menúToque varias veces [ ] o presione el botón del obturador hasta la mitad.Nota•Debido a las especificaciones de la cámara, t
Básico- 38 -Acerca del menú de configuración[Ajust. reloj], [Ahorro] y [Repr. auto] son detalles importantes. Compruebe sus ajustes antes de usarlos.P
- 39 -Básico• El modo de ángulo alto se cancela también si apaga la cámara o bien si activa [Modo hiber.].• El brillo de las imágenes visualizadas en
Antes de usar el dispositivo- 4 -Antes de usar el dispositivoCuidado de la cámaraNo exponga a vibración fuerte, golpe o presión.•La lente, el monitor
Básico- 40 -• Cuando toma imágenes con el flash o en lugares oscuros, el histograma se visualiza en anaranjado porque la imagen grabada y el histogram
- 41 -Básico• Pulse hasta la mitad el botón del obturador o apague y encienda la cámara para cancelar [Modo hiber.].• [Modo hiber.] está fijado en [5M
Básico- 42 -• El número de la carpeta se actualiza y el número de archivo inicia desde 0001.• Puede asignarse un número de carpeta entre 100 y 999.Cua
- 43 -Básico| [Salida]Ajuste para armonizar el sistema televisivo del color en cada país o el tipo de TV. (Sólo modo de reproducción)[Salida video]:[N
Básico- 44 -• Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (opcional).• Para más detalles, remítase a P120.• Funcionará cuando hay conectado el
- 45 -Básico• Utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC (opcional) cuando formatea. No apague la c
Grabación- 46 -GrabaciónAcerca del monitor LCDToque [ ] para cambiar.• Durante la reproducción con zoom, mientras reproduce las imágenes en movimiento
- 47 -GrabaciónModo [Rec]: ñ·¿Tomar imágenes con el enfoque y la exposición fijados en el sujeto (AF/AE de toque)Es posible ajustar el enfoque y la ex
Grabación- 48 -∫ Configurar la [ ] (localización AF)•Cuando el bloqueo AF falla, el marco de la localización AF parpadeará en rojo y luego desaparecer
- 49 -GrabaciónModo [Rec]: ñ·¿Tomar imágenes con el zoomPuede acercarse con el zoom para que las personas y los objetos aparezcan más cercanos o bien
- 5 -Antes de usar el dispositivoAccesorios de serieAntes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.•Los accesorios y su f
Grabación- 50 -∫ Tipos de zoom•Cuando utiliza la función del zoom, aparecerá una evaluación sobre el rango del enfoque junto con la barra de visualiza
- 51 -GrabaciónNota•La indicación de ampliación del zoom es aproximada.• “EZ” es la abreviatura de “Extra Optical Zoom” (Zoom óptico adicional). Se pu
Grabación- 52 -Ajuste del atajoEl ajuste del atajo le permite acceder rápidamente a ciertos elementos del menú.Se pueden registrar hasta dos elementos
- 53 -GrabaciónModo [Rec]: ¿Tomar imágenes conformes a la escena a grabar (Modo de escena)Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto
Grabación- 54 -Selecciónelo para tomar imágenes de sí mismo.∫ Técnica para el modo de autorretrato•Pulse hasta la mitad el botón del obturador para en
- 55 -GrabaciónAjústelo cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido.Nota•La velocidad del obturador puede
Grabación- 56 -Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes en una boda, en una fiesta en casa, etc. Esto le permite tomar imágenes de personas y el fond
- 57 -GrabaciónSelecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato.Puede ajustar el cumpleaños y el nombre
Grabación- 58 -Las imágenes fijas se toman seguidamente con el flash. Se recomienda para tomar imágenes fijas de manera continua en lugares oscuros.∫
- 59 -GrabaciónEsto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo, etc. Asimismo, impide la baja exposición de personas bajo l
Antes de usar el dispositivo- 6 -Nombres de los componentes1Flash (P20)2 Objetivo (P4, 139)3 Indicador del autodisparador (P74)Testigo de ayuda AF (P8
Grabación- 60 -Modo [Rec]: Tomar imágenes en 3D (Modo de foto 3D)Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizon
- 61 -GrabaciónModo [Rec]: Tomar imágenes mientras se cambia la textura de la piel (Modo cosmético)Las imágenes se pueden tomar ajustando la textura o
Grabación- 62 -Modo [Rec]: Tomar imágenes mientras se ajusta el color (Mi modo de color)Puede tomar imágenes con un efecto deseado al previsualizar el
- 63 -GrabaciónModo [Rec]: ñ·¿GrabaciónTomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara El Reconocimiento de Rostro es una función que enc
Grabación- 64 -Puede registrar información como nombres y cumpleaños para caras de hasta 6 personas.Puede facilitarse el registro tomando varias imáge
- 65 -GrabaciónFije el elemento.• Puede registrar hasta 3 imágenes de cara.• Salga del menú después de que se fija.Detalle Descripción de los ajustes[
Grabación- 66 -Puede modificar las imágenes o la información de una persona ya registrada. También puede eliminar la información de la persona registr
- 67 -GrabaciónModo [Rec]: ñ·¿Tomar una imagen fija al grabar una imagen en movimientoLas imágenes fijas se pueden grabar incluso al grabar una imagen
Grabación- 68 -Modo [Rec]: ñ·¿Funciones útiles en el destino del viajePara detalles sobre los ajustes de menú [Conf.], consulte la P36.Si ajusta de an
- 69 -Grabación∫ Cancelar la fecha del viajeLa fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si qui
- 7 -Antes de usar el dispositivoCómo usar el panel táctilEste panel táctil es un tipo que percibe la presión.Nota•En el caso de que utilice una hoja
Grabación- 70 -Para detalles sobre los ajustes de menú [Conf.], consulte P36.Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas
- 71 -GrabaciónUso del menú del modo [Rec]Para ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P36.Ajuste el flash para armonizar la grabació
Grabación- 72 -∫ Ajustes del flash disponibles por el modo de grabaciónLos ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación.(±: Disponible
- 73 -Grabación∫ El rango del flash disponible•El rango disponible del flash es aproximado.∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash¢1 Pued
Grabación- 74 -Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.Esto es para grabar fotografías usando el tempori
- 75 -GrabaciónPara ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P36.Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, má
Grabación- 76 -Nota•Una imagen digital está formada por muchos puntos llamados píxeles. Cuanto mayor alto el número de píxeles más exacta será la imag
- 77 -GrabaciónPara ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P36.Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El
Grabación- 78 -Para ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P36.A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde
- 79 -GrabaciónFije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones cuando toma fotografías.1 Toque [Ò].2 Toque [Ó].3 Di
Preparación- 8 -PreparaciónCargar la batería∫ Acerca de la baterías que puede utilizar con este dispositivo•Uso del cargador correspondiente y batería
Grabación- 80 -Para ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P36.Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las pos
- 81 -GrabaciónPara ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P36.Este modo le permite tomar imágenes cercanas de un sujeto, por ejempl
Grabación- 82 -Para ampliar la información sobre el menú del [Rec], consulte P36.Mientras mantiene firme la cámara, ésta ajustará el enfoque automátic
- 83 -GrabaciónPara ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.Utilice esta función cuando no puede lograr la co
Grabación- 84 -En este modo, en el rango de compensación a la exposición seleccionado se graban automáticamente 3 imágenes cada vez que pulsa el botón
- 85 -GrabaciónPara ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.El contraste y la exposición se ajustarán automát
Grabación- 86 -Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.Las imágenes con perfil y resolución nítida se pu
- 87 -GrabaciónPara ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.Las imágenes se toman continuamente mientras se p
Grabación- 88 -Para ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando
- 89 -GrabaciónPara ampliar la información sobre los ajustes del menú del modo [Rec], remítase a P36.Usando este modo, se detecta trepidación al tomar
- 9 -Preparación∫ Sobre el indicador [CHARGE]Se enciende el indicador [CHARGE]:El indicador [CHARGE] A se enciende durante la carga.Se apaga el indic
Grabación- 90 -Usar el menú del modo [Im. movimiento]Para ampliar la información sobre [Im. movimiento] los ajustes del menú del modo, consulte P36.És
- 91 -GrabaciónPara ampliar la información sobre [Im. movimiento] los ajustes del menú del modo, consulte P36.Éste configura la calidad de imagen de l
Grabación- 92 -Para ampliar la información sobre [Im. movimiento] los ajustes del menú del modo, consulte P36.Además del estabilizador óptico de la im
- 93 -GrabaciónIngreso de textoAl grabar, se pueden ingresar los nombres de bebés y mascotas y de destinos de viajes. (Sólo se pueden ingresar caracte
Reproducción/Edición- 94 -Modo [Repr.]: ¸Reproducción/EdiciónCrear imágenes fijas desde una imagen en movimientoPuede crear una imagen fija desde una
- 95 -Reproducción/EdiciónModo [Repr.]: ¸Varios métodos para reproducirPuede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos.Toque [ ].Toque el ico
Reproducción/Edición- 96 -Puede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacerlo en secuencia mientras deja un in
- 97 -Reproducción/Edición∫ Cambiar los ajustes de diapositivaPuede cambiar los ajustes para reproducir diapositivas seleccionando [Efecto] o [Configu
Reproducción/Edición- 98 -Las imágenes se clasifican en solamente fotografías, solamente imágenes en movimiento o solamente imágenes en 3D, etc. y se
- 99 -Reproducción/EdiciónLas imágenes registradas en un álbum se pueden reproducir por álbumes con [Mi álbum de fotos].•Para obtener información sobr
Komentáře k této Příručce